The Displaced Nation

A home for international creatives

Tag Archives: North America

TCK TALENT: Author-speaker Chris O’Shaughnessy tells the Third Culture Kid story with belly laughs and substance


Columnist Dounia Bertuccelli is here again, in the company of another gifted Adult Third Culture Kid.

Hello again, readers! Today’s interviewee is the extraordinary Christopher O’Shaughnessy. A talented author, speaker and TCK advocate, he is passionate about what he does and also happens to be hilarious. As Lisa Ferland, editor of the Knocked Up Abroad series (see top 60 nonfiction expat books of 2016), tells it, Chris’s opening keynote speech at the Families in Global Transition conference in 2016 made a lasting impression “because he made me laugh so hard that I cried.”

Chris is a military brat. He was born in England to American parents, both of whom grew up as Third Culture Kids (his father was born in Germany and raised in France, while his mother spent most of her life in the UK). Following in the family tradition, he spent much of his childhood backing and forthing across the Atlantic as his family moved to bases in Florida and Nevada as well as to multiple US bases within the UK.

After graduating high school in the UK, Chris spent three years traveling between the United States, Germany, and Italy before returning to England to study at Ridley Hall, a theological college in Cambridge, for a degree in Youth, Community Work and Applied Theology, validated by Oxford Brookes University.

After college, Chris moved to Turkey “and then kept on gallivanting”: he can now boast of living and working across the globe and of having ventured to more than a hundred countries. (Right now he lives in Waterloo, Belgium.)

Meanwhile, his passion for nurturing youth and community has only deepened. After a career as a community director in the UK and the Middle East, and then eight years in a military chaplaincy, he became what he is today: a full-time speaker and writer sharing messages of empathy and hope with fellow Third Culture Kids, often through the use of self-deprecating humor. Particularly entertaining are his “lost in America” stories.

Chris’s first major written work is the book Arrivals, Departures and the Adventures In-Between, published by Summertime in 2014. Containing many examples from his own life, it has garnered high praise from the global community.

* * *

Welcome, Chris, to the Displaced Nation. Did growing up as a TCK influence your decision to become a writer and speaker?
Absolutely! In hindsight, a big part of the reason I chose to work with youth and communities was the desire to help people in transition. I didn’t learn the term “TCK” until my final years at university and was so thrilled knowing there was a concept which explained my experiences, that I wrote my final dissertation on TCKs. I’m a firm believer in the power of moving something from intuition to intellect. Learning I was a TCK shifted something I felt to something I could intellectually engage with, learn more about, and use as a framework to examine my life. Over the years I watched many of my peers who also grew up in transition face challenges without the benefit of realizing the strengths their upbringing had bestowed. That’s what inspired me to become a speaker and writer—I wanted “my people” to make the most of their experiences and appreciate their own unique stories. I wanted to help others process intellectually what they felt intuitively, just as I had done. That and my love of speaking into microphones.

In both your writing and speaking you’re able to touch your audience, make them laugh and think, weaving humor, empathy and hope throughout. Have you always had this ease and voice, or is this something you cultivated?
I’ve always had a love for telling stories—I find the human capacity to be moved by and immersed in story to be incredible and beautiful—and for trying to make people laugh. Laughter can be disarming because it’s genuine: it’s a physical outburst we’re relatively comfortable experiencing in a group. Comedy can be a fantastic teaching tool as we tend to remember things that have made us laugh really hard. So the desire to tell stories and make people laugh is probably in my nature, while developing the voice to do so has taken some effort. That said, I’m fortunate in that working with youth has afforded plenty of opportunities to practice and refine my public speaking skills. Kids are very honest critics!

What led you to write your book, Arrivals, Departures, and the Adventures In-Between?
I have been thrilled to see the number of books about TCKs grow over the years, many of which have been helpful for me in processing my own experiences. But while I would draw on this growing body of work in my presentations to students, parents, and school faculty, I found I wanted to leave my audiences with something more than I could possibly cover in that kind of format. So I decided to write my own book in a style that would hopefully entertain while educating and helping others process intellectually what they were going through intuitively.

How long did it take you to produce the book, and what did the process involve?
Admittedly it was a few years between deciding I needed to write a book and actually doing so. In fact, it took a friend calling me to task at a pub one evening and saying, “So, this book you’ve been planning on writing: are you ever going to actually do it?” My friend took it upon herself to hold me to deadlines; as a result, I had my first manuscript in about six months. (To be fair, I’d been thinking about things for so long, it was really just a matter of sitting down to record the concepts and stories in written form.) After I got together with Summertime Publishing, it took at least another six months to finalize the book working with Summertime’s editors and designers. Conveying stories and concepts in written form is a bit different than doing so verbally. I can be far more dynamic when presenting something live, and adapt to the audience as need be. Writing is static; it’s a different kind of discipline.

Are you working on anything else at the moment?
Actually I am in the preliminary stages of producing another book! I have been devoted a lot of my work to the concepts of hope, empathy, community, and connection in our ever-globalizing world. I firmly believe that the experiences TCKs and CCKs (cross-cultural kids) have had with multiple transitions and developing a global perspective carries wider lessons for what the world needs in order to thrive in a new era of technological connectedness and cross-cultural reality. I’m working on a book exploring these concepts—along with the need to go beyond mere tolerance toward something closer to healthy connection and community.

Do you have tips for other globally mobile individuals looking to publish a book or become speakers?
I’m sure it’s been said before…but get out there and do it! Writing and speaking are both skills that really require feedback and interaction to hone. Any opportunity to speak or write is a helpful one. No matter how small the audience, it builds experience and invites feedback. It requires vulnerability, and things don’t always go as planned. But isn’t that the very basis of a story? If it all goes smoothly it’s not very interesting! If we demand struggle and growth and mystery and reflection from stories to hold our attention, shouldn’t we expect the same from life?

I can see why people find your words inspirational! Finally, could you please share any other information or links you would like our readers to know about.
I am really excited about the What Expats Can Do project, put together by Cristina Balden and Claudia Landini of ExpatClic. It is an ingenious way to connect action with the concept of increasing empathy and bringing hope. They used some of the concepts I’d spoken about during my keynote speech at the 2016 FIGT conference (it wasn’t just belly laughs!) and took them so much further. There are challenges to participate in and stories to read—definitely worth checking out. Speaking of FIGT, I’m also a huge fan of Families in Global Transition. It’s got a wealth of resources and connections and hosts an annual conference where you can meet and interact with leaders, innovators, thinkers, and practitioners all focusing on the world of the globally mobile and cross-cultural. It’s inspiring and energizing! Last but not least, I frequently visit the following websites/magazines for inspiration and insight into our field:

Global Living Magazine
CULTURS Magazine
Denizen
• and of course, The Displaced Nation

Thank you so much, Chris! We appreciate all the great resources (and of course the shout-out!).

* * *

Readers, please leave questions or comments for Chris below. Check out his website and connect with him on social media (Facebook, Instagram, and Twitter), because as Chris says, “I really do love connecting with people and exchanging stories and adventures!” And don’t forget about his book: you can preview three of the chapters here.

Born in Nicosia, Cyprus, to Lebanese parents, Dounia Bertuccelli has lived in France, UK, Australia, Philippines, Mexico, and the USA—but never in Lebanon. She writes about her experiences growing up as a TCK and adjusting as an adult TCK on her blog Next Stop, which is a collection of prose, poetry and photography. She also serves as the managing editor of The Black Expat; Expat Resource Manager for Global Living Magazine; and is a freelance writer and editor. Currently based on the East Coast of the United States, she is happily married to a fellow TCK who shares her love for travel, music and good food. To learn more about Dounia, please read her interview with former TCK Talent columnist Lisa Liang. You can also follow her on Twitter.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for the biweekly Displaced Dispatch, a round up of posts from The Displaced Nation—and much much more! Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Photo credits:
Top (clockwise from top left): Interviewee photo (supplied); Gate entrance to Ridley Hall, by Sebastian Ballard via Geograph project (CC BY-SA 2.0); book cover art; and Nellis Air Force Base by Airwolfhound via Flickr (CC BY-SA 2.0).
Middle: laughing, by nosha via Flickr (CC BY-SA 2.0),
Bottom: Surfing photo via Pixabay.

Advertisements

TCK TALENT: Journalist Alison Cavatore has crafted lifestyle magazine for those who consider the world their home


Columnist Dounia Bertuccelli is back with another super-talented Adult Third Culture Kid guest.

Hello, readers, and welcome to this month’s interview with Alison Cavatore—founder and editorial director of Global Living Magazine, a lifestyle publication for expats worldwide. It features exclusive content for expats by expats, including articles on living and working abroad, expatriation and repatriation, Third Culture Kids, culture shock and adaptation, international business, world-class cities, travel, and more.

Born in Pittsburgh, Pennsylvania, to an American mother and a Spanish father, Alison is an ATCK who grew up in the United States, Holland and France. As an adult, she has lived in Canada, Switzerland and the United States. Currently she is based in Arizona with her French/German husband and their six-month-old baby girl. Even though Alison hasn’t been an expat for several years, she still feels very connected with that life and looks forward to the day when she and her young family cross borders again to travel and live.

Fun fact: Alison and I graduated together at the American School of Paris, and serendipity reconnected us through expat/TCK communities over ten years later! We are living proof of the value of such communities.

* * *

Welcome, Alison, to the Displaced Nation. Due to your father’s job, you grew up largely in Europe, and now you’ve repatriated to the United States. Let’s start by talking about your travels as a young adult. How did you end up in Canada after Europe?
I went to McGill University in Montreal, Canada, for my undergraduate education, where I studied psychology and sociology. I chose McGill because it’s a great school and I loved the city of Montreal—it was the perfect mix of North America and Europe, something I really appreciate even to this day because of my background. Having just lived in France, I found it a good middle step to getting back to the United States (I eventually ended up in Miami). The university is also extremely international, which suited me well having attended international schools for most of my life.

And then you went to Switzerland?
After finishing McGill in 2007, I took a year off and then attended Webster University in Geneva, Switzerland, for a master’s degree in counseling. While there I got involved in magazines, interning at Swiss Style magazine, which caters to expats within Switzerland, and decided I wanted to switch my graduate studies to journalism. That’s how I ended up back in the United States: I headed to the University of Miami (Florida) for a master’s in journalism, which I completed in 2011.

Starting up Global Living Magazine is a huge achievement. What gave you the idea in the first place?
While studying at the University of Miami I was involved in numerous publications and decided I wanted to work in magazines and focus on content I was passionate about: living abroad and the expatriate lifestyle. I created the prototype for Global Living Magazine for my master’s thesis; a month after graduating I founded Global Living and began working on the first issue, published in May 2012. I wanted to start my own publication so I could shape the narrative and focus on topics I see as important for the expat community as a whole, whether you’re an expat in Dubai, Chicago, Kenya or Australia. There is no other publication dedicated to expats worldwide like Global Living Magazine.

It sounds like your TCK upbringing played a big role in creating GLM.
Definitely. Having lived abroad for so much of my life, I was back in the United States and feeling a bit like an outsider in my own country. When I was thinking about starting my own publication, I wanted to make sure I was publishing content that could be useful to those who shared some of these feelings, who, like me, are so strongly connected to the expat community that they would appreciate and benefit from having a new resource.

Nearly five years have passed since the magazine’s launch. How has it evolved?
The magazine has evolved in many ways, both creatively and in terms of content. When I started Global Living I had a strong expat focus but also incorporated a lot of travel articles into the publication. I subsequently cut down on the travel component as I watched the positive response to the expat component grow and take on a life of its own.

As we TCKs know, global living can be glamorous, but it can also make you feel displaced. Does the magazine reflect these two sides of the coin?
Global Living presents a realistic perspective on international living: we present the good, bad and ugly aspects of expat life. While one person’s experience in one country may have been extremely positive, I think it’s also important to share a less positive experience because it’s reality—some assignments go well, some don’t. There are so many different aspects to expat life and Global Living touches on as many as possible in each issue so there is always something for everyone.

Print magazines are having a tough time these days.
Yes, when it started, Global Living was exclusively available in print-on-demand editions through MagCloud; but it can now be read (for free) in the Global Living app. Taking this step to make GLM more accessible worldwide has significantly grown our audience and made it more appealing to expats who are often on the go and can access all our issues on their smartphones or tablets.

Has GLM helped you process your upbringing?
Watching the expat community embrace Global Living has helped me accept my TCK upbringing as something positive. It has given me a foundation I didn’t always feel I had growing up. The magazine has also been an amazing way for me to stay connected and in tune with what is going on in the expat community. The people I have met and worked with through the publication have shaped it (and me) in ways I couldn’t even imagine when I first started. Expats are, in general, a fearless, adaptive, open-minded, accepting, forward-thinking group of people and that has ultimately been my motivation every time I put together a new issue. The response to Global Living has been so inspiring and rewarding as I hear from expats that it has been a wonderful addition to their life, making them feel less alone.

You’re currently based in Arizona, but before you were in DC and Miami. Do you see yourself going abroad again and resuming the expat lifestyle?
My husband is now the expat in the family, as a French/German living in the US. We moved to Arizona based on his job, which could subsequently move us pretty much anywhere in the world. We’d love to have our daughter, Victoria, experience expat life. Most of our immediate family lives outside the United States. I’m sure they would love to be closer to her at some point, too, if that happens.

Ultimately, do you think you might settle somewhere or will you always get “itchy feet”?
Ideally, I’d like to establish a “home base” somewhere in the US to which we could always return—preferably in Washington, DC, which I personally associate the most with “home.” I definitely still get itchy feet when we’re in one place for too long, though, a common TCK and expat experience. When we’re in the States we miss things about Europe and when we’re in Europe we miss things about the US.

“I want GLM readers to feel connected and ‘rooted’ in a global community,” Cavatore says.

Lastly, what are your hopes and future plans for GLM?
I want, and have always wanted, Global Living Magazine to be more than just a form of entertainment for readers—I hope it can be a resource and guide to the expat life. It can be a disorienting life to have many homes and the purpose of Global Living is, in part, to provide a sense of community and identity for those who struggle to find one while immersed in countries away from their “home”. I want people to read through the pages of Global Living and say, “Oh, I know exactly how he/she feels” or “That’s an interesting way to look at that experience” and feel connected and “rooted” in a global community. As far as the future goes: Global Living will continue to explore the latest issues that arise within the expat community and to invite new writers to provide fresh perspectives. Expat experiences vary so vastly, it’s important to include as many perspectives as possible to present a realistic view of living abroad, and repatriating.

Thank you so much, Alison!

* * *

Readers, please leave questions or comments for Alison below. Also be sure to check out Global Living Magazine, which is published every quarter (October, January, April and July). Current and past issues are available for free in the Global Living app. At GLM online, you can read magazine content, extra articles and the popular My Expat Story section. And of course you can follow the magazine on Facebook, Twitter, Pinterest and Instagram.

Born in Nicosia, Cyprus, to Lebanese parents, Dounia Bertuccelli has lived in France, UK, Australia, Philippines, Mexico, and the USA—but never in Lebanon. She writes about her experiences growing up as a TCK and adjusting as an adult TCK on her blog Next Stop, which is a collection of prose, poetry and photography. She also serves as the managing editor of The Black Expat; Expat Resource Manager for Global Living Magazine; co-host of the monthly twitter chat #TCKchat; and TCKchat columnist for Among Worlds magazine. Currently based on the East Coast of the United States, she is happily married to a fellow TCK who shares her love for travel, music and good food. To learn more about Dounia, please read her interview with former TCK Talent columnist Lisa Liang. You can also follow her on Twitter.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for the biweekly Displaced Dispatch, a round up of posts from The Displaced Nation—and much much more! Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Photo credits:
Interviewee photo and magazine covers were supplied. Photos of Geneva, Paris & Montreal, and the vector of roots are from Pixabay.  Photo of Miami: “South Beach The Carlyle dusk,” by Dan Lundberg via Flickr (CC BY-SA 2.0).

Top 60 books for, by & about expats and other global creatives in 2016 (2/2)

Global bookworms, have you finished gorging on the 36 works of fiction featured in Part One of this post? Or perhaps you haven’t finished but fancy trying out a different flavor? In either case, you’re in luck. In Part Two, we’re adding 24 works of nonfiction—memoirs, travelogues, anthologies—that came out in 2016, bringing the grand total to 60.

Again, some of the titles may seem familiar—especially if you subscribe to our Displaced Dispatch—but I reckon you’ll still enjoy munching through the list: the whole is somehow greater than the sum of its parts.

As has become our practice, we’ve included indie as well as traditionally published works, and the books are presented in reverse chronological order.

* * *

Fall 2016

Squirrel Pie (and other stories): Adventures in Food Across the Globe (Bloomsbury, November 15, 2016)
Author/Illustrator: Elisabeth Luard
Expat credentials: After marrying novelist, travel writer and early proprietor of Private Eye Nicholas Luard, London-born-and-bred Elisabeth Luard lived in southern Spain (Andalusia) for nine years, where she produced four children and also painted birds and flowers to supplement the family income, later adding cookery writing to the mix. After Spain, the family relocated to the Isle of Mull (off the west coast of Scotland). As empty nesters, Elisabeth and Nicholas moved to a house in rural Wales they’d inherited from a friend (after Nicholas’s death, Elisabeth downsized and moved to London to be near her grandchildren). All told, Luard’s extensive travels with her husband have taken her to some extraordinary places.
Synopsis: Luard shares tales and dishes gathered from her global ramblings, from scouring for snails in Crete to sampling exotic spices in Ethiopia to tasting pampered oysters in Tasmania. She forages from forest, field, and stream, from the Andes to the Arctic—and provides more than fifty authentic recipes, each one a reflection of its unique place of origin, along with illustrations.
How we heard about: The book earned a mention in Sara Wheeler’s recent article for Guardian Books: “Where have all the female travel writers gone?” She called it “an excellent addition to the voguish ‘foodoir’ category, which overlaps often with travel writing—both being, in the end, hybrid genres.”
Why we recommend: Trying new foods is one of the major benefits of global travel; and if you haven’t yet learned how to spot a truffle lurking under an oak tree, it’s about time you did. You’ll also end up with recipes for Boston bean-pot, Hawaiian poke, Cretan bouboutie, mung-bean roti, roasted buttered coffee beans, Anzac biscuits, and Sardinian lemon macaroons.


Rituals of Separation: A South Korean Memoir of Identity and Belonging (Tojang Press, November 7, 2016)
Author: Elizabeth Rice
Expat credentials: Rice grew up in Seoul, South Korea. After working for a number of years in the NGO sector, she started to write a book about her childhood in South Korea. She is currently living between Costa Rica and Vermont.
Synopsis: When her American family returns to the U.S. after 16 years in South Korea, Elizabeth Rice is a hidden immigrant. She may be a white woman with American roots, but the United States is not her homeland. Part memoir, part history, her book captures the tension of living between identities, the deep longing for home, and the determination to find healing in the face of unrecoverable loss.
How we heard about: A listing in Summertime Publishing’s expatbookshop.com.
Why we recommend: Rice tells the classic Third Culture Kid story of being torn between two cultures, in an eloquent and moving way.


America the Anxious: How Our Pursuit of Happiness Is Creating a Nation of Nervous Wrecks (St. Martin’s Press, October 4, 2016)
Author: Ruth Whippman
Expat credentials: A British author, journalist and filmmaker who started her career at the BBC, Whippman moved to Berkeley, California, with her family when her husband took a job with a tech start-up. (She holds American citizenship because her mother was born in the United States.) Notably, it was the move from always-cynical Britain to always-sunny California, that stimulated her to research this book.
Synopsis: Whippman explores the multibillion dollar happiness industry in her adopted country, and the question of why Americans always seem to be searching for contentment and never finding it. Is it that quest for happiness itself that is generating so much anxiety?
How we heard about: New York Times Sunday Book Review
Why we recommend: Whippman has been called a “whip-sharp British Bill Bryson” for her feat of making cogent observations on the American way of life.


The Big Cat Man (Bradt Travel Guides, October 1, 2016)
Author: Jonathan Scott
Expat credentials: In a blog post of last August, Scott writes that he knew from an early age that “England was not for me”—that he wanted “a life of adventure combined with a window on to the wilderness.” Nowadays he and his wife, Angela, who is also a wildlife photographer, divide their time between a house in a leafy suburb of Nairobi, with giraffes as neighbors, and a cottage on the Maasai Mara.
Synopsis: Scott decides that instead of writing natural history narratives about animal characters, he will write his own story: of how he went from growing up on a Berkshire farm in the UK, to training as a zoologist, to working as wildlife artist and safari guide in the Maasai Mara National Reserve in Kenya, to becoming a presenter for BBC’s Big Cat Diary and Animal Planet’s Wild Kingdom. The story includes his marriage, in his forties, to Angela; the pair’s travels to Antarctica, India and Bhutan; and the trauma of facing Angela’s serious illness, which put them on a spiritual journey to rival anything they had faced before.
How we heard about: Through Scott’s interview with Wanderlust travel magazine.
Why we recommend: As Lyn Hughes, co-founder and editor in chief of Wanderlust, says, it was “a brave move for a boy from the Home Counties to move to Africa in the 1970s.” But Scott was undaunted and soon fell in love with the land, the wildlife, the people: “there’s nowhere like it.” He has also fought hard to preserve the future of African wildlife.

Summer 2016

When in French: Love in a Second Language (Penguin Press, September 13, 2016)
Author: Lauren Collins
Expat credentials: Born and bred in North Carolina, Collins didn’t venture beyond U.S. borders until she was an adult and became an expat reporter in London. She became further displaced when she met and fell in love with Olivier, a French mathematician who, after a bumpy cross-cultural courtship, would become her husband. When Olivier was required to move to Geneva for his work, she followed, upending their “his continent, my language” balance and forcing her to confront his Francophone world. The couple now lives in Paris with their young daughter.
Synopsis: Collins offers up her marriage as a case study of what happens when one partner tries to learn the other’s native tongue. How much of one’s sense of self is tied up in language?
How we heard about: When The New Yorker, where Collins has been a staff writer since 2008, ran her article “Love in Translation” last August.
Why we recommend: According to New York Times reviewer Suzy Hansen, the book is “far more ambitious than the average memoir about moving abroad” because it also includes a “meditation on the art of language and intimacy” and a tribute to the “delights of cross-cultural fusion.”


The Illustrated Book of Sayings: Curious Expressions from Around the World  (Ten Speed Press, September 13, 2016)
Author/Illustrator: Ella Frances Sanders
Expat credentials: Calling herself an “intentional” global nomad, Sanders has lived in Morocco and Switzerland, but has now settled back in her native UK (the town of Bath). She first uncovered her creative potential when living in, and interning for a company in, Morocco.
Synopsis: A collection of strange idioms, adages and philosophies from around the world, the book highlights just how culturally specific language can be, with many of the nuances seemingly muddled, bemusing or lost in translation. Sanders’s illustrations imagine these metaphors as literal scenarios, while her accompanying commentary serves to unravel these cultural conundrums.
How we heard about: Sanders has been on our radar ever since she produced her first book, Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World, which made our 2014 list (it grew out of a 2013 blog post of hers that went viral: “11 Untranslatable Words From Other Cultures”). She calls this second book “a sort of older sibling” to the first.
Why we recommend: Sanders says she writes her books to enable people able to connect with ideas that came from a place other than the one they grew up in.


Misunderstood: The Impact of Growing Up Overseas in the 21st Century (Summertime Publishing, August 15, 2016)
Author: Tanya Crossman
Expat credentials: Crossman is technically a third culture kid: although she grew up in Australia (Sydney and Canberra), she spent two of her high school years in Greenwich, Connecticut. As a young adult, she has lived and worked in China and also spent time in Cambodia. Right now she is back in Sydney studying for her master’s degree but hopes to go abroad again soon.
Synopsis: Crossman’s book examines the impact international life can have on the children through the personal stories of hundreds of individuals who have grown up as so-called third culture kids, or TCKs: kids who grow up outside of the country of origin of their parents. The book also offers practical suggestions for how best to care for and support this special group of expats, not only while they live overseas, but also when they return to their passport countries and mature into adults.
How we heard about: We follow Summertime on social media; plus Crossman was the second interviewee by TCK Talent columnist Dounia Bertuccelli.
Why we recommend: Crossman is a passionate advocate for the special needs of TCKs. As she told Bertuccelli, her book differs from other TCK resources

“…because I act as an advocate and a ‘voice’ for young TCKs. I’m trying to express how they really feel about the experience of growing up in a third culture. They have a different experience of the world to their parents. Recognizing this is essential for giving them the support they need.”


The Glamour of Strangeness: Artists and the Last Age of the Exotic (Farrar, Straus and Giroux, August 9, 2016)
Author: Jamie James
Expat credentials: A native Texan who became an art reviewer for the New Yorker, James spent years traveling the globe until he finally left New York and moved permanently to Bali in 1999. The move has given him the chance to indulge in his passion for Pacific culture, Indonesian in particular, producing fiction and nonfiction with local and regional themes.
Synopsis: Drawing on his own career as a travel writer, James offers biographical sketches of six artists whom he would categorize as “exotes” because they ran away to discover who they are and where they belong, thereby joining the “school of no nation, or all nations”:

  • German painter Walter Spies, who settled in Bali
  • Raden Saleh, the Javanese painter who found fame in Europe
  • Isabelle Eberhardt, a Russian-Swiss writer who roamed the Sahara dressed as an Arab man
  • Russian-born American filmmaker Maya Deren, who went to Haiti and became a committed follower of voodoo
  • French post-Impressionist painter Paul Gauguin, who left France for Tahiti
  • French doctor and writer Victor Segalen, who immersed himself in classical Chinese civilization in imperial Peking

How we heard about: New York Times Sunday Book Review
Why we recommend: James’s book reveals a generation of creative people who not only wished to escape from their homelands but also found their new surroundings stimulating for producing art. In refusing to stay put in the country to which they’d been assigned by birth, were they anticipating the world we have today, in which commerce and communications and culture flow easily across national boundaries? We stand on their shoulders! The only thing is, we expats and global creatives are now so common we are no longer considered exotic.:/


Cultural Chemistry: Simple Strategies for Bridging Cultural Gaps (July 19, 2016)
Author: Patti McCarthy
Expat credentials: Originally from the UK, Patti McCarthy grew up a third culture kid. She has lived and worked in England, Belgium, the United States, Botswana, Singapore and (now) Australia, where she runs her own business called Cultural Chemistry providing cross-cultural and relocation support to expats. Not only has she been an expat for over forty years, but her husband, two dogs, and three children were all born in different countries.
Synopsis: Intended as a handbook for anyone who works in a multi-cultural business environment, the book details hundreds of cross-cultural misunderstandings and introduces McCarthy’s four-step process for handling, which she calls the Four R’s: Rewards, Research, Reflect, and Reach Out.
How we heard about: From a tweet by UYD Management
Why we recommend: We’ve hopefully all mastered the three R’s by now. Onwards to the next challenge!


A Scorpion in the Lemon Tree (July 1, 2016)
Author: Marjory McGinn
Expat credentials: Born in Scotland, McGinn was brought up in Sydney, Australia. As a young adult she traveled back to Scotland in search of the cultural links she thought she might be missing, and then across Europe. When she got to Greece,  she liked it so much she stayed on in Athens and worked for a year. Upon her return to Australia, she took up a career as a newspaper journalist; but by the time the 21st century dawned, she yearned to go back to Scotland, accompanied this time by her partner and fellow journalist, Jim. In 2010, the couple and their Jack Russell terrier, Wallace, set off on an adventure to the southern Peloponnese that lasted four years and became the basis for McGinn’s three travel memoirs. These days “home” is East Sussex, England.
Synopsis: Following Things Can Only Get Feta and Homer’s Where the Heart Is, the third in McGinn’s Peloponnese series covers house rental dramas, scorpion threats, and a publishing upheaval. Despite setbacks, McGinn and her companions can’t help but be seduced by the charm of Koróni, on the Messinian peninsula, making new friends while also reconnecting with some of the memorable characters of their days in the wild Mani region.
How we heard about: McGinn is a Displaced Dispatcher and has been featured on the Displaced Nation in Tracey Warr’s Location, Locution column.
Why we recommend: McGinn renewed her love affair with Greece at a time when she thought it would be of mutual benefit. Greece was sliding into economic crisis and had to be bailed out repeatedly—and she wanted to record the country’s rural way of life before it disappeared. At the same time, though, McGinn’s chosen profession of journalism was in crisis. Could her times in Greece inspire her to become a travel writer?

Spring 2016

All Strangers Are Kin: Adventures in Arabic and the Arab World (Houghton Mifflin Harcourt, June 14, 2016)
Author: Zora O’Neill
Expat credentials: O’Neill lived in Egypt and studied Arabic in graduate school during the 1990s. This started her on the path of becoming an international creative, interested particularly in languages and traditional foods of other countries. From New Mexico originally but now based in Astoria, Queens, O’Neill has written or contributed to more than a dozen guidebooks, and co-authored a cookbook. Besides the Arab world, particularly Egypt, she has gotten to know Amsterdam and Mexico.
Synopsis: A travel memoir about studying Arabic, the book recounts O’Neill’s linguistic Grand Tour of the Middle East, through four countries that represent the main dialects of the Arab-speaking world. She starts her journey by re-acquainting herself with Egyptian Arabic in Cairo (where she studied Arabic in grad school) in late 2011. She moves to Emirati Arabic in Dubai, to Lebanese Arabic in Beirut, and to several cities in Morocco where she can use Darija, the Arabic spoken in western North Africa. Every time she moves from one country to another, she undergoes a fresh culture shock. As her journey progresses, she convinces us that the various dialects of fushá (Modern Standard Arabic) are the gateway to a fascinating culture.
How we heard about: From a review by M Lynx Qualey, whom we follow on twitter (@arablit).
Why we recommend: It’s impressive that over 25 years, O’Neill never gave up her dream of learning Arabic. She studied classical Arabic in the 1990s and earned her master’s in Arabic literature. But it would be two decades later, on the trip across North Africa and the Arabian Peninsula described in this book, that she finally felt natural speaking it.


A Chorus of Cockerels: Walking on the wild side in Mallorca (Summersdale, June 9, 2016)
Author: Anna Nicholas
Expat credentials: After an eccentric childhood in Kent and London that involved quite a bit of travel in Eastern Europe, Nichols traveled the world for the Guinness Book of Records and then ran her own travel and luxury lifestyle PR firm in London. About 15 years ago, she left Britain with her husband and son to live in northwest Mallorca, aka Majorca, the largest island in the Balearic Islands archipelago (part of Spain). Since then, she has done more writing, not only journalistic articles but also a series of books about rural island life. In May she will be accompanying explorer Colonel John Blashford-Snell to the Amazon (Colombia).
Synopsis: A merger of her PR firm with another London agency has given author and journalist Nichols more time to explore her adopted home. The upshot is this book, Nichols’s sixth Mallorca title, discussing the Spanish island’s Roman and Moorish history and culture. The cockerels of the title refer to her family’s growing menagerie: at last count, 40 hens and cockerels, along with assorted cats, frogs, donkeys, and Johnny the Toad.
How we heard about: Nichols was one of the original group of bloggers on Telegraph Expat. More recently, she produced a summary piece on expat life for Expat Explorer.
Why we recommend: “Intrepid” is Nichols’s middle name. She once organized an expedition to carry a piano to a remote Amerindian tribe in South America (it was the subject of a BBC documentary). Thus you can be confident you’re in good hands when she sets out to explore her adopted island home. She will leave no stone (be it farm, factory, Moorish myth) unturned; she even finds time to hike the Camino de Santiago along the way…


What Language Do I Dream In? (Virago, June 7, 2016)
Author: Elena Lappin
Expat credentials: Born in Moscow, Lappin grew up in Prague and Hamburg, and has lived in Israel, Canada, the United States and—longer than anywhere else—in London.
Synopsis: Lappin’s memoir tells the story of growing up in five languages—Russian (she uses with her parents), Czech (she uses with her brother, as they grew up in Prague), German (from their days in Hamburg), Hebrew (from living in Israel), and English (she has lived in Canada, the US, and now London). A writer-editor, she feels grateful that English finally adopted her, though it did not adopt her brother (he writes in German).
How we heard about: We follow Virago Press on Facebook.
Why we recommend: Most of us struggle to become bilingual let alone multilingual. What happens when not only you but your entire family is multilingual because of having been serial immigrants—how do you communicate with each other? Which of these languages do you teach your children? And if you dream of becoming a writer, as Lappin did: how do you choose a dominant language to think and write in?


Once Upon an Expat (May 31, 2016)
Editor/Author: Lisa Webb
Expat credentials: A Canadian, Webb got swept into the the expat world when she and her husband decided to live in France in 2010. Five years later, they moved with their two children, both of whom were born in France, to Borneo, Indonesia, for a year. They now call the Congo home. Webb has a popular blog, Canadian Expat Mom.
Synopsis: An anthology of stories by women who’ve experienced firsthand what it means to set up life in a foreign country. Areas of the world include Europe, Africa, the Middle East, Asia, Australia, and the Americas.
How we heard about: From tweets by Sally Rose and Brittani Sonnenberg. 
Why we recommend: Among the 20 contributors are several familiar names—including Amanda van Mulligen, who blogs at Turning Dutch; Olga Mecking, who blogs at the European Mama; and the aforementioned Displaced Nation columnist Sally Rose (Sally contributed the story “What Mattered Most”).


Mother Tongue: My Family’s Globe-Trotting Quest to Dream in Mandarin, Laugh in Arabic, and Sing in Spanish (Avery, May 17, 2016)
Author: Christine Gilbert
Expat credentials: Growing up in rural Massachusetts, Gilbert never traveled as a youth. But the death of her grandfather from a severe form of dementia changed all that. It set her on a path to seek out how to become bilingual in the belief that bilingualism helps delay the onset of the disease. Gilbert quit her corporate job and, with her husband, Drew, and toddler son in tow, launched an ambitious eighteen-month-long, three-country quest to become fluent in Mandarin, Arabic, and Spanish. The family (they now have three children) are currently settled in Oaxaca, Mexico, in a house on the Sierra Madre—with Thai herbs from their travels growing in the garden. The couple has started their own video production company and are filming a series about the anthropology of food.
Synopsis: The book is divided into three sections, each named for the place the family settles in order to immerse themselves in the language: China (daunting), Lebanon (welcoming), and Mexico (not surprisingly, learning Spanish is the easiest of the three challenges). The story is part personal memoir, part travelogue, and part literacy narrative. In the end, Gilbert comes to value biculturalism as well as bilingualism.
How we heard about: We first heard about Gilbert when she and Drew were named 2014 National Geographic Travelers of the Year.
Why we recommend: Gilbert is super creative: she is a photographer, a writer, a filmmaker, a coach. But at the time when she uprooted her family to move around the world, she was also a young mother with an all-American husband. That takes guts—a quality Gilbert appears to have in spades.


Bonjour Kale: A Memoir of Paris, Love, and Recipes (Sourcebooks, May 3, 2016)
Author: Kristen Beddard
Expat credentials: Pittsburgh-born American Kristen Beddard moved to Paris in 2011 with her husband for his job. An advertising executive, she found herself without a job and, surprisingly, without one of her favorite vegetables, kale. (The couple repatriated to New York City in 2016.)
Synopsis: Beddard decided she didn’t want to live in Paris for five years without a vegetable that for her, a vegetarian of many years, was like comfort food. The book recounts her launching of the Kale Project, an initiative to reintroduce kale—a légume oublié (lost/forgotten vegetable)—to the country of croissants and cheese. The project succeeded (Beddard’s campaign even made the front page of the New York Times), and the French now enjoy harvesting and eating le chou kale.
How we heard about: From her fellow American expat in Paris, pastry chef David Lebovitz, whom we follow on social media. In fact he wrote about her again in a recent post.
Why we recommend: Reintroducing an heirloom veggie to a country that prides itself on heirloom foods is a feat beyond what most expats, however creative, can ever hope to accomplish. No wonder the New York Times dubbed Beddard “The Kale Crusader.”


Life without a recipe: A Memoir of Food and Family (WW Norton, April 18, 2016)
Author: Diana Abu-Jaber
Expat credentials: The child of a Jordanian father and an American mother (with Irish-German roots), Abu-Jaber grew up in the middle of two very different, and often clashing, cultures. On the one hand she had her tough, independent sugar-fiend of a German grandmother, wielding a suitcase full of holiday cookies; on the other, her flamboyant, spice-obsessed Arab father, full of passionate argument. The two could not agree on anything. Apart from two years her family spent living in Jordan, however, Abu-Jaber has always lived in the United States. She currently lives in Portland and south Florida.
Synopsis: The sequel to Abu-Jaber’s first memoir, The Language of Baklava, this book focuses on writer Abu-Jaber’s attempt to navigate early and middle adulthood. Unable to decide whether she wants her life sweet or spicy, she has two short-lived marriages. By the time she reaches her 40s, she realizes she has to carve out life on her own terms, not those of her family’s. That’s when she meets and marries the outdoors-loving Scott, and they adopt a daughter.
How we heard about: We read her November 2015 essay for the New Yorker, “Lamb Two Ways,” which was drawn from her forthcoming book.
Why we recommend: Abu-Jaber provides an honest account of her struggle to define her identity as Arab and American, as writer and family member. Besides, who can resist spending time with a woman who is baking her way through life? Her sense of life-as-adventure and obsession with all things culinary make her great company.


An Octopus in my Ouzo: Loving Life on a Greek Island (April 14, 2016)
Author: Jennifer Barclay
Expat credentials: Born in Manchester, UK, Barclay grew up on the edge of the Pennines—but as an adult she has led a peripatetic life, attempting to put down roots in Canada and France while also trying out life in Guyana and South Korea. But in the end she settled on Greece, particularly after she discovered the remote island of Tilos, where she now lives for most of the year.
Synopsis: The book tells the story of Barclay’s first few years of immersion in island life, which included getting pregnant (the island is a ferry ride away from a hospital). It’s the sequel to her previous memoir, Falling in Honey, about how Tilos stole her heart after her love life fell apart back in the UK.
How we heard about: Barclay’s “Gathering Road” podcast interview with Elaine Masters brought her onto our radar screen.
Why we recommend: Barclay’s first memoir was one of my picks for Beth Green’s column. I was intrigued by the title of the book that she wrote after living in South Korea: Meeting Mr Kim: Or How I Went to Korea and Learned to Love Kimchi.


Winter 2016

Five Flights Up: Sex, Love, and Family, from Paris to Lyon (March 15, 2016)
Author: Kristin Louise Duncombe
Expat credentials: Duncombe grew up overseas as the child of a US diplomat and has lived overseas for most of her adult life and in Europe since 2001. A trained psychotherapist, she specializes in working with international and expatriate families. She and her family currently live in Geneva.
Synopsis: This is Duncombe’s second memoir. In the first, Trailing, she chronicled her experience of being swept off her feet by an Argentinian Médecins Sans Frontières doctor. Abandoning her plans to set up a psychotherapy practice in New Orleans, she followed him to East Africa—which proved to be even more of an adventure than the couple had bargained for. In the second memoir, ten years have passed and Duncombe has established a successful Paris-based psychotherapy practice—only to find she must uproot herself from Paris to Lyon, again because of her husband’s job. The new book explores the challenges of managing two-career marriages and raising bicultural kids, along with the eccentricities of life in France.
How we heard about: We’ve read a number of the author interviews on her blog.
Why we recommend: Duncombe’s unique specialty is helping “trailing spouses” maintain their sanity while following their other half around the globe. But she must reconfigure everything she thought she knew about her “expat expertise” when her child sinks into existential crisis, and tea time is to be had with glamorous French moms whose sex lives include swingers’ parties. The book should appeal to memoir for anyone facing a move, dealing with marital ghosts, or confronting the professional death of starting anew.


Gardens of Awe and Folly: A Traveler’s Journal on the Meaning of Life and Gardening (Bloomsbury, March 1, 2016)
Author/Illustrator: Vivian Swift
Expat credentials: Swift is not an expat but a perpetual wanderer. When not traveling, she lives on Long Island Sound. (Yes, one of the gardens is from her own Long Island, proving the worthiness of Emily Dickinson’s observation that you can find everything worth discovering in your own backyard.)
Synopsis: From Scotland to Key West, from Brazil to Paris, Swift tracks down nine of the world’s gardens that are considered to be masterpieces. She illustrates her travelogue with her own watercolors.
How we heard about: Swift’s Le Road Trip: A Traveler’s Journal of Love and France made our previous year-end list (we learned about that book from her blog).
Why we recommend: Swift seduces through whimsical words and pictures; she even offers a lesson on how to paint falling leaves.


Bed, Breakfast & Drunken Threats: Dispatches from the Margins of Europe (Jean-Albert Dadas Press, February 17. 2016)
Author: Dave Seminara
Expat credentials: Born in Buffalo, NY, Seminara joined the U.S. Foreign Service upon graduation from university. His diplomatic career included stints in Macedonia, Trinidad and Hungary, and in the Bureau of Central African Affairs in Washington, D.C. He is now a roving reporter—he writes a regular column for BBC Travel called “BBC Travel Pioneer”—and prize-winning photographer. These days he calls Bend, Oregon, home.
Synopsis: A collection of 24 travel stories that unfold across 14 European countries, the book is a tribute to Seminara’s quest to understand Europe. We learn that he wishes he had Norwegian roots, envies the Basques, and feels certain that the best places in Italy and Greece have yet to be discovered.
How we heard about: Social media
Why we recommend: At a time when Europe has fallen out of fashion with travel writers (even Rick Steves says his favorite country is India!), it makes a nice change to find a book by an unabashed Europhile.


Knocked Up Abroad: Stories of pregnancy, birth, and raising a family in a foreign country (January 28, 2016) and Knocked Up Abroad Again: Baby bumps, twists, and turns around the globe (November 17, 2016)
Editor/Author: Lisa Ferland
Expat credentials: A public health expert from her previous life in the US, Ferland has lived abroad in Sweden with her family since 2012. She says that parenting has been her greatest adventure, and the fact that she’s combined this with an expat life has led to some of her most exciting discoveries about herself. Nowadays she works as a writer, editor and publisher.
Synopsis: The first book in the series contains 24 stories about the trials and joys experienced by 21 mothers and two dads who had babies and raised their families abroad, ranging from the spa-like treatments for postpartum women in Japan to insatiable pregnancy cravings in the Seychelles to non-functioning toilets in West Africa. The second book is an anthology of stories by 25 women in 25 different countries—again recording what it’s been like to raise children in a country that looks, sounds, and expects completely different behaviors than the culture in which the mother was raised herself.
How we heard about: We follow Ferland on social media.
Why we recommend: The collection includes stories by two writers we love: Amanada van Mulligen and Clara Wiggins.


How to Talk about Places You’ve Never Been: On the Importance of Armchair Travel (Bloomsbury, January 26, 2016)
Author: Pierre Bayard (translator: Michele Hutchison)
Expat credentials: Bayard is a French author, professor of literature and connoisseur of psychology. He is not an expat but has gained an international following through his books presenting revisionist readings of English literary classics: Sir Arthur Conan Doyle’s The Hound of the Baskervilles, Agatha Christie’s The Murder of Roger Ackroyd, and Shakesperea’s Hamlet.
Synopsis: Bayard takes readers on a trip around the world, giving us essential guidance on how to talk about all those fantastic places we’ve never been. He examines the art of the “non-journey,” a tradition that a succession of writers and thinkers, unconcerned with moving away from their home turf, have employed in order to encounter the foreign cultures they wish to know and talk about. He cites examples of famous writers who were able to write vividly about places they hadn’t visited.
How we heard about: From a conversation between Bayard and Paul Holdengräber at Albertine, a French and English bookshop in Manhattan, a project of the Cultural Services of the French Embassy fostering French-American intellectual exchange (attended via livestream).
Why we recommend: Besides being irreverent and thought provoking, Bayard makes cross-cultural comparisons that would never have occurred to us. For instance, he says that, whereas Americans were shocked to learn that this revered writer had fabricated much of the story of his travels across America with his dog in his work Travels with Charley: In search of America, in France people were unfazed. The French believe it’s possible to convey the spirit of something without having experienced it directly.


The Road to Little Dribbling: Adventures of an American in Britain (Anchor, Jan 19, 2016)
Author: Bill Bryson
Expat credentials: From Des Moines, Iowa, Byrson has been a resident of Britain for most of his adult life, returning to the United States between 1995 and 2003. He served as the chancellor of Durham University from 2005 to 2011, and since 2007 has been serving as the president of the Campaign to Protect Rural England. He now holds dual nationality (a relatively recent decision) and has an OBE.
Synopsis: Twenty years after his classic Notes from a Small Island was published (it is still one of the bestselling travel books ever written), the Bryson decided to deliver another valentine to his adopted home, which in the interval has given the Iowan writer both a wife and a career in journalism. He set himself the challenge of going the longest distance one can travel in a straight line without crossing saltwater: from Bognor Regis in the south to Cape Wrath in the Scottish Highlands. The result is another entertaining travelogue with stories of “pleasing Britannic things” as well as a few of his pet peeves. And no, there’s no such place as Little Dribbling: Bryson made it up as an ode to eccentric British place names.
How we heard about: New York Times Sunday Book Review
Why we recommend: Two of the Displaced Nation’s founders, both of them British, listed Bryson as one of their favorite expat writers. I rather doubt they’re his only fans!

* * *

And so we have it: our top picks for displaced nonfiction that came out in 2016. What do you think, dear reader? Are we missing something you think deserves to be on the list? Kindly let us know in the comments! (Until next year…)

ML Awanohara, one of the Displaced Nation’s founders and its current editor, has a section in the weekly Displaced Dispatch where she mentions the latest expat books. Why not subscribe as a treat to yourself during the winter doldrums?

STAY TUNED for next week’s fab posts.

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, and much, much more. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Photo credits: All photos via Pixabay or Morguefiles.

TCK TALENT: Amy Clare Tasker finds a home, and a place to explore concepts of home, in the theater/re

tck-talent-amy-c-tasker
New TCK columnist Dounia Bertuccelli is here with her first guest, another Adult Third Culture Kid who, like Dounia’s predecessor, Lisa Liang, has a passion for theater.

Hello readers! I’m thrilled to be contributing the TCK Talent column and thought it fitting that my first interviewee, Amy Clare Tasker, works in the performing arts—like my predecessor, Lisa Liang. I had the pleasure of meeting Amy at this year’s 2016 Families in Global Transition Conference, where she was one of the 2016 Pollock Scholars.

Amy is a theater director, writer, producer and performer. Born in Britain, Amy moved to California (the Bay Area) with her family at a young age, where they settled and eventually became US citizens, leading her to initially “identify more as an immigrant than as a TCK.” She pursued a drama degree at the University of California, Irvine, with a year abroad at the University of Manchester, her father’s alma mater and about 20 minutes from where she was born.

In 2013, Amy moved to London, “repatriating” after many years “abroad”. She is now exploring TCK/CCK identity through theater.

* * *

Did growing up as a TCK influence your decision to go into theater, and how has it helped you process your TCK upbringing?
For my thesis project at UC Irvine, I wrote a play called Hyphenated. It was the first time I used theater to explore my British-Americanness—it’s a collection of autobiographical vignettes about my family, strung together with narration from an “Amy” character. I had the idea I could go back to where I was born and find the piece of myself that was missing—and finish my degree while I was at it.

How long ago was that?
This was nearly a decade ago, when I was just beginning to process my dual identity. I hadn’t yet embraced the concept of the Third Culture Kid, or TCK, as I wasn’t able to identify any real-life TCKs beyond myself and my sisters—and we’re not a perfect fit for the academic definition. I was still looking for the right word for who I was, when my confusion finally led me to the community of TCKs and CCKs (Cross-Cultural Kids). I’ve found a remarkable sense of kinship with people who have lived in those same liminal spaces. We recognize that shared emotional geography, even if we’ve never set foot on the same patches of earth. Since moving to London I’ve really embraced being part of the TCK/CCK community—and theater has been a big part of that, with the development of my own performance lab and a new piece, Home Is Where.

“You know where a lot of my family lives? England!”

I understand you’ve been in London for just over three years. What led to your decision to move eight time zones away from where your immediate family lives?
The decision to move came like a bolt of lightning at the end of Directors Lab West—a one-week intensive workshop I attended in 2012. The experience inspired and challenged me and got me thinking about my career. I have a habit of making major decisions through powerful gut instinct (and then rationalizing them at length afterwards, as I did in this blog post). Besides, I have grandparents, aunts, uncles and cousins in this part of the world.

Since making the move, have you ever gotten “itchy feet”?
I don’t think I get “itchy feet”. Unlike many of my fellow TCKs, I didn’t grow up with high mobility. I never developed that internal clock telling me it’s time to move on again. But still, I often wonder what my life would be like somewhere else in the world, what friends I haven’t met because I’m still here, what opportunities I’m missing out on, what other languages I might know if I hadn’t settled in English-speaking places all my life… But I also want roots.

Is London “home”?
London could be home. I accept I will never be as English as a person who grew up in England, but at least my accent doesn’t stick out here because everyone sounds different. It’s a great base for visiting and working in other European cities… I can see myself staying.

“Directing collaboratively is ‘upholding something with an open hand.’”

Tell me about Home Is Where. What led you to create this particular theater piece?
Whereas Hyphenated was motivated by finding my personal sense of self and cultural identity, Home Is Where is about trying to find a sense of belonging in the context of a global community. It’s also about reaching out to non-TCKs who are curious about these people who move around and get their cultures all mixed up.

I understand the creative process for Home Is Where has involved extensive collaboration?
The process started with identifying fellow TCK and CCK collaborators, and interviewing dozens of people about their cross-cultural experiences. Both the cast and the creative team have contributed ideas for the story, characters, and performance style. Collaboration on this scale is a challenging way to work—but it’s also exhilarating, and creates something unique to this group of people. All twelve of us bring our own cultural identities and diverse artistic backgrounds to the performance, be it music, movement, multimedia, or other styles of theater. The actors weave together their own international experiences with verbatim interviews from fellow cultural hybrids.

It sounds exciting but also a little daunting.
It’s the largest team I’ve ever led, and also the most technically ambitious project I’ve ever attempted. We’re using a technique called headphone verbatim: the actors are listening to the audio recordings of the interviews on stage, and repeating exactly what they hear. That way, the audience can hear exactly what TCKs told us in their interviews. We’re also extending our storytelling outside of the theater. Clips from all our interviews are available on our Online Oral History Library.

What are your hopes and plans for Home Is Where?
We’re still developing the play, finding the best structure to showcase the TCK stories we’ve gathered. At the start of last month we presented a work-in-progress performance in a space in London’s East End; it was set in a futuristic anti-immigration dystopia, inspired by the Brexit vote here in the UK. In an earlier version, we set the interviews in a fictional TCK Embassy—riffing off the idea of the Global Citizen. Right now, we’re in a new script development phase. Hopefully early next year we’ll be back in rehearsal to create the next version of the piece. Ultimately, we’re aiming for a full production in London and then touring around the UK (and maybe even further afield—stay tuned!).

scenes-from-home-is-where

“Five Helens look into a mirror, asking: ‘Is this the face that launched a thousand ships?’”

Are you working on anything else?
I’ve been working on a project about Helen of Troy since 2010, when I started writing with my friend Megan Cohen, a brilliant playwright based in San Francisco. The Helen Project consists of fragments of monologue exploring the myth, icon, and real life of Helen of Troy. We’ve produced a few different “editions” with five actors in both San Francisco and London. I’m currently reshaping it into a solo show, with the idea of directing an immersive performance installation version at some point…

The story of Helen of Troy sounds a far cry removed from the TCK scene.
You know, about two years after we started writing it, I realized it’s also a TCK story. At the end of the Trojan War, our Helen says:

I came home to Sparta. Sparta, where you call me Helen of Troy. In Troy, they called me Helen of Sparta. Or just “the Greek woman”. No one will own me. I don’t belong anywhere.

the-helen-project-2

* * *

Thank you so much, Amy!

Readers, please leave questions or comments for Amy below. You can follow her progress on her Performance Lab site, Facebook and Twitter, where she uses two handles: @AmyClareTasker and @wearehyphenated. Interested in Home Is Where? Read more about it here, and don’t forget you can listen to the TCK interviews at the Online Oral History Library.

Editor’s note: The subheds were taken from Amy Clare Tasker’s blog posts. 

Born in Nicosia, Cyprus, to Lebanese parents, Dounia Bertuccelli has lived in France, UK, Australia, Philippines, Mexico, and the USA—but never in Lebanon. She writes about her experiences growing up as a TCK and adjusting as an adult TCK on her blog Next Stop, which is a collection of prose, poetry and photography. She also serves as the managing editor of The Black Expat; Expat Resource Manager for Global Living Magazine; co-host of the monthly twitter chat #TCKchat; and TCKchat columnist for Among Worlds magazine. Currently based on the East Coast of the United States, she is happily married to a fellow TCK who shares her love for travel, music and good food. To learn more about Dounia, please read her interview with former TCK Talent columnist Lisa Liang. You can also follow her on Twitter.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for the biweekly Displaced Dispatch, a round up of posts from The Displaced Nation—and so much more! Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Photo credits: Top visual: (top row) London Bridge, Golden Gate Bridge and tragedy/comedy photos are from Pixabay; and photo of Amy Clare Tasker (supplied). Middle visual: Scenes from Home Is Where and flyer for September performance (supplied). Bottom visual: Bust of Helen of Troy by Antonio Canova at Victoria and Albert Museum, uploaded to Wikimedia Commons by Yair Haklai (CC BY-SA 3.0); and scene from The Helen Project (supplied).

THE ACCIDENTAL EXPAT: A stopover in Toronto, the world’s most multicultural city

THE ACCIDENTAL EXPAT
Columnist Indra Chopra is back. Born in India, Indra embraced the life of a trailing spouse to become a globetrotter. In this post she shares her impressions of Toronto, a place that arouses her curiosity and makes her feel (somewhat) at home. ML Awanohara

In my last column, I promised to deliver the Hong Kong chapter of our diasporic shenanigans, beginning in 2008—but the present keeps intruding on my thoughts.

This summer I am visiting Canada for the fourth time. Every visit has been an exposé on the resilience of immigrants waiting for the “turning point.” They start anew not knowing what is around the bend.

“Canada is a place of infinite promise.” —John Maynard Keynes

English economist John Maynard Keynes once said he’d prefer emigrating to Canada over the USA. It’s perhaps a good thing he never experienced driving along Don Mills Road in Toronto…

The morning-evening views of humming cars and twinkling lights of Highway 401—said to be the busiest highway in North America (around half a million vehicles travel along it per day)—does not lull me into a poetic trance; I am too busy counting heads. The car lights represent the people from all over the world who have made this land their home, and the cars…their search for permanency.

I wonder how many of the immigrants enjoyed their moves, whether it was voluntary or forced, under happy circumstances or tragic.

Not all that long ago Canada was the land of Niagara Falls, polar bears and Arctic wilderness. The steady trickling in of immigrants and other displaced nationers has provided an opportunity to fill in the blanks, the empty spaces, with men, women and children looking for places to plant new roots.

The human surge continues; new faces keep appearing from corners of the world that have been stretched to their limits; and there is talk of getting in still more.

“It is easy to get a Canadian permanent resident card,” state a young couple from India. They willingly chose this option for a hassle-free life and the chance to be accepted into the Indo-Canadian diaspora that somehow lessens nostalgia for the homeland.
canada-then-and-now

“Toronto is a very multicultural city, a place of immigrants, like my parents.” —R&B artist Melanie Fiona

I take the elevator down from the 32nd floor of one of the city’s high rises, stopping at different floors. Soon I am joined by African Canadians, Asian Canadians, Indo Canadians: different colors, different masks. I ask an Asian lady flaunting a diamond nose-pin whether she is from India. Her answer? “From Bangladesh. India, Pakistan, Bangladesh—we’re all the same; we wear the same dresses and speak the same languages.” I agree—it’s time I shed my parochial attitude.

A walk in the nearby mall and it’s a mini-world of myriad tongues and dress: hijab-covered heads, Indian tunic tops, tank tops and short shorts… I wonder how they are all adjusting, what makes them leave their familiar environments to embark on a journey to an unknown land.

“It’s relatives and friends who entice us with stories of luxury, which seldom are true,” they would probably tell me. And, once here, they do not want to return having used their savings but must honor their promises to help finance parents and other family member to join them in hopes of a better life, not only in terms of opportunities but also basic amenities.

Of course, some want to return to their native lands, such as the Trinidad-born banker who tells me: “I cannot see myself retiring here. It is too cold.” In any event, she has no choice but to stay in Toronto for the time being, having enrolled her children in city schools. She thinks they will be misfits in their own country if they leave mid-way. She will wait for them to complete college before she decides on her next move, she says.

There are the lone movers, the refugees fleeing torture, intimidation, famine, and poverty. Canadians recently opened their minds and hearts to 25,000 Syrian refugees and are committed to helping them resettle in their country.

I see plenty of my compatriots: young men and women from Punjab and other Indian states. In 2011 Toronto was favored destination for Indians, with no or few limits on letting them work. Some are even doing manual labor—which they certainly would have felt below their dignity in their own country. Many are now investing in properties and enjoying affluent lifestyles—calculating how this compares to where they might have been had they stayed in India.

“The fact that over 50 per cent of the residents of Toronto are not from Canada, that is always a good thing, creatively, and for food especially.” —Anthony Bourdain

Toronto is the most multicultural city in the world, with more than 140 dialects spoken other than French and English. It is nicknamed the “city of neighbourhoods,”; some of the more famous include:

We are driven around Brampton—aka Sikhland or Bangland because so many South Asian migrants have made it their home. It’s a suburban city in Greater Toronto. Many find it easier to settle in if they can live in pockets of ethnicity rather than having to navigate new neighborhoods.

I read about “white flight”, a term that describes the pattern by which early settlers from England to Canada were replaced first by Europeans and then by Asians, Africans, Arabs…a never-drying stream.

“In all of this, the mighty god Krishna moves, increasingly troubled by his lack of relevancy in this alien land.” —Gary Dickerson, about the Indo-Canadian film Masala (1991)

I attend a Hindu prayer gathering (puja) at a relative’s house; and for two hours I am transported to a gurudwara in New Delhi. My reverie is broken when I hear two ladies whispering—not in Punjabi but in Canadian-accented English. Where am I?

The kirtana (call-and-response style religious song or chant) that take place every weekend are a way to keep the umbilical cord intact. One can talk Indian politics, stay connected with friends, and expose children to Indian culture. Neighborhoods are thereby transformed into extensions of the pind (Indian village), with its internal rules and laws intact.

India was/is a reservoir for brides and grooms for Canadian-based Indians, until the younger generation, born and brought up in Toronto, insists on the much-needed change of deciding their own fate by finding their own partners—a source of pride in their adopted land.

A friend recounts his first few days in the country when his wife refused to step out of the house even though her relatives, parents were living next door. The wife was missing her daily routine of long chats with friends, the shared housework and space. Eventually she succumbed to the “good life”; and now with her children married and settled, she wonders how she could have been so “foolish in wanting to return to Punjab.”

Living an expat life can be full of pitfalls or else promises, depending on one’s family life and their expectations.

I meet up with an Indian lady who started her own spice business supplying to Toronto’s Indian grocery stores, first in her neighborhood, then in greater Toronto, and now to neighboring cities and provinces. Her business grew with support from her husband and children. She says:

“When I came to Canada, newly married, I did not plan to sit in the house, and at the same time, I did not want to take up a nine-to-five job. A few experiments at self-business and finally the right idea came. Fifteen years back most of us would carry our spices from visits back home. In time it became tedious, and this is when I hit upon the idea of starting a business with something I was familiar with. We source spices from India and different countries and package and sell them in Canada.”

At other end of the spectrum is a friend’s relative, who has been slogging away since the time she set foot in Toronto forty years back. The ashen visage says it all: having been married at a young age, she had no idea what she was getting into. The husband was of no help; the only silver lining there were no relatives or in-laws around. “It was not easy,” she says.

She took up a job in a bank for financial stability—and with children to take care of as well, it was a balancing act between work and home responsibilities. Years have not changed her routine. She still gets up early morning to complete chores before leaving for work and returning home to prepare dinner, an endlessly exhausting double burden.

I see the younger generation, my children included, who know what it means to globetrot, to assimilate to new surroundings and find their place under the Canadian sun. A Hindu girl lets drop that she eats beef in answer to last year’s “beef killings” in India (an incident where a Hindu mob killed a Muslim family for slaughtering a cow and consuming its meat).
india-diaspora-toronto

* * *

Whether an immigrant from Europe, South East Asia, Far East, Middle East…the narratives are similar, voiced with a shuttered look as if to say:

“We are here, this is what matters, not how we got here or why we came.”

A walk on Toronto’s streets and neighborhoods and the international flavor of Canada devours you. I think of my own journey and where I would like it to end…

* * *

Thank you, Indra, for sharing your thoughts on Canada’s, and the world’s, most multicultural city. From your description, I think Toronto must be the closest physical counterpart our planet has to The Displaced Nation site! —ML Awanohara

Indra Chopra is a writer/blogger passionate about travel and curious about cultures and people. Her present status is that of an accidental expat writing to relive moments in countries wherever she sets home with her husband. With over twenty years of writing experience Indra has contributed to Indian, Middle Eastern publications and online media. She blogs at TravTrails

STAY TUNED for more fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of posts from The Displaced Nation, and much much more. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Photo credits: Opening visual: Airplane photo and India photo via Pixabay. Second visual: Photos of Canadian wilderness, polar bear and Niagagra Falls via Pixabay; and night and morning photos of Don Mills Road (supplied). Third visual: (first row) 2013 Taste of the Danforth, by synestheticstrings via Flickr (CC BY-SA 2.0), and Chinatown mural via Pixabay; (second row) Immigrant, by Taymaz Valley via Flickr (CC BY 2.0); (third row) India Bazaar – Toronto, by The Lost Wanderer via Flickr (CC BY 2.0), and Lord Dufferin Public School Students Watch MLK Day Performance, by US Embassy Canada via Flickr (CC BY 2.0). Last visual: (clockwise from top left) The kulffi kid (Little India, Toronto), by sakura via Flickr (CC BY 2.0); Toronto Temple, by shedairyproduct via Flickr (CC BY 2.0); Sacred Hindu Cows, by Anthony Easton via Flickr (CC BY 2.0); and Hindu Markings on a Van, also by Anthony Eaton.

TCK TALENT: The talented Lisa Liang goes to Asia with her one-woman show about growing up everywhere

TCK Talent in Singapore

Columnist Elizabeth (Lisa) Liang has a “first” and a “last” to announce in this post. She will tell us all about what happened when she took her show, Alien Citizen, to Asia for the first time. But she will also tell us that this is her last regular column for the Displaced Nation. Having known her for three years (we even met in person once, when her show was in New York), I will miss interacting with her as well as reading her columns. But as is characteristic of her, she has kindly recruited a replacement. The show will go on! —ML Awanohara

Greetings, dear readers.

As ML just said, this will be my last article for TCK Talent. I’ll be moving on to devote more time to my solo shows, workshops, and acting career.

Starting in September, the column will be carried on by Dounia Bertuccelli, last month’s multi-talented interviewee. I know the column will thrive under her charge.

As ML also said, for my last post I’ll be presenting an account of the journey I made to Singapore in April to perform Alien Citizen: an earth odyssey—my one-woman show about growing up as a Third Culture Kid of mixed heritage.

It was my first time taking the show to Asia. I performed it for Third Culture Kid (TCK) high school students and their parents (many of whom had also been TCKs), teachers, and administrators, at two international schools.

* * *

Two miracles occurred on the flights to Singapore: I was in no pain despite a lower-back injury, and Dan (my husband and techie extraordinaire) and I both fell asleep! We normally can’t sleep on planes no matter what.

Unfortunately, we also experienced something troubling: my ankles and calves swelled up alarmingly. We guessed that this might be due to my choosing the Chinese options at mealtimes, which were tasty…but perhaps a foolish decision on my part since I’m mildly allergic to MSG.

(For details on the health scare that ensued, read my blog.)

Landing in a tropical city full of gardens and great food

Swollen body parts notwithstanding, we oooohed and aaaahed when we arrived at fancy Changi Airport, but were too tired to linger. As the cab drove us through the city-state to our AirBnB apartment, we were impressed by the many tall buildings and the lushly green urban landscape.

After that evening’s health melodrama, we slept like the dead. We had a few days to orient ourselves, sightsee, and start recovering from jet lag. I was expecting the heat of Panama alongside the humidity, but Singapore felt more humid than hot. (We perspired buckets nonetheless.)

Our adventures during the first two full days included:

  • visiting the lovely, peaceful Chinese Garden…in the pouring rain…with one umbrella. (Dan had accidentally left his in the Uber car.) Despite the deluge, we were impressed by the Confucius statues and the Bonsai Garden.
  • taking the immaculate and orderly MRT (metro). We loved hearing the train’s prerecorded announcements in Standard RP English, Mandarin, Malay, and Tamil.
  • exploring the interior of the enormous ION Orchard, a mall on Orchard Road. (It was still raining outside.)
  • ordering Malay and Indian food at a hawker stall in a mall near our AirBnB. (Singapore malls have food courts that serve the same scrumptious food you’d get at one of the famous hawker centres.)
  • trying a local dessert of shaved ice topped with red beans, black jello, and syrup—sort of a combo of Ice Kachang and Grass Jelly. Super-sweet!
  • experiencing Singapore’s favorite breakfast/snack at Toast Junction: kaya toast (sugar-coconut-buttered toast) served with two soft-boiled eggs, dribbled with a little bit of soy sauce, and a cup of hot coffee with condensed milk. Even if you’re not a fan of soft-boiled eggs (neither am I) or milk in your coffee (neither is Dan), we’re here to tell you that the whole combination is fantastic.

SHOWTIME #1 @ Canadian International School

On the first performance day we were up at 5:30 a.m. (The horror.) Our cab took us to Canadian International School in the pre-dawn darkness. In the impressively large and beautiful theatre, the school’s cheerful stage techie helped us to set up. I was warmly welcomed by a few faculty and admin members—and then the 9th through 11th graders started pouring in.

Showtime!

At first the audience was very quiet yet attentive. Some whispering began after 20 minutes and slowly grew louder until there was a low murmur toward the end.

Nonetheless, the students giggled and laughed at various appropriate places, and at the curtain call I heard a few hoots of appreciation along with the applause.

This was a relief because I rarely know how the show has been received until I take my bow. Afterward, drama teacher Julie and a slew of ATCKs (who are now moms to TCKs!) thanked me repeatedly for bringing the show to the school. I was especially validated by Julie’s appreciation of the script and performance since she’s a fellow theatre-maker.

As has happened after all of my performances, audience members approached to tell me about their own intercultural, nomadic lives and which parts of the show resonated the most for them.

One of them was a friend of a fellow Writing Out of Limbo author—thus proving how small the world is!

I loved hearing American accents from the non-US citizens and non-American accents from the US citizens. It made me feel like I was among my people, with that particular vibe of an international-school crowd, again.

My dear college friend Kikuko flew in from Tokyo just to see the show and flew back directly after, which blew my mind!

I learned later that the head of the school and the secondary school principal both enjoyed the show as well—always affirming to receive praise from the “top admin.” I will forever be grateful to Canadian International School for giving Alien Citizen its Asia Pacific debut.

As usual, my adrenaline was still pumping after the show, so Dan and I headed off to the Singapore National Museum. It had beautiful artifacts and displays, dense with information…and then we went home and crashed.
CIS performance

More marvels in this dot-sized city-state

On our day in between performances, we explored Little India. We saw our first Buddhist and Hindu temples, all of which were gorgeously colorful: Leong San See (Chinese Buddhist), Sakya Muni Buddha Gaya (Thai Buddhist with a huge Buddha statue), and Sri Srinivasa Perumal (Hindu). Each was a marvel for uninitiated us. We also saw the Sultan Mosque, which was more modest than the mosques I’ve toured elsewhere, but very welcoming to visitors.

It was another warm day and the humidity began to take its toll. Still, I enjoyed seeing the brightly painted two-story houses all walled together (like the one-story ones you see in Guatemala and other Latin American countries), with open shutters on the upper floors like in Cape Town.

When the humidity became overpowering, it was a pleasure to duck into a 7-Eleven (!) that blasted air conditioning—a/c is paramount in Singapore. We had lunch at Muthu’s Curry, where the delicious food was served on banana leaves. After waddling out we took an Uber to Arab Street and walked by tons of shops on the pedestrian road. At Sifr Aromatics I bought some blended-in-person Shadowfax perfume, which I adore.

In between shows

SHOWTIME #2 @ Singapore American School

The next day we went to Singapore American School for my afternoon performance. The high school drama teacher, Tom, gave us a warm welcome. I would perform in one of three theatres on campus, which had a luxurious backstage area—aisles upon aisles of dressing-room vanity mirrors and a full bathroom! The school’s theatre techies were very professional and helpful.

During the performance, the audience was alert and even laughed heartily at a few points. Afterward, some audience members came up to praise the show and a faculty member gave me an emotional bear hug. (Every time an audience member shows that much appreciation, it’s a relief, because it highlights the show’s value for different people in different places even as time wears on. I never know if there’s going to be an expiration date.)

Again, it was especially validating to hear a fellow theatre-maker like Tom speak of the craft that goes into creating and performing a show like Alien Citizen. I’ve performed it so many times in non-theatrical venues that I’ve become resigned to folks who refer to the show as a “sketch.”

For those unfamiliar with my work: I perform over 30 characters (including myself at different ages), speak five languages in it, and take the audience through six countries while I’m all alone onstage…with no intermission…for 80 minutes. It’s my job to make it flow and feel intimate, but it has never been an easy one.

An old friend of my mom from my high school years in Egypt (it seems that everyone knows someone in Singapore) took Dan and me out for drinks and dinner afterwards to celebrate. We went to the American Club, which is humongous with several restaurants, a pool, library, convenience store, dry cleaner, and more—I’ve never seen anything like it. They make an excellent martini…
SAS performance

Final hurrah: Singapore

The next day: freedom! Now we could do whatever we wanted for the rest of the trip! We took the MRT to the old colonial district, where we visited the Merlion, Cavanagh Bridge, and the Asian Civilisations Museum. The latter had a fascinating shipwreck exhibit as well as a collection of gorgeous ceramics.

The next stop was Raffles Hotel for high tea. We each indulged in two servings of tiered tea trays of finger sandwiches, cakes, and tarts. The meal also included a buffet of dim sum (!), croque monsieurs, chicken pot pies, and scones. (By now you’ve figured out: I’m all about the food.) After stuffing ourselves to the sound of a musician playing musical theatre tunes on a harp, we peaked into the famous Long Bar. We decided against ordering an overpriced Singapore Sling and took an Uber home.

The following day we visited Chinatown. We loved the Chinese Heritage Centre, which recreates what a shophouse was like in the 1950s—very immersive and expertly done. There were tons of places to shop for knickknacks. We had lunch at Fill-a-Pita, my high-school-mate Hassan’s eatery, where he served us delicious vegetarian Egyptian/Middle Eastern food. Singapore is a true hub for international folk.

We then walked through the Singapore Botanic Gardens, which were lush and peaceful. (They are the only tropical gardens to be honored as a UNESCO Heritage site.) That evening we went to the famous Wee Nam Kee for a dinner of Hainanese chicken rice, Singapore’s wildly popular and yummy comfort food.

The next day we visited Liang Seah Street, which was recommended for its young vibe. I enjoyed seeing my surname on street signs! We returned to Chinatown to visit Singapore’s oldest Hokkien temple, Thian Hock Keng, the interior of which reminded me vaguely of my extended family’s “big house” in Guatemala City (tiled floor around an open sky patio). We then walked to the Buddha Tooth Relic Temple with its splendid interior. We were privileged to witness our first Buddhist service there.

That evening we went to the Night Safari, said to be the world’s first nocturnal zoo. Tip: get your tickets online to avoid a two-hour wait. It was fun to see nocturnal animals (and non-nocturnal animals, asleep) from all over the world as we were driven through on long trams. The elephants may have been the most thrilling sight. I had seen them and other animals on wildlife preserves in Kenya when I was 15, but that was a very long time ago. Alien Citizen’s final scene is set in Kenya, so there was a nice symmetry to seeing African animals on this trip.

On our last day we returned to Orchard Road. This time the sun was shining and we could see why it’s sometimes compared to the Champs d’Elysees or 5th Avenue. From there we went to the Peranakan Museum, which is basically the mixed heritage/multiracial/multicultural museum of Singapore. I felt very at home!

For our last adventure in the city, we took a Singapore River tour on a bumboat, the kind with a cheesy prerecorded commentary. I’m so glad we did, because we saw a completely different Singapore from the one we had been experiencing on the MRT and in cabs. It really is lovely along the banks of the quays and bays at twilight.

We capped the evening off by going to the Flight Bar at the Marina Bay Sands, a Vegas-style, three-towered behemoth of a hotel. Despite our sweaty, bedraggled appearance, we were given excellent service: they seated us at a perfect table overlooking both the bay and the city skyline. We toasted with my French “57” (its version of the drink that was originally served at the American Bar in Paris, later Harry’s New York Bar) and Dan’s Dark ‘N’ Stormy—overpriced but nonetheless a delightful VERY FINAL hurrah. After that celebratory toast, we managed to find one open restaurant, CoCo ICHIBANYA curry house, and gave that Japanese curry hell.

On our day of departure, after checking in at Changi Airport, we headed down to its ginormous food court and got our last kaya toast “Set A” at Ya Kun Kaya Toast. It was glorious. As we walked to our gate, we saw more of the deluxe airport, took pictures, and then had uneventful flights home. It took over two weeks to recover from the jet lag. It was worth it.

Final hurrah: TCK TALENT

It seems fitting for my last entry to be about Alien Citizen. I was first introduced to The Displaced Nation via an interview by amazing founder and editor ML Awanohara, when Alien Citizen was having its world premiere in Hollywood in 2013. ML asked me to write this column not long after the show’s first run ended, and it has been an honor to interview numerous fellow creative ATCKs for TCK Talent. They have all inspired, touched, and educated me. In the meantime, Alien Citizen has traveled around the USA on the college circuit, to festivals and conferences, and to private retreats and galas. It has also traveled the world to theatres, conferences, and international schools in Central America, Iceland, Europe, Africa, and now Asia. Furthermore, it was the catalyst for the workshops I now lead. We’ve come a very long way and we’re not even close to finishing the journey.

I feel privileged to have written for The Displaced Nation and am ever grateful to ML Awanohara for giving me the opportunity. Thank you, dear readers, for following along.

* * *

Thank YOU, Lisa, and the fondest of farewells! I will miss you. You really “got” what the Displaced Nation is about and over the years have showcased so many internationals who are now leading creative lives. You’ve also served as a shining example of that yourself, by reporting on the progress of your show—and several of those reports, like this one, have also been fascinating travelogues. I’m just so glad that the column you have created and shaped, highlighting the many talents of Adult Third Culture kids, will carry on in your wake. (Thank you, Dounia!) Meantime, please promise us you’ll come back to our fair shores from time to time for a visit—and perhaps even the occasional update post. Readers, please leave questions, comments, words of farewell 😥 😥 😥 to Lisa below.

Elizabeth (Lisa) Liang is a prime example of what she writes about in this column: an Adult Third Culture Kid working in a creative field. A Guatemalan-American of Chinese-Spanish-Irish-French-German-English descent, she is an actor, writer, and producer who created the solo show Alien Citizen: an earth odyssey, which has been touring internationally. To keep up with Lisa’s progress, be sure to visit her blog, Suitcasefactory. You can also follow her on Twitter and on Facebook.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, and so much more! Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Photo credits: Top visual: Singapore cityscape and garden images via Pixabay;  Elizabeth Liang performing at the Canadian International School in Singapore, by Jacquie Weber (supplied); Alien Citizen (poster, supplied); and TCK Talent branding. Second visual: (clockwise from top left) Kaya Toast “Set A” breakfast at Toast Junction, by Daniel Lawrence (supplied); MRT image via Pixabay; Lisa at the ION Mall, selfie (supplied); and Chinese and Japanese gardens, Bonsai section, Singapore, by R Barraez D’Lucca via Flickr (CC BY 2.0). Third visual: Lisa performing at the Canadian International School in Singapore, by Jacquie Weber (supplied). Fourth visual: (clockwise from top left) Sri Srinivasa Perumal Temple via Pixabay; Daniel Lawrence in front of Sakya Muni Buddha Gaya Temple, by Lisa Liang (supplied); Muthu’s fish head curry, by Krista, and Arab Street and Sunday lunch, by Bryn Pinzgauer—both via Flickr (CC BY 2.0). Fifth visual: Singapore American School dressing room, selfie (supplied); and Singapore American School long shot, by Daniel Lawrence (supplied). Sixth visual: (top row) Lisa at Flight Bar, Marina Bay Sands Hotel, by Daniel Lawrence (supplied); and Elephant at Night – Night Safari Zoo – Singapore, by Glen Bowman via Flickr (CC BY-SA 2.0); (middle row) Lisa at the Merlion, by Daniel Lawrence (supplied); one of many buddhas in Buddha Tooth Relic Temple, by Lisa Liang (supplied); (bottom row) Changi Airport departure, by Lisa Liang (supplied); High Tea, Raffles Hotel, by llbrarianidol via Flickr (CC BY 2.0).

TCK TALENT: Dounia Bertuccelli, writer, editor, mentor and #TCKchat co-host

Dounia Bertuccelli TCK Talent

Columnist Elizabeth (Lisa) Liang‘s guest this month is a TCK of Lebanese origin, who has lived almost everywhere apart from Lebanon!

Greetings, readers. Today’s interviewee is Dounia Bertuccelli, writer, editor, mentor, and one of the moderators of #TCKchat, a Twitter chat for TCK kids around the globe. I first met Dounia at the Families in Global Transition 2014 conference, where she was a Parfitt Pascoe Writing Residency scholar and I was performing Alien Citizen: an earth odyssey as the final keynote. Since then, Dounia’s writing and my show have had positive trajectories, so I feel like our paths are parallel.

Dounia was born in Nicosia, Cyprus, to Lebanese parents—but has never lived in Lebanon. Her father worked for a US-based company with branches around the world, and Dounia spent her childhood and pre-teen years in the USA (Wisconsin), Mexico, and the Philippines, and her teens in Australia and France.

As an adult, Dounia has studied/lived in the U.K., France and the United States. She earned her undergraduate degree in History/Geography at Institut Catholique de Paris (actually not a religious institute) and her BA in History at the Sorbonne. After taking a year to work, she enrolled in the University of Surrey in the UK to pursue an MA in European Politics, Business and Law. She worked in France again for a while. Her latest move was to Connecticut six years ago with her husband, who also grew up as a TCK, for his job.

It’s a pleasure to interview Dounia for The Displaced Nation.

* * *

Welcome, Dounia. Your peripatetic, multilingual childhood must have included so many adventures and challenges. Were you happiest in a certain place at a certain time, and if so, why? 
That’s a really great and interesting question! It’s also a tough one but here goes… As a teenager, I found the two years I lived in Australia to be the happiest and most carefree. We moved there from the Philippines (where safety was an issue, especially for foreigners), and our newfound freedom was exhilarating. As a teenager, it was the ideal place: it was safe, and we had sunshine, beach and friends. Initially it was a very difficult transition, but once I settled in, I loved it—and it remains a very positive memory. As an adult, I have been happiest living in Paris. It’s where I’ve felt the most sense of belonging. I still don’t feel 100% like I belong there and I can still feel like an outsider—but less so than everywhere else. Paris is beautiful, vibrant and truly taught me independence. I also met the love of my life there, and it is where my family has settled down, so it will always hold a special place in my heart.

Do you identify most with a particular culture or cultures or with people who have similar interests and perhaps similar cross-cultural backgrounds?  
There is no black-and-white answer here. A lot of it comes down to the individual and their family background. I definitely identify with people who have similar cross-cultural/global-living backgrounds because there is an unspoken understanding and connection. But I also identify with those who come from a similar heritage and familial background. Not necessarily the same origin, but who were brought up with similar values and family ties.

“I long for somewhere,/ without knowing where.”

How do you like living in Connecticut?
It’s been a mixed experience. People have been nice and we live in a cute small town…but there is very little diversity and, although we may look and sound like everyone else, we are very different. That has made it difficult to meet people we connect with and to feel as though we belong. It’s also tough to live in a small American town after living in Paris for 10 years and having access to other European cities. And it’s definitely not easy being across the ocean from my parents and siblings.

Did your TCK upbringing inform your choice to become a writer—and has writing helped you to process your TCK upbringing?
I have always written, but I don’t know if that comes from my TCK upbringing or if it’s just my character. I think writing has helped me process my TCK experiences, as it has helped me process most things in my life. I’ve always written to express myself, to put my thoughts and emotions on paper—through journals, prose and poetry. As I was growing up I wrote about everyday life, and also during every move, in airports between homes and everything else in between. I still do that and I think it’s definitely helped me process my experiences as an adult TCK.
Heart vs home

“And yet I long to settle,/ To put down roots.”

As an ATCK, do you now have “itchy feet” or do you prefer to have a home base and only travel for pleasure?
I think it’s a bit of both. I’ve been in the same place for 5.5 years and that’s long. I’m ready for a change and to be somewhere new. But at the same time I’m not sure I want the constant upheaval of frequent moves. I think I would like to settle and have a home base, but only somewhere special to me and where I can also travel easily. Even if I settled down somewhere, I would need to travel frequently to feel the thrill of the unfamiliar, see new places and keep those “itchy feet” content.

Are you working on anything at the moment?
I have my ongoing work as a freelance writer and editor—I am the Expat Resource Manager for Global Living Magazine. In addition, I’m working on a variety of projects: I’m a moderator for #TCKchat (a twitter chat for TCKs around the globe); I write the TCKchat column for Among Worlds; and I work with the Parfitt Pascoe Writing Residency scholars as their mentor and editor (as you mentioned at the outset, it’s a scholarship program for new TCK/expat writers to attend and write about the Families in Global Transition Conference). You can find all my published works on my blog as well as on my LinkedIn page. It’s collection of non-fiction prose, poetry, occasional book reviews and photography.

* * *

Thank you so much, Dounia. Readers, please leave questions or comments for Dounia below. You can also follow her on Twitter, where you’ll be led into the monthly #TCKchats (#TCKchat is held on the 1st Wednesday/Thursday of each month with 2 sessions: 1st session at 15:00 GMT and 2nd session at 3:00 +1 GMT). And be sure to take a look at her creative works on her blog, the aptly named Next Stop.

Editor’s note: The two quotes are from Dounia Bertuccelli’s poem “Longing,” which was first published on her blog in 2014 and also appeared in Among Worlds (December 2015), a magazine for Adult Third Culture Kids (ATCKs).

Elizabeth (Lisa) Liang is a prime example of what she writes about in this column: an Adult Third Culture Kid working in a creative field. A Guatemalan-American of Chinese-Spanish-Irish-French-German-English descent, she is an actor, writer, and producer who created the solo show Alien Citizen: an earth odyssey, which has been touring internationally. And now she is working on another show, which we hope to hear more about soon! To keep up with Lisa’s progress in between her columns, be sure to visit her blog, Suitcasefactory. You can also follow her on Twitter and on Facebook.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, and so much more! Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Photo credits: Top visual: (top row) Eiffel Tower image via Pixabay; Coat of arms of the former university of Paris, France (Sorbonne), by Katepanomegas via Wikimedia (CC BY-SA 3.0); Connecticut 1980 camper trailer plate, by Jerry “Woody” via Flickr (CC BY-SA 2.0); and Dounia Bertuccelli (supplied); (bottom row) Lebanon via Pixabay; Selimiye Mosque (originally the Cathedral of Sainte Sophie), in Nicosia, Cyprus, by Chris06 via Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0); and The Surrey Scholar in Guildford, by Mike Peel via Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0). Middle visual: House and heart images via Pixabay; Avenue des Champs-Élysées photo via Pixabay; Hartford, Connecticut by Doug Kerr via Flickr (CC BY-SA 2.0). Bottom visual: Writing and photography images via Pixabay.

TCK TALENT: Benjamin Jancewicz, missionary kid, socially responsible graphic designer and pioneering vector artist

Photo credits: (top row) Kawawachikamach Band (flag) of the Naskapi, via Wikimedia Commons (CC BY-SA 3.0); (middle row) Ben Jancewicz self-portrait (supplied); (bottom row) Lights, Camera, Action (Fed Hill), by Bill Mill via Flickr (CC BY-SA 2.0), Zerflin logo.

Columnist Elizabeth (Lisa) Liang‘s guest this month is an adult Missionary Kid (and Third Culture Kid) who expresses his creativity as a visual artist.

Welcome back, readers. Today’s ATCK interviewee is artist, illustrator, and graphic designer Benjamin Jancewicz. Benjamin grew up in Northern Quebec, on the Naskapi Native American Reservation of Kawawachikamach, to an Irish-American mother and Polish-American missionary father who is a linguist and Bible translator to the Naskapi Native Americans.

His Twitter blurb says he was raised “Native, Interracial, MK” (MK being Missionary Kid).

Benjamin’s parents met tobogganing at a Youth Group in their hometown of Norwich, Connecticut, and Ben was born in Connecticut. He now lives in Baltimore with his wife, Tamika, where he runs his own graphic design company, Zerflin (the name belonged to a cartoon alien Benjamin drew as a kid) and creates original vector artwork, which has been exhibited in galleries, cafes and homes around the United States and Canada. His current show, Who Said What, is, in his own words,

a collection that combines my love for engaging people in the creation of my art as well as my desire to reimagine quotes that move people to live better lives. The creation process begins with a call for quotes to be submitted. I then do careful research and select a unique photograph of the quote’s author, typically in their youth, imagining them as my peer. Using the reference image, I draw the piece itself inspired by 1950s and 60s screenprinting, interior design and album covers. Each piece has a unique color palette and font from an up-and-coming typographer.

You can get a taste of the work, and the vector art process, of which Ben is a pioneer, from this short video:

* * *

Welcome, Benjamin. I understand your family traveled quite a bit before settling in the Naskapi Native American Reservation.
Yes, my family moved to Chicago (where my parents went to school), Texas (where they had training), Mexico (where they had field testing), and Sherbrooke, a city in southern Quebec (where they learned French), all before I was four years old. I remember bits and pieces of that time and I’m told I picked up Spanish, but I ended up losing it and learning Naskapi, French, Innu and English instead.

Those are some very peripatetic early years (not to mention impressive multilingualism on your part). Did the traveling continue after you moved to the Reservation?
To raise support for the work, my parents had to travel to the States almost every summer. So there was a lot of visiting churches and road trips through the states, listening to my Father give slideshow presentations about what our family was up to. He continues that to this day in a blog I built for him: http://bill.jancewicz.com. We also moved quite a bit on the Reservation (we call it “the Rez”) as well. We stayed at people’s houses, either with them or when they weren’t there. Eventually when I was older we moved to the nearby town, but living on the Rez was some of the happiest time of my life. Summers filled with bike riding, exploring the woods, swimming in the lake…it was heaven.

“You never find yourself until you face the truth.” —Pearl Baily

What drew you to art and illustration?
I always drew as a kid. As I got older, life on the Rez got harder. Kids got involved in drugs and alcohol. Their parents being absent for the same reasons took a toll. I began losing friends to suicide, overdose. And as TV crept into the Rez, so did an attitude of treating white people differently. I was singled out because I was different. Bullies began attacking me more and more frequently at school—until my parents pulled me out and homeschooled me for a few years. I ultimately went back to the Rez school for most of secondary school, but drawing, computers and piano were often how I dealt with depression and loneliness.

It’s striking, how many ATCKs’ creative pursuits begin as—or become—coping mechanisms during childhood/adolescence. I’m very sorry you were bullied and am glad you found creative outlets to help you handle it. Did your interest in art and illustration evolve naturally into a career in graphic design?
I never really considered art and illustration to be a viable career, and originally went to school for engineering. After two years, I began to learn more about graphic design and after much deliberation, I switched majors. I didn’t find out until later that my father had done graphic design when he was younger as well. Once I switched, I had to do a lot of extra work to catch up, and started my design company, Zerflin, while still in class.

Creation of Zerflin

Photo credits: (top row) Camp amérindien MANTEO MATIKAP, by Guillaume Cattiaux via Flickr (CC BY-SA 2.0); (middle row) screen shots of Ben; (bottom row) Zerflin logo and banner.

That’s impressive!

“Power & control will never outweigh love.” —Jada Koren Pinkett Smith

In college, did you identify most with a particular culture or cultures, or with people who had cross-cultural backgrounds similar to yours?  
While I was in college, in a small town in the States, I was bullied again, this time in the dormitories, and again for being different. But this time it was because I was Canadian, because I grew up on a Rez, and had perspectives that were considered strange by my white dorm mates. I sought refuge in a place on campus called the Rafiki House, a house dedicated to helping TCK and international students adjust to life in the US (rafiki means “friend” in Swahili). I ended up being the first freshman ever to live in the house. I stayed there all four years, getting involved in the protests and fights for its survival when the college tried to shut it down.

I’m sure many current TCKs and international students at the college are grateful for the House’s existence. What made you decide to move to Baltimore?
Baltimore was only an hour-and-a-half drive from college, so I’d often come down with friends to explore, and Tamika and I would come on dates. We fell in love with the city and decided to stay. Tamika originally wanted to teach in the public school system, and I got a job working at a non-profit in DC. Baltimore is much cheaper to live in, so we bought a house here.

“If you have an opportunity to use your voice you should use it.” —Samuel Leroy Jackson

As an ATCK, do you now have “itchy feet,” or do you prefer to have a home base and only travel for pleasure?
I have a very strong wanderlust, but the Recession pretty much killed any opportunities to travel. I try to travel as much as I can with my business, and now have art shows in L.A. that I frequently travel for. We organized with a group of friends and traveled to South Africa for the first time this past winter, which was amazing. It was the first time off the continent for me. Baltimore is really feeling more and more like home, though. Getting involved in the local social justice movements has given me life, and I’m glad to have a base here.

Per your design agency’s website, Zerflin’s staff “champion underdog clients and believe running a company without being evil is paramount.” This is admirable! Did your TCK background influence this mission/vision/value, or did something else, or were there a combination of influences?
Growing up on a Rez, there’s a certain amount of “wokeness” that just comes with living and experiencing how white people in town would treat my friends differently. And as someone who looks white, it was crazy hearing some of the conversations other white people would have about African Americans and Africans, Natives, Latinos, and Asians. As I got more and more involved in social justice on campus and began reading more and more books from black nationalist, feminist, womanist, and social justice authors, I knew I wanted to be involved in that work in some capacity. I also recognized that most companies (especially in design) are more large-client focused. As a social justice action, I wanted to do something different.

Congratulations on your show, which I understand will be at Impact Hub Baltimore for most of May into early June. Are you working on any more big art projects at the moment?
Continuously. I’ve been doing a lot more with art over the past couple years, which is strange for me. I knew some artists in college, and the way they acted really turned me off to art. I already felt looked down upon just being there as a TCK, but artists really seemed to take it to the next level. Tamika greatly encouraged me to pursue art, and as it took off, I’ve been getting more into illustration as a profession. You can see more of my work here.

Ben Jancewicz’s artwork. (Clockwise from top): Trumpeter plays the blues (hand-drawn, digitally rendered); West African Girl, available for purchase at Zerflin (Etsy shop); screenshot of Oprah work at Who Said What exhibition; Fayette Regina Pinkney, commissioned portrait.

* * *

Thank you so much, Ben. Congratulations on your successful business and ongoing artwork! Readers, please leave questions or comments for Benjamin below. Besides checking out his art site, you can also follow him on Facebook and Twitter. You can commission his artwork here and buy select pieces (on paper or canvas), including from the current show, here.

Editor’s note: All quotes are taken from the artwork in Benjamin Jancewicz’s current show, Who Said What.

Elizabeth (Lisa) Liang is a prime example of what she writes about in this column: an Adult Third Culture Kid working in a creative field. A Guatemalan-American of Chinese-Spanish-Irish-French-German-English descent, she is an actor, writer, and producer who created the solo show Alien Citizen: an earth odyssey, which has been touring internationally. And now she is working on another show, which we hope to hear more about soon! To keep up with Lisa’s progress in between her columns, be sure to visit her blog, Suitcasefactory. You can also follow her on Twitter and on Facebook.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, and so much more! Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

TCK TALENT: Mary Bassey, Writer, Storyteller, Advocate and Scientist

Mary Bassey TCK Talent

Columnist Elizabeth (Lisa) Liang has invited a member of the up-and-coming generation of talented Adult Third Culture Kids to be her guest this month.

Welcome back, readers. This month’s guest is Mary Bassey, the first ATCK interviewee for this column whose talents extend from writing all the way to biochemistry! Mary is a self-described multiethnic (Efik & Igbo) Nigerian-Canadian-American. She was born in Nigeria, grew up mostly in Canada (the West Coast) and Kentucky, and currently resides in Southern California.

Mary has a talent and a passion for storytelling and writing, particularly when it sparks cross-cultural discussion and helps to effect change. She contributes to The Black Expat, a site that features first-hand accounts, personal narratives and key advice about cross-cultural living from members of the Black Diaspora. She has her own site, Verily Merrily Mary, where she coaches writers in how to have an impact, and she recently started a new blog on the Huffington Post. (Her first post was about the need for millennials to always be hustling, to the detriment of self-care.)

Mary received a prestigious TCK award to take part in this year’s Families in Global Transition (FIGT) conference, in Amsterdam, where she spoke on a panel about storytelling as a means of communicating the experience of a global or Third Culture Kid lifestyle.

I met Mary on Twitter at #TCKchat, a bimonthly Twitter event for which she is one of several co-hosts (@verilymary). I found her so interesting, I decided I had to learn more of her story.

* * *

Welcome, Mary. Please tell us all the places where you grew up and why your family moved.
I was born in Ilorin, Nigeria, a city mostly populated by those from the Yoruba ethnic group. My father is Efik and my mother is Igbo and I fluently spoke both Yoruba and English as a small child, so even before leaving Nigeria for North America, my early childhood was already quite multicultural. My sights were set even further along the global cultural landscape once my father landed jobs as a physics professor in various cities and my mother, siblings, and I moved along with him. Our first move was to Victoria in British Columbia, Canada (on the Southern tip of Vancouver Island), for nearly three years. Then we moved to Kentucky for about seven years. Our last move was to Southern California, which has been my home for over eight years.

Were you happiest in a certain place at a certain time, and if so, why?
My life in Victoria was by far the highlight of my life. Growing up, my siblings and I were involved in the activities of the city’s community center, which catered to the needs of kids living in the city, providing parents with time off while giving us the opportunity to play and explore the outdoors. I had my first camping experience in Victoria and actually saw a moose in person at around age six (one of the most Canadian moments of my life!). Hiking, swimming, and wading in the lakes and beaches were normal, nearly everyday parts of my life. Victoria opened up a new world of outdoor life, and I absolutely loved it. I was so carefree.

“Being in a STEM field has given me another avenue to put my mind to use.”

What drew you to studying biochemistry?
I decided to get my bachelors degree in biochemistry because science was something I have always liked, especially the life sciences. I couldn’t choose between biology or chemistry so I decided to pick biochemistry. My task now as a graduate is to figure out how to merge my intellectual curiosity in the sciences with my love of culture and storytelling.

Science and storytelling

The world could use your combination of gifts! Speaking of storytelling, which makes me think of writing, what made you decide to work as a writing coach in California?
When my family moved to California because of my father’s job as a physics professor at a university here, I was entering my second year of high school. I’m now in my early 20s and am still here. I decided to become a writing coach because I knew that I had something to offer to those who are struggling with their writing voice and/or need guidance in order to effectively communicate their message. I have been helping people with their writing since middle school. I decided to make my services more public and created an online platform to do so. It has been a blast working with so many brilliant and smart writers.

“I never thought of myself as a global citizen because I am not a citizen of the globe; I am a citizen of two countries.”

Do you identify most with a particular culture or cultures?
I only partially identify with the cultures that I have grown up in. When I say that I am Nigerian, Canadian, or American, there is an invisible asterisk attached to each nationality because they each require a bit more of an explanation. For example, I am Nigerian, but I have spent most of my life living in North America. This may cause some people to question the validity of my Nigerianness because it is inevitably in juxtaposition with my Canadianness and my Americanness. Regardless, I know that my being Nigerian is valid.

Did your TCK upbringing inform your choice to become a writer? 
I think so. With so much of my life in transition and in flux, writing has been one of the few constants. Paper and pen is readily available in every place I have lived, and nowadays, of course, we also have laptops and tablets. When you are living a cross-cultural life, you become introspective by force. As a kid, I had plenty of those moments of introspection—though I may not have taken them to heart or perhaps was not yet able to understand my feelings fully.

Has writing helped you to process your TCK upbringing?
I only found out about the term “TCK” four years ago! It has helped me put words to my childhood experiences and write more about my TCK life. Finding other TCKs in the blogosphere and via social media encouraged me to be more confident in making my stories and experiences public on blogs and other kinds of publications. But even with the various opportunities I have been given to write on public platforms, I do not neglect writing for myself (journaling, etc.). I am such a strong believer in people—writers especially—journaling privately. It’s like the socially acceptable version of talking to yourself.

“How many of us millennials are more concerned with growing our ‘Countries I’ve Been To’ list instead of having in-depth interactions with the citizens of those countries?”

As an ATCK, do you have “itchy feet”?
One thing I like to say is that I find instability in stability. My obsession with wordplay aside, the statement rings so true for me. The fact that I can say I have been in the same spot (here in California) for over eight years is mind boggling—and makes me feel a bit anxious. The idea of being anything close to 100% established and settled in a place is not a source of comfort for me at all. My upbringing was not like that. I liked looking forward to my next plane, ferryboat, or long-distance bus ride during school holidays as a kid. My childhood was indeed nomadic. However, already this year, for the first time in five years, I took two international trips, giving me a whopping total of 10 planes already taken this year. That constant movement has kept me sane. It’s the madness of travel that keeps me centered.

Do you prefer to travel for business, pleasure, or both?
I would not mind a lifestyle that affords my moving frequently. And, while vacations are fun, I would not want all of my travel to be rooted in pleasure alone. My latest trip to Amsterdam was around the middle of March of this year. As you mentioned at the outset, I traveled there to attend the Families in Global Transition (FIGT) conference and I was one of five ATCKs to be awarded the Pollock Scholarship, which covers our cost of attending. I was also one of the conference presenters! I was on the plenary panel led by Julia Simens, called “Stories You Need to Tell.” There was a strong sense of purpose and duty with my going to Amsterdam. While the city was gorgeous, it was not just a vacation for me. That is the kind of thing that I want to happen regularly in my life: traveling with a purpose beyond pleasure.

The Worlds Within

I can relate and I’m sure it will continue to happen for you. Per your site, Verily Merrily Mary, you’re involved in many worthy causes: you’ve worked with organizations that aim to encourage grade school kids to get excited about STEM fields, especially children from underrepresented groups. You also support and volunteer with organizations that empower cancer patients and cancer researchers. Last July, you received the title Miss Efik USA, and you advocate for the Nigerian Efik people who live in the United States as well as in Nigeria. Congratulations on these contributions and achievements! Is there anything else you would like to share?
I had the absolute honor to be published in the book The Worlds Within: An Anthology of TCK Art and Writing: Young, Global and Between Cultures, which was launched in 2014 as a way of giving children and adolescents a voice regarding their TCK experience.
Editor’s note: The Worlds Within made our Best of Expat Books for 2014.

 

* * *

Thank you, Mary. Readers: you may learn more about Mary, her writing, and her various projects at her Verily Merrily site. If you have any questions or comments for her, please be sure to leave them below.

Editor’s note: All photos were supplied by Mary Bassey or are from Pixabay, with the exception of the two FIGT conference photos, which are from their Facebook page. The quotes are from Mary’s posts on Verily Merrilly.

Elizabeth (Lisa) Liang is a prime example of what she writes about in this column: an Adult Third Culture Kid working in a creative field. A Guatemalan-American of Chinese-Spanish-Irish-French-German-English descent, she is an actor, writer, and producer who created the solo show Alien Citizen: an earth odyssey, which has been touring internationally. And now she is working on another show, which we hope to hear more about soon! To keep up with Lisa’s progress in between her columns, be sure to visit her blog, Suitcasefactory. You can also follow her on Twitter and on Facebook.

STAY TUNED for more fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, and so much more! Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

For this dreamer of dreams, artist at heart, and American Russophile, a picture says…

Steve Hague Collage

Canon zoom lens, photo credit: Morguefiles; Steve Hague and his Russian bride at St. Peter and Paul Cathedral in Kazan, Russia, on their wedding day. The ceremony was followed by a reception where the happy couple danced, ate, laughed, toasted, and kissed—every time the guests shouted “Gorko, Gorko, Gorko!” (Kiss the bride!).

Writer, world traveler and photography enthusiast James King is back with his ever-popular “A picture says…” column. Born in England, James is now semi-retired in Thailand. If you like what you see here, be sure to check out his blog, Jamoroki.

My February guest is 58-year-old American national Steve Hague, who a few years ago left everything behind to start up a new life in Kazan, Russia.

Steve says that although he is American in the mind he is Russian in the heart. He keeps a fascinating blog, Life in Russia, which is aptly subtitled “The bridge between two countries”. Steve has put a lot of time, research and energy into bringing us information, both written and visual, about his adopted homeland, in an enthusiastic way.

He also belongs to the ranks of what the Displaced Nation calls “international creatives.” Besides being an avid photographer, he is currently writing a novelette called Under the Blood Moon.

Today I hope he will convey some of the enthusiasm he has about his new life and pursuits, along with sharing a selection of his photos.

* * *

Hi, Steve. We have been following each other’s blogs for a while now, and I am very pleased that we have the opportunity to meet in this interview. Let’s start with some background on you, shall we—beginning with where you were born and when you spread your wings to start travelling.
Well, the hospital where I was born almost refused my mother admittance because she had high cheek bones and dark skin, like a Native American Indian. My father managed to convince the staff she was white, and my arrival into the world occurred in Grand Junction Hospital, Colorado. Because my father worked for the government, my family moved every four years or so. I think we moved back and forth between Colorado and Maryland six times. Eventually, my mother put her foot down and we all graduated from high school in Boulder City, Nevada. But my father had itchy feet, and I appear to have followed in his footsteps, so to speak.

And in your adulthood you’ve become quite an experienced traveller. Tell me more.
I’d love to say I’ve traveled the world but it just isn’t so. I’ve traveled a lot within the United States. Thanks to my family, I’ve seen nearly every major national park in the United States, and in my early adulthood I did a lot of traveling on the West Coast. This stone finally stopped rolling in Portland, Oregon. Exploring the great Northwest was a wonderful experience.

But you didn’t venture outside the country?
Like every brave American I visited Canada several times. My best trip was to Prince George in British Columbia in the dead of winter. I guess I was preparing for exploits outside of the States without knowing it. And there were a couple of forays into Mexico when I was younger, before it became Gangland Я Us.

What about your working life—how did that evolve?
I started my career as an architect, back in the 1970s. That evolved into studying naturopathic medicine, which lasted approximately ten years until I founded the precious metals business, which I turned over to my partners before coming to Russia. Here in Kazan I found my niche in teaching English. Honestly, I never thought there was much value to being a native speaker; that only came after escaping America. Today along with teaching I write, which has been in my heart since childhood. It find it adds balance to my life.

Что ни город, то и норов (Another city—another temper). —Russian proverb

So Russia was your first time out of the United States? That was quite a leap! What led you there, and how did you cope with the cultural and language differences?
Yes, I met my wife through a dating website, and now Russia is my home (until I get itchy feet again). Some people may have thought I was crazy but with her by my side I felt more secure about living somewhere else. And what an experience it’s been! It’s truly opened my eyes to what it means to be a global citizen. In fact, where we live we resembles any major city in America minus one thing: the sidewalks are terrible here. Otherwise, it’s pretty much the same—malls, grocery stores, McDonald’s, the movies, it’s all here. There’s one oddity though. I see a greater variety of cars here than I ever saw in the States.

You have also really embraced Russia itself.
I believe I can trace my first love of Russia back to my childhood. My father brought home a record, How to Learn Russian Easy—I was probably only 11 years old at the time. The only word I learned was здравствуйте (hello). Later in high school I wanted to learn the language, but the choice was either French or Spanish. I chose French but never went to the class.

I know from my experiences in Thailand how valuable having a local partner or wife is. However, it can make you a little lazy on the language front and ultimately more dependent. But I’m sure that’s not the case with you, Steve! How often do you travel out of Russia to explore other places?
My wife and I love travel, and since moving here I’ve had the opportunity to visit Cyprus and Israel, both fascinating countries with incredible beauty and charm. I’m sure I will get to other places as well, eventually. Right now we have a couple of trips planned, one to the Altai Mountains, where Russia, China, Mongolia and Kazakhstan come together, and the other, hopefully, to Europe. If anyone out there is into adventure travel, we’ve invited a small group to join us on the Altai trip. There’s still space.

Now let’s see some photos that capture a few of your favourite memories.
This first photo shows the canals of St. Petersburg. I took it during the blue hour of the summer solstice, close to midnight:
SH_StPetersburg_canals

The next photo is of the ancient town of Bolgar, which is located on the Volga about 75 miles away from Kazan—for me, it captures the essence of the place (which I found hard to do!):
SH_Bolgar

For the next one, I happened to be walking by the lake near my home when the fog started to lift. I saw the stump sticking up out of the water, the fog in the background, and the changing colors of the leaves. I knew this was one of those moments I would never see again. More than any other photo it changed how I viewed my photography:
SH_near home in Russia

The last one is indeed a lovely capture and I agree such moments aren’t ten a penny. Now I’m keen to see some of your favorite places for photography and hear about why you found them so inspirational. Let’s have a look.
The next photo shows the type of scene I love to capture. I was in Suzdal and just happened to be standing on a bridge looking over the river, towards one of the many churches within this small, historic town:
SH_river&church_Russia

While in Israel we traveled all over, from Haifa to the Sea of Galilee. We got to see Nazareth (which I didn’t like), Tel Aviv (much like any big city), and then Jerusalem, a fascinating city of culture, history, religion, and much more. We even made it to Eilat, Israel’s southernmost city, at the northern tip of the Red Sea, which is a beautiful in its own right. I took many pictures of scenery, but here is a view of Haifa:
SH_Israel

Also in Israel, I snapped a few photos of people. One that stands out to me is this one, of a homeless man. I captured it on the sly and unfortunately came out blurred but it still speaks volumes to me:
SH_Homeless_in_Israel
I can understand why this one is special. It’s that beady eye watching your every move. I can forgive the blur when it has so much meaning for you.
Another photo that stands out for me is this one of a Druze woman. She was preparing food for us in an outdoor oven in what felt like the middle of nowhere, on Mount Carmel:
SH_DruzeWoman

It’s a lovely, natural picture. Tell me something, do you feel reserved about taking photos of people, particularly when they are conscious that you are doing so, and do you ask permission before taking people’s photographs?
I will look at them and try to understand their mood. If I can see a smile, I’ll just go ahead and take a picture; if not, I’ll ask permission. Then at other times if I can’t detect a mood, I’ll ask permission or try to take a picture without attracting attention. Sometimes it works; other times it doesn’t.

Всяк глядит, да не всяк видит. (Everything has beauty but not everyone sees it.) —Russian proverb

From your descriptions, it sounds as though photography and the ability to be able to capture something unique, which will never be seen again, is a powerful force for you.
Photography and art have been part of my life for as long as I can remember. There have been times when I dreamed of becoming a professional artist or photographer. Then I came to understand that the reason I love photography so much is the freedom I feel when I manage to capture that special moment or scene. I wait for my eye to tell me: here it is, your model or subject. Relying on my inner instincts brings a sense of wonder and happiness to my soul. Being a professional would rob me of that freedom. And this way I am also free to share my photos with others.

That’s an interesting, and unselfish, perspective. From a technical point of view, some readers will want to know what kind of camera and lenses you use.
All my images so far have come from my Canon EOS 10D, I use long-range and mid-range lenses and occasionally a fish-eye lens when I feel it will capture what I’m looking for. There’s nothing really special. The post processing software I use is Picasa since it’s free and does most everything I need to do.

So all in all, it’s a simple and uncluttered approach that works for you. Finally, do you have any advice for wannabe photographers who are traveling or living abroad?
Enjoy where you’re at, don’t worry about the subject matter (each one is a lesson), and don’t let anybody tell you to take lots and lots of pictures.

I must say I agree with what you just said, assuming you mean taking loads of shots randomly in the hope that you might get a good one. That’s a lazy approach that seldom works. It’s not a good way to learn the art, and it also means you have a lot of sorting and deletions to do. I only take a lot of shots when I’m doing blurs. Sorry, I interrupted. You were saying?
Explore different angles, walk around your subject looking for the right look, imagine it, see it in your mind, then shoot. A camera isn’t a shotgun; it’s a finely tuned instrument ready to capture whatever you want. A camera is nothing more than a fancy paintbrush. You the photographer are free to decide the final look and feel. The world is your subject and the photo your canvas. Good luck!

Sound advice, Steve. I’d like to thank you for taking the time to tell the story of your exciting journey and for sharing so much interesting and useful information in this interview.

* * *

Readers, what do you make of Steve’s experiences? If you have any questions for him on his travels and/or photos, please leave them in the comments!

If you want to get to know Steve and his work better, I suggest you visit his blog (which you can read snippets from his novelette, Under the Blood Moon), follow him on twitter and/or friend him on Facebook.

(If you are a travel-photographer and would like to be interviewed by James for this series, please send your information to ml@thedisplacednation.com.)

STAY TUNED for more fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation and so much more! Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

%d bloggers like this: