The Displaced Nation

A home for international creatives

Tag Archives: Love love love

BOOKLUST, WANDERLUST: Expat creatives recommend books for the (not quite) end of summer

End of Summer 2016 Reads

Attention displaced bookworms! Our book review columnist, Beth Green, has canvassed several international creatives for some recommendations of books that suit the various end-of-summer scenarios those of us who live in the Northern Hemisphere will soon be in (if we aren’t already!).

Hello Displaced Nationers!

I’ve traveled quite a bit this summer, and now I’m wondering what I can do, as summer slides into autumn here in Prague, to bask in those prized last few moments of glory before the days get shorter and a chill enters the air.

I decided to canvas fellow international creatives about the books they would recommend for those of us who are:

  • Striving for one last beach read;
  • Stranded at an airport on our way “home”; and/or
  • Getting back to work/school/reality as autumn sets in.

There was just one catch: I asked if they would please recommend books that qualify as “displaced” reads, meaning they are for, by, or about expats or other internationals and so speak to members of our “tribe” (see ML Awanohara’s contribution below).

And now let’s check out their picks (correction: I should say “our” as I’m a contributor this time)—it’s an eclectic mix, but I predict you’ll be tempted by quite a few!

* * *

JENNIFER ALDERSON, expat and writer

TheGoodThiefsGuidetoParis_coverWhen I read on the beach, the story’s got to be light and quirky or it goes back in my tote bag. The Good Thief’s Guide to Paris (2009), by Chris Ewan—or really any of the other four books in Ewan’s popular series of mysteries about a globetrotting thief-for-hire—fits the bill perfectly. I actually dislike the much-displaced Charlie Howard immensely—yet somehow end up rooting for him along the way. An Englishman, he doesn’t feel at home anywhere and travels the world to get inspired to write his next novel—and then ends up involved in criminal activities that mirror his fictitious plots. Each novel revolves around Charlie’s bungled robbery of an artwork or antiquity in yet another famous tourist destination: Amsterdam, Paris, Venice, Las Vegas, Berlin… Ewan’s descriptions of each city are spot on and quite beautiful, in contrast to the wonderfully sarcastic tone of the novels themselves. The capers are silly, absurd constructions involving the shadiest of characters, which inevitably leave a smile on my face. I’ve already finished Paris and Amsterdam. The Good Thief’s Guide to Venice is next.

The City of Falling Angels_coverI actually have two suggestions for books I wish I’d had in my carry-on when stranded en route, both set in one of my favorite countries in the world: Italy! A few days before my husband and I set off for a week-long holiday in Venice, I popped into a local secondhand bookstore and spotted John Berendt’s The City of Falling Angels (2005). I absolutely loved Midnight in the Garden of Good and Evil, so I bought it without even reading the description on the back. Imagine my surprise when I pulled it out of my suitcase and realized it was all about the same magical city I’d just arrived in! It is an absorbing, magnificent novel that effortlessly blends fact and fiction. (Berendt moved to Venice in 1997, just three days after the city’s Fenice opera house burned down during a restoration—accident or arson?) The fabled city and many of her more eccentric residents form the soul of this book; art, opera and architecture are the main ingredients. Let yourself get lost in Berendt’s unique, almost conversational prose and follow along on his deliciously slow journey through one of the prettiest (and most mysterious) places on the planet.

BridgeofSighs_coverMy other pick is the captivating historical novel, Bridge of Sighs and Dreams (2015), by former expat Pamela Allegretto. The story follows one Italian family through the 1930s and 1940s, when Mussolini and later Hitler ruled the land. It is a sometimes gritty, sometimes romantic, tale of betrayal, intrigue and—above all—survival. The author’s beautiful yet compact descriptions of the landscape, people and culture effortlessly transport the reader to this fascinating and complex period in Italian (and European) history. I highly recommend it.

Whichever of these two books you choose, you’ll wish your flight was delayed indefinitely.

The Disobedient Wife_coverI’ve only read the first two chapters of The Disobedient Wife (2015), by Annika Milisic-Stanley, yet I’m already hooked—and would recommend it for anyone trying to get back into work/school mode. It’s such an eloquent description of the expat experience; from the first sentence I felt as if I was reading a soulmate’s description of how it feels to move on to a new destination after building up a life in a foreign country: we say goodbye while wondering what, if any, lasting impact we’ve had on our temporary homes. [Editor’s note: This book also made the Displaced Nation’s “best of expat fiction” list for 2015.]

The official synopsis reads:

The Disobedient Wife intertwines the narratives of a naïve, British expatriate, Harriet, and that of her maid, Nargis, who possesses an inner strength that Harriet comes to admire as their lives begin to unravel against a backdrop of violence and betrayal.

In the first chapter, Harriet is thinking back to her last post in Tajikistan: about the friends she’d willingly left behind and about her home, inhabited by another family only days after her own departure:

“All traces will be erased until the Dutch tulips I laid last September rise above the earth to bloom in April and pronounce that I really was there. The language, learned and badly spoken, is already fading from my dreams…”

These sentences stirred up so many memories for me of people left behind and as well as adventures past. I sometimes wish I could go back—even for a moment—to all of the places I’ve been in this crazy world and just say hello to the people I once knew there and remind them that I’m still around and do think of them once in a while. I cannot wait to finish this book. [Beth’s note: I did NOT mention to Jennifer that Annika is also participating in this column’s roundup—quite a coincidence!]

Jennifer S. Alderson has published two novels, the recently released A Lover’s Portrait: An Art Mystery and Down and Out in Kathmandu (2015), which cover the adventures of traveler and culture lover Zelda Richardson. An American, Jennifer lives in the Netherlands with her Dutch husband and young son.


ML AWANOHARA, Displaced Nation founding editor and former expat

Inspired by the new BBC One TV miniseries, at the beginning of the summer I downloaded War and Peace (new translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky) onto my Kindle. And, reader, I finished it! And now I’m having trouble finding any novels that hold my attention. By comparison to Tolstoy’s masterwork, they all seem too narrow in scope, and their characters aren’t as beautifully developed. Sigh!

Tribe_coverI’m thinking I should turn to nonfiction until the W&P spell wears off. Right now I have my eye on Sebastian Junger’s latest work, Tribe: On Homecoming and Belonging—which I think could serve any of the purposes Beth has outlined above, though perhaps is best applied to the third condition (getting back to reality). Junger has been compared to Hemingway for his adventure non-fiction and war reporting, but this book is more of an anthropological look at the very human need to belong to a tribe. Though we expats have left our original tribes, I don’t think that this decision eradicates our tribal instincts. On the contrary, we are attracted to tribes of fellow expats; and some of us even find new homes in cultures more tribal than ours—where the people value qualities like loyalty and belonging more than we do in the West.

Junger provides an example to which I can personally relate. Recounting the history of 18th-century America, he says that no native Americans defected to join colonial society even though it was richer, whereas many colonials defected to live with the Indian tribes. They apparently appreciated the communal, caring lifestyle of the latter. That’s how I felt after I’d lived in Japan for several years. I really didn’t fancy returning to my native society, which I’d come to see as overly individualistic and centered on self to the exclusion of little else. To this day (and especially during election years like this one!) I struggle with America’s you’re-on-your-own ethos. Wealth doesn’t necessarily translate into well-being: why can’t my compatriots see that? It’s something I can feel in my bones because of the more tribal life I had in Asia. Could this book help me understand the roots of my displacement?

ML Awanohara, who has lived for extended periods in the UK and Japan, has been running the Displaced Nation site for five years. She works in communications in New York City.


BETH GREEN, Displaced Nation columnist and writer

Hotel_Kerobokan_coverI tend to pick beach books by the setting. So if I am going to the Caribbean, I’ll pick something set in the Caribbean. My last beach destination was Bali, and the book I wish I’d taken with me was Hotel Kerobokan: The Shocking Inside Story of Bali’s Most Notorious Jail (2009), a sharply observed account of life inside Indonesia’s most notorious prison, by Australian journalist Kathryn Bonella. Also great is her subsequent nonfiction title, Snowing in Bali (2012), a graphic look at Bali’s cocaine traffickers. Stories that depict true-life crime in unexpected settings (isn’t Bali supposed to be paradise?) automatically go on my to-read list—but I forgot to pick up Bonella’s book when we were at the airport and then wasn’t able to find in the area around my hotel. I know, most people go to the beach for good weather and strong cocktails; but for me, a holiday isn’t a holiday until I can peel back the veneer and peer at something darker underneath.

The Bat_coverWhat I actually ended up reading was in fact very good—Jo Nesbo’s thriller The Bat, in which he introduces his hard-headed detective Harry Hole and sends him to Australia to pursue a serial killer—but I wish I’d planned ahead and got something that blended with the scenery.

It’s a terrible feeling to get to the boarding gate and realize you don’t have enough chapters left in your book to get you through takeoff. (This is one reason I love my e-reader and try to have it loaded with dozens of books at all times.) For air travel especially, I look for the fattest, longest reads possible.

The Mountain Shadow_coverFor my next long flight, I’m hoping to read Gregory David Robert’s The Mountain Shadow, which came out last year and is the sequel to his equally weighty Shantaram (2003). At 880 pages, this book will take even a fast reader like me a while! Set in Mumbai, India, it continues the story of an escaped Australian prisoner who finds a new niche as a passport forger—but also a better self—in the underbelly of the South Asian crime world. Engrossing and beautifully written, I think it’s the perfect companion for marathon flights. Even if you did manage to finish it mid-flight, you can spend the rest of the trip wondering how close the story is to the author’s real-life history as an escaped convict. Roberts spent 10 years in India as a fugitive after escaping a maximum security prison in Australia, and his first novel, at least, is rumored to be autobiographical.

CatKingofHavana_coverFor the goal of channeling our more serious selves as autumn approaches, how about a fun read by the peripatetic Latvian author Tom Crosshill (he spent several years studying and working in the United States, as well as a year learning traditional dances in Cuba). Crosshill will release The Cat King of Havana (2016) this month. The eponymous Cat King is a half-Cuban American teenager who gets his nicknames from the cat videos he posts online. When he invites his crush to Havana to learn about his heritage and take salsa lessons, he discovers Cuba’s darker side…

Beth Green is the Booklust, Wanderlust columnist for the Displaced Nation. Her bio blurb appears below.


HELENA HALME, novelist and expat

Murder in Aix_coverFor a last hurrah on the beach, I’d recommend Murder in Aix (2013), Book 5 in a mystery series by Susan Kiernan-Lewis, an ex-military dependent who is passionate about France, travel and writing. One of my secret pleasures in life is to settle down with a cozy murder mystery; I also have a passion for the South of France. So when I found The Maggie Newberry Mystery Series, consisting of nine books that featured an expat protagonist-sleuth who solves mysteries in and around Aix-en-Provence, I couldn’t wait to download the whole series onto my Kindle. In the fifth book, Maggie Newberry is heavily pregnant but that doesn’t stop her as she finds herself scrambling to prove the innocence of a dear friend arrested for the murder of an abusive ex-boyfriend. Her partner, a ruggedly handsome French winemaker, doesn’t approve of Maggie’s involvement in the case. “It’s too dangerous,” he tells her.

The novel is pure bliss—a feeling enhanced if you can read it by a pool or on a beach, preferably accompanied by a glass of chilled rosé!

TheBreathofNight_coverFor those inevitable airport delays, I’d recommend The Breath of Night (2013), by Michael Arditti, a much-neglected English author. The first book I read by him, Jubilate, said to be the first serious novel about Lourdes since Zola’s, is one of my all-time favorites, so I was delighted when The Breath of Night came out soon after. This is a story of the murder of one Julian Tremayne, a Catholic priest from England who was working as a missionary in the Philippines in the 1970s. Since their son’s tragic death, Julian’s parents have pursued a campaign to have him declared a saint. The story is told partly through letters from Julian to his parents and partly through an account by a friend of the family, Philip Seward, who has gone to Manila 30 years later to find out the truth about the miracles he is said to have performed. Did Julian lead “a holy life of heroic virtue”—one of the conditions for canonization? While telling an intriguing and captivating tale of life in the Philippines, the book provides a broader commentary on love and faith.

TheParisWife_coverWhen the time comes to settle back into your routine, I would suggest a read of The Paris Wife, by Paula McLain (2011). It’s a fictionalized story of Hemingway’s first years as a struggling writer in Paris in the 1920s, told from the point of view of his first wife, Hadley, a naive Southern girl who suddenly finds herself suddenly plunged into a life of drunken debauchery in the French capital. McLain’s writing is precise and beautiful; her background as a poet comes through in her careful choice of words. Her descriptions of Hemingway when Hadley first meets him are particularly ingenious:

“He smiles with everything he’s got…”

“I can tell he likes being in his body…”

“He seemed to do happiness all the way up and through.”

It’s a brilliant read that will take you somewhere completely different and keep the challenges (boredom?) of work or school at bay a little longer.

Helena Halme is a Finnish author of Nordic women’s and romantic fiction. She lives with her English husband in London. Her works include the best-selling autobiographical novel The Englishman (reviewed on the Displaced Nation), its sequel The Navy Wife, Coffee and Vodka (about which she wrote a guest post for us) and The Red King of Helsinki (for which she won one of our Alice Awards). The Finnish Girl, her latest novella, is the prequel to The Englishman.


MATT KRAUSE, writer and expat

A Time of Gifts_coverFor any of those circumstances, I would recommend A Time of Gifts, by Patrick Leigh Fermor (1977; reissued in 2011 with an introduction by Jan Morris). At the age of 18, Fermor dropped out of school to walk from the heart of London to Constantinople, and his account of that journey—which started in December 1933, not long after Hitler has come to power in Germany, and ended just over two years later—is hailed as a classic of British travel writing. Hitler’s abuses were not yet evident, and Fermor describes drinking beers with Nazis once he reaches Germany. But I particularly enjoyed his account of a luxurious extended weekend in Geneva (or some city, I don’t remember) with a couple of girls he met along the way. I read this book as part of my research before walking across Turkey in 2012–2013, and really liked it.

Matt Krause is a communications coach based in Istanbul. He is the author of the memoir A Tight Wide-Open Space (reviewed on the Displaced Nation) and is working on a book about his walk across Turkey.


ANNIKA MILISIC-STANLEY, ATCK, expat, painter, campaigner and writer

two more book picks_Aug2016When I am on the beach, I get no longer than half an hour of uninterrupted reading time. For that reason, I took a book of short stories with me this year: Angela Readman’s Don’t Try This At Home (2015), which has stories set in the UK, USA, France and elsewhere. Brilliantly engaging, with an amazing use of language, alternately fun and fantastical, this debut, award-winning collection is well worth a read.

Some of you may not be short story fans, in which case I’d recommend The White Tiger (2008), by Aravind Adiga. The “white tiger” of the book’s title is a Bangalore chauffeur, who guides us through his experience of the poverty and corruption of modern India’s caste society. two book picks_Aug2016_515xThe novel won the 2008 Booker, but don’t let that put you off. It is surprisingly accessible and a real page-turner: funny, horrifying and brilliant.

For an agonizing airport wait, I have two suggestions: Atticus Lish’s Preparation for the Next Life (2015) and Sanjeev Sahota’s The Year of the Runaways (also 2015). Both feature immigrants describing their former lives, their motive for departure from their countries of origin, and the harshness of life in a new country as illegals.

CentresofCataclysm_coverAnd once you’re back at the desk, I would recommend giving Centres of Cataclysm (2016, Bloodaxe Books) a try. Edited by Sasha Dugdale and David and Helen Constantine, it’s an anthology celebrating fifty years of modern poetry in translation—full of beautiful gems from poets from around the world. Profits go to refugee charities.

Raised in Britain by Swedish and Anglo-German parents, Annika Milisic-Stanley has worked on humanitarian aid projects in Nepal, Kenya, Somalia, South Sudan, India, Burundi and Egypt as well as living in Tajikistan for several years. She currently lives in Rome with her family. In addition to writing and painting, she works as a campaigner to raise awareness on the plight of refugees in Southern Europe. The Disobedient Wife, about expatriate and local life in Tajikistan, is her debut novel and was named the Cinnamon Press 2015 Novel of the Year. Annika invites you to like her book page on Facebook and follow her on Twitter.


PAMELA JANE ROGERS, expat and artist/author

Saving Fish from Drowning_coverFor that last trip to the beach, I’d recommend Amy Tan’s Saving Fish from Drowning (2005). A group of California travelers decide to go on their planned trip to the Burma (its southern Shan State) without their (deceased) travel director, and in their total ignorance of the customs and religion of that part of the world, create havoc—and commit what is considered a heinous crime. I was directing a travel group in Greece when I read it, which may be why it seemed quite plausible, as well as darkly hilarious.

If you haven’t read it yet (though most on this site probably have), an absorbing read for when you get stuck in an airport is Barbara Kingsolver’s The Poisonwood Bible (1998)The Poisonwood Bible_cover, about a fierce, evangelical Baptist who takes his family and mission to the Belgian Congo in 1959. Between the evangelical Christian father wanting his converts to “gather by the river” in Africa for their baptisms, to the chapters written by his wife and daughters at different ages—the reader is in for a rollicking, sometimes absurd, sometimes sad and sobering, ride.

And when it’s time to face work again, I recommend the book I’m reading now: Passage of the Stork, Delivering the Soul (Springtime Books, 2015), by Madeleine LenaghPassage of the Stork_cover, an American who has lived in the Netherlands since 1970. This is her life story. [Editor’s note: Madeleine Lenagh and her photography have been featured on the Displaced Nation.]

Pamela Jane Rogers is an American artist who has adopted the Greek island of Poros as her home. She has written a memoir of her adventures, which she recently re-published with a hundred of her paintings as illustrations: GREEKSCAPES: Illustrated Journeys with an Artist.


JASMINE SILVERA, former expat and writer

The Best of All Possible Worlds_coverFor the beach I would recommend The Best of All Possible Worlds (2013), by Barbadian author Karen Lord. It’s what many people call “social science fiction” because the story is less obsessed with technological advances than with their interpersonal ramifications. The book opens after a cataclysmic event destroys the home planet of an entire civilization, rendering everyone who managed to be off-world at the time of destruction displaced. It follows the journey of a leader of a group of survivors, who decides to team up with an “assistant biotechnician” to find a suitable replacement home on a colony planet. I know what you’re thinking: it doesn’t sound like a rollicking good time! But it reads a bit like a “he said, she said” travelogue; and one of the two narrators has delightfully funny moments (I’ll let you decide which one). There is humor and sweetness, a bit of intrigue, and a satisfyingly happy ending.

The Pilgrimage_coverFor an absorbing read suitable for a long wait in an airport lounge, try The Pilgrimage (1987), by Brazilian writer Paulo Coelho. [Editor’s note: He was once featured on the Displaced Nation’s Location, Locution column.] I’ll be honest, my experience of the Camino de Santiago was nothing like the one depicted in this book (more technical fabrics and guidebooks, less overt mysticism); but I still find Coelho’s account evocative and moving. Like the work considered to be his masterpiece, The Alchemist, it’s part engaging adventure, part allegory—and a wonderful story. It’s a good one to transport you elsewhere when you’re “stuck” in a place you don’t want to be in.

Committed_coverIf the Way of St. James isn’t your thing, then I might recommend Elizabeth Gilbert’s Committed (2010) for an absorbing read. I can’t imagine what it would be like to attempt a follow-up to a book that was a huge commercial success, let alone a direct “sequel.” But that’s what Gilbert did with Committed. People love or hate the book for all sorts of reasons. But it’s a good one to stick with, IMHO, because it explores not only the byzantine banalities of bureaucratic regulations (something all displaced persons deal with at some point in their adventures) but also the innermost workings of one’s heart as you navigate knowing when to go and when to, well, commit. And while Gilbert occasionally allows herself to navel gaze in less charming a fashion than in Eat, Pray, Love, overall this book is an honest, thoughtful exploration of what marriage and commitment means in a world of divorce, infidelity, and the “best friending” of one’s partner. The book starts out with a decision made and then backtracks through the process—but it’s the journey that counts, after all. [Editor’s note: Hmmm… Will she write a sequel now that she is divorcing her husband of 12 years?]

Kinky Gazpacho_coverFor getting back into your groove at work, I’d recommend Kinky Gazpacho: Life, Love & Spain (2008), by Lori Tharps. There are relatively few travel memoirs written by people of color, so a book full of observations around how race is experienced in different cultures is a rare treasure. As a black woman from the United States, I have found race to be an intrinsic part of my experience in traveling and living abroad. From being stared at, to being touched, to stumbling on some unexpected bit of exported racism where I least expect it, I would say it’s an oversimplification to think that race is something we only struggle with in the land of my birth (that said, I’ve known a few African Americans whose decision to live abroad was based in no small part on the gravity of the struggle for racial equality in America). Nowhere is perfect, and Tharp explores what happens when the fantasy and the reality collide during her year of study abroad in Spain, as she attempts to reconcile that country’s problematic past with its present. She also extends her adventures beyond those of a traveler to become an expat (this is not a spoiler: she marries a Spaniard). I enjoyed Eat, Pray, Love, but this book resonated with my personal experience of travel and life abroad much more deeply.

A world traveler and former expat who remains a California girl at heart, Jasmine Silvera will release her debut, Prague-inspired novel Death’s Dancer in October (it was recently selected for publication by Kindle Press). Follow her on Facebook and Instagram.

* * *

Thanks, everyone, for participating! Readers, what books would you recommend? Let us know in the comments!

Till next time and happy reading!

As always, please let me or ML know if you have any suggestions for books you’d like to see reviewed here! And I urge you to sign up for the DISPLACED DISPATCH, which has at least one Recommended Read every week.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

Beth Green is an American writer living in Prague, Czech Republic. She grew up on a sailboat and, though now a landlubber, continues to lead a peripatetic life, having lived in Asia as well as Europe. Her personal Web site is Beth Green Writes. She has also launched the site Everyday Travel Stories. To keep in touch with her in between columns, try following her on Facebook and Twitter. She’s a social media nut!

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe to The Displaced Dispatch, a weekly round up of posts from The Displaced Nation and much, much more. Sign up for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

DIARY OF AN EXPAT WRITER: A tale of two names, Shannon Young (expat writer) and Jordan Rivet (hipster expat writer)

Diary of an Expat Writer
The last time we heard from American expat in Hong Kong and aspiring writer Shannon Young, she was hatching some big plans for 2016. So, how many books has she managed to crank out since? Prepare to be amazed…!

Dear Displaced Diary,

As you may recall, two months ago I laid out my goals for the beginning of 2016:

  1. Finish and publish Ferry Tale, a love story set in Hong Kong, under the name Shannon Young.
  2. Compile and publish a box set of the Seabound trilogy.
  3. Finish and publish Duel of Fire, the first book in my new fantasy series, under the name Jordan Rivet.

I’m happy to report I’m right on track:

#1 Ferry Tale launched in ebook and paperback just in time for Valentine’s Day. It’s a classic romantic comedy with a modern twist, featuring an American woman and a Chinese Canadian man. Here’s the cover, designed by James at GoOnWrite.com:

Ferry Tale_cover

#2 The Complete Seabound Trilogy Box Set launched in March, along with one of my most successful promotions to date. This is a compilation of the post-apocalyptic adventure set at sea that I released over the course of 13 months, starting in November 2014. (I’ve reported about my progress on this in previous diary entries.)

#3 Duel of Fire is finished, edited, polished, and formatted. It went on sale last Friday, April 1st, right on schedule (no fooling!). Here is the cover from Deranged Doctor Design. PLEASE NOTE: It costs $0.99 for the first week, so definitely pick up a copy SOON if you like sword fights, magic, adventure, and a hint of romance!
Duel Of Fire - Jordan Rivet_cover

I’m currently hard at work on the sequel, King of Mist, which will come out in May.

What’s in a (pen) name, really?

You might notice that these books are published under two different names. Shannon Young is the name given to me at birth, and I picked my pseudonym, Jordan Rivet, myself.

Have you ever wondered about that, Dear Diary? Were you thinking I might have a dual personality?

The simple answer as to why I write under two names is branding. Looking at those two book covers, which hopefully communicate their genres at a glance, you’d never know the same person wrote the books. They are not similar in any way, so you would never scan past Duel of Fire in a listing of books on Amazon and think: “It’s another Shannon Young book! I have to stop and click!”

Ferry and Fire covers

You probably wouldn’t even be looking at the same lists. Although some readers enjoy both epic fantasies and romantic comedies (I like to read both, after all), for the most part these books are targeted to distinct groups.

To some, I am known as Shannon Young

The Shannon Young “brand” is already quite eclectic. It includes a bit of travel, a bit of romance, some stuff about being an expat, and some stuff about being a millennial. These bits and pieces are a reflection of my writing journey—and myself as a person. However, they haven’t established me as a type of author in the way that, say Nicholas Sparks, Jodi Picoult, or Malcolm Gladwell are understood to represent a particular type of book.

Indeed, although my Shannon Young work represents me as a growing and changing person, my first love as a reader has always been fantasy and science fiction.

Diary, I seem to be evolving in the direction of a Nora Roberts. Roberts is of course known for one type of fiction (romance), whereas her pseudonym, JD Robb, is famous for another type (futuristic scifi police procedurals). Except that I’m approaching it the other way around: building a brand around my pseudonym first, as my Jordan Rivet books outsell my Shannon Young books by a significant margin. Launching the Jordan Rivet name meant launching an income-generating career.

Enter: Jordan Rivet

When I started the Seabound Chronicles, a post-apocalyptic adventure set at sea, I already knew it wouldn’t match my existing books. My readers wouldn’t necessarily follow me quite that far across a genre divide. I also knew I’d likely write some high fantasy when I became a good enough writer to try my hand at my very favorite genre of all. Since I’d be starting from scratch with my readership, I figured I’d go the whole way and create a new Science Fiction & Fantasy (SFF) brand.

The Jordan Rivet name has never been a secret identity (unlike JK Rowling’s Robert Galbraith), but I had fun choosing the name and thinking about how to present the brand. It was a creative exercise just like developing a character for a novel. I wanted a name that was:

  • gender ambiguous (hello, scifi readers!)
  • uncommon enough that I’d no longer be confused with all the other Youngs out there (they are legion).

And the name I settled on even pays homage to one of my favorite fantasy writers (RIP Robert Jordan).

I like to think of Jordan Rivet as the cooler, sexier version of myself. She works harder, writes faster, is better at writing dialogue, and takes more risks than the more introspective Shannon Young.

Shannon meet Jordan

You expats will likely recognize this split-personality complex. You probably feel like a different version of yourself depending on which country you are in at any given time. And you know what it’s like to resume an old role when you return to your home country for a visit and pick up right where you left off as soon as the holiday ends.

Surprisingly, it’s possible to do this as a writer as well.

Two publishing paths diverged in a narrow . . . hipster neighborhood?

Diary, as you may have gleaned from my previous entries, there’s a further way Shannon Young and Jordan Rivet differ: in their publishing paths. I’ve only ever queried agents and publishers and signed traditional book deals as Shannon Young. It’s very much a hybrid name and includes some small press titles, an audiobook deal, a Kindle Single, and some self-published work. As Shannon Young, I’ve been able to speak at the Hong Kong International Literary Festival and present the traditionally published “stamp of legitimacy” that some outlets still require.

But Jordan Rivet is an indie name all the way. I’ve never submitted a Jordan Rivet story to an agent. I publish the books when they are edited and ready, not when someone tells me I can. It has been incredibly empowering to take this path, and it has prompted me to improve my writing and to pay more attention to the market.

And you know something, Diary, I have a good feeling about Duel of Fire, a book that wouldn’t exist yet if I were still waiting for the Seabound series to make its way through the traditional pipeline.

Obviously, different methods are right for different books and different types of writers. But indie publishing has allowed me to take my work to the next level, and I can’t wait to see the outcome of the launch that began this past weekend. Don’t forget to pick up your discounted copy pronto!
Duel April 1

So, Diary, that is the story of why I write under two different names. When people ask me what I write in real life, small talk gets a bit complicated—a bit like when a Third Culture Kid being asked where they’re from! (My author pages on Amazon make a lot more sense!)

Until next time,

Shannon Young
AKA Jordan Rivet

p.s. to Diary Readers: Do you have experiences you can share where you’ve adopted different personas in different situations? Do these personas come with different names too?

* * *

To answer your question, Shannon, I definitely think we expats and former expats are candidates for multiple names. We’re after all the kind of people who like to live out our fantasies, and some of us even write about them. Thanks for being one of them, Jordan!🙂 ~ML

STAY TUNED for more fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation and much, much more. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Photo credits: Photos of Shannon and her books were supplied.

BOOKLUST, WANDERLUST: 6 writers talk expat- and travel-themed books: last year’s faves, this year’s must-reads

booklust-wanderlust-2015

Attention displaced bookworms! Our book review columnist, Beth Green, an American expat in Prague (she is also an Adult Third Culture Kid), has canvassed several international creatives for their favorite expat- and travel-themed books of 2015, along with what’s on their bedside tables in 2016.

Hello, Displaced Nationers!

Last month I wrote to you about my Goodreads Reading Challenge, which, at 34 books and counting, is still proving (ahem) something of a challenge.

For this month’s column, instead of focusing on my 300-book goal, I decided to find out what other international creatives, several of whom have been featured in this column and/or on the Displaced Nation, have been reading.

I asked each of them to answer these two questions:

  1. What were the best books you read last year on displaced/expat/travel themes?
  2. What books are you looking forward to this year in the same or similar genres?  

Their responses are nothing short of tantalizing!

So much so that I’m now wondering…can I squeeze any more in?!

Please take a look:

* * *

MARK ADAMS, bestselling author

For the last several months I’ve been working on a new book about Alaska, so the 49th State has occupied a lot of my reading hours. Naturally, I’ve reread John McPhee’s classic Coming into the Country and Jon Krakauer’s Into the Wild. But two slightly less well-known books with an Alaska connection have really stuck with me.

John Muir and the Ice That Started a Fire_coverThe first is John Muir and the Ice that Started a Fire: How a Visionary and the Glaciers of Alaska Changed America, by Kim Heacox (Lyons Press, 2014). This is a great example of history that comes alive by weaving names, dates and events with passion for a cause, in this case environmentalism. Today, Alaska’s shrinking glaciers are viewed mostly by passengers aboard cruise ships who look up while sampling their breakfast buffets. To Muir, though, they were living things, mysteries that held timeless wisdom. Heacox makes a stirring argument that Muir’s early trips to Alaska jump-started the modern conservation movement.

Deadliest_State_coverThe second book is Kalee Thompson’s The Deadliest Sea: The Untold Story Behind the Greatest Rescue in Coast Guard History (Harper-Collins, 2010). When I realized that my book research was going to take me deep into the Bering Sea, which I wasn’t even sure I could place on a map, I reached for a copy of this. I’m not sure it was the right choice for someone who’ll be sailing those frigid and famously turbulent waters soon, but any readers who like tales along the lines of The Perfect Storm or Black Hawk Down will find that Thompson’s tick-tock re-creation of this lifesaving mission really places them amid the freezing chaos of the action.

Sunnys_Nights_coverOne book I’ve already read and loved in 2016 takes place very far from Alaska. It’s Tim Sultan’s delightful Sunny’s Nights: Lost and Found at a Bar on the Edge of the World, a memoir that tells the story of a curious young man who lands in Brooklyn in the mid-1990s after a peripatetic and somewhat disorienting youth in Laos, the Ivory Coast and Germany. Sultan finds a home at what must be the strangest tavern north of New Orleans—Sunny’s opens only one night a week and its clientele runs from Mafiosi to nuns—and takes on the bar’s namesake owner as a sort of surrogate father. It’s a stained-glass window offering a nostalgic glimpse of a Brooklyn that has largely vanished.

The Seven Storey Mountain_coverNow, a book I’m looking forward to reading this year: The Seven Storey Mountain, by Thomas Merton (Harcourt Brace; Fiftieth Anniversary ed., 1998). When I attended Catholic school in the 1970s, there were probably copies of Thomas Merton’s huge bestseller in every classroom, which is a shame, because most grade schoolers would be more interested in reading the phone book. Now that I’m older and no longer required to recite the Lord’s Prayer along with the Pledge of Allegiance every morning, I have the life experience that pushes one to ponder big questions, such as the meaning of life. Merton made that leap much earlier; he was an urbane, Ivy League-educated writer who abandoned a budding career at age 23 to cloister himself in a Kentucky monastery. (As a writer, I’m almost as awed by his decision to donate all royalties to his monastic order.) This is the story of his circuitous path toward embracing a life of pure spirituality.

Mark Adams is the bestselling author of Meet Me in Atlantis: My Obsessive Quest to Find the Sunken City, which was reviewed for this column in May of last year.


JENNIFER ALDERSON, expat and author

Savage Harvest_coverLast year, while researching my third novel, I was lucky enough to come across Carl Hoffman’s Savage Harvest: A Tale of Cannibals, Colonialism, and Michael Rockefeller’s Tragic Quest for Primitive Art (2014) It is simply one of the best nonfiction travel adventure stories I have read in a very long time. An award-winning American journalist, Hoffman recounts his fascinating journey to Papua New Guinea, where he retraces the last art-collecting expedition made by anthropologist Michael Rockefeller. He juxtaposes his own travels through the Asmat region with a fictive reconstruction of Rockefeller’s final days before his mysterious disappearance, based on extensive archival research and new eyewitness accounts. He effortlessly combines mystery, adventure, personal self-discovery and colonial history into one captivating novel.

The Travelers_cover
When reviewing my bookshelf last week, I noticed I’ve bought quite a few international thrillers and mysteries featuring American expat protagonists this past year. So in that vein, I’m most looking forward to reading Chris Pavone’s The Travelers, (Crown, March 2016). Pavone is an American writer whose first novel, The Expats, is set primarily in the capitals of Luxembourg, Belgium and France. That book was a stylish, fast-paced thriller, yet what caught my attention the most was the lyrical and natural way in which he described these cities without slowing the plot down. His latest thriller promises to crisscross South America and Europe. I can’t wait to read it!

Gallery Pieces_coverAnother mystery/thriller I just learned about is Gallery Pieces: An Art Mystery, by Larry Witham (Archway Publishing, 2015). It’s about an American art expert who travels through Europe attempting to track down artwork stolen during World War Two. it sounds like a great story. Editor’s note: Larry Witham is a former journalist and foreign correspondent who became a full-time writer and artist (painting and drawing) around ten years ago.

Jennifer S. Alderson is the author of Down and Out in Kathmandu and American expat in the Netherlands.


MARIANNE BOHR, Displaced Nation columnist and memoirist

TheRentCollectorOf the travel/expat books I read in 2015, three come to mind immediately. The first is The Rent Collector, by Camron Wright (Shadow Mountain, 2013). This gritty yet heart-warming story is set in the largest municipal dump located on the outskirts of Phnom Penh, Cambodia, a country about which I knew little. A couple with a chronically ill son live in a hovel in the dump, surviving day-to-day from what they can salvage and sell. They struggle to pay the titular rent collector, a bitter, alcoholic woman, every month. Books play a key role in this tale of perseverance.

Wright was inspired to write the book by his son Trevor’s 2012 documentary, River of Victory, who in turn was inspired by the people he met when volunteering as a humanitarian aid worker for the Cambodian Children’s Fund.

A Sport and a Pastime_coverLast year I also enjoyed reading the classic novel A Sport and a Pastime, by James Salter, which was originally published in 1967. (it was republished by Open Road Media in 2012). It’s an erotic tale told in tight prose that takes place in a small town in France. I couldn’t put it down.
Editor’s note: James Salter, who died last year, had a passion for European culture and particularly for France. Though he eventually became a full-time writer, he started his life as an officer in the United States Air Force, just after the end of World War II, and was stationed overseas, in Korea, Germany and France.

Coconut Latitudes_coverAnother book I enjoyed was The Coconut Latitudes: Secrets, Storms and Survival in the Caribbean, by Rita M. Gardner. It’s a coming-of-age memoir set in the Dominican Republic, where Gardner’s father transplanted his young American family. What begins as a dream of life in paradise soon takes a few wrong turns. The book, which came out a year before mine with She Writes Press, was a Gold Medal Winner for Autobiography/Memoir at the IBPA Benjamin Franklin Awards. Editor’s Note: Rita Gardner is a Displaced Nationer who was interviewed for A Picture Says… and featured for Valentine’s Day. Her book was on our “Best of 2014” list.)

Things Can Only Get Feta_coverThis year, I’m looking forward to reading Things Can Only Get Feta: Two journalists and their crazy dog living through the Greek crisis, by Marjory McGinn (2nd Ed.; Pelagos Press, 2015)
I’ve read many memoirs about expats on the isles of Greece, but this one by a transplanted Scottish couple intrigues me because of its location on the Mani Peninsula of the Peloponnese. The rugged landscape and fierce independent people of this part of Greece has always been on my list to visit for an extended period of time, and I can’t wait to delve into this volume. Editor’s note: Marjory McGinn’s sequel, Homer Is Where the Heart Is, made the Displaced Nation’s Best of 2015 nonfiction expat books.

TheDiscoveryofFrance_coverAnother volume on my bedside table is The Discovery of France: A Historical Geography, by Graham Robb (W.W. Norton & Company, 2008). I have owned this book for almost eight years, ever since it was published. I am a Francophile through and through and yet, the book keeps getting pushed aside for others. A history of France from the perspective of its provinces, it received outstanding reviews when it was published, and I am determined to read it in 2016. Editor’s note: For those who like stories of displacement, the author, Graham Robb, is originally from Manchester, UK, but took his Ph.D. in French literature from the University of Tennessee. He married an alumna of Vanderbilt University, and they live in Oxford, UK.

Peanut Butter and Naan_cover Another book on my to-read list is Jennifer Hillman-Magnuson’s Peanut Butter and Naan: Stories of an American Mom in the Far East, which came out with She Writes Press in 2014. This story by a woman whose husband is transferred from the US to India intrigued me the moment I read a review. They uproot their family of five children from their pampered existence in Nashville, Tennessee, to India, where they encounter extreme poverty, malaria, and no conveniences. I’m particularly interested in reading about how the children reacted to the move.

Marianne C. Bohr is the author of Gap Year Girl: A Baby Boomer Adventure Across 21 Countries, which came out last year with She Writes Press. It was on the Displaced Nation’s Best of 2015 list for expat nonfiction. She also contributes an occasional column, World of Words, to the Displaced Nation.


JESSICA PAN, expat and memoirist

TheUnbecoming_coverThe best book I read last year about displaced/expat/travel themes was The Unbecoming, by Rebecca Scherm (Viking, 2015). It’s about a first-class jewel thief Julie from California, who’s really Grace from Tennessee. She makes her way to Paris, where she works for a shady antiques restorer, turning out objets d’art that are exquisite fakes. I loved how the protagonist re-invents herself in Paris—and yet, of course, her past comes back to find her. Gripping and inventive, with an unpredictable love story.

This year I’m looking forward to reading Cities I’ve Never Lived In: Stories, by Sara Majka, which came out with Graywolf Press in January. Cities_Ive_Never_Lived_In_coverOnce again, these linked short stories are about reinvention, which is one of my favorite things about living abroad (and I like to think about the many versions of myself I’ve formed and perhaps left in Beijing, Melbourne and now London).

Majka’s is the second book to come out in a collaboration between Graywolf and the journal A Public Space, to which Majka has contributed (they are also promoting her book). She made her debut in the journal seven years ago with the short story “Saint Andrews Hotel”; you can read it here.

Jessica Pan is the co-author of the 2014 memoir Graduates in Wonderland: The International Misadventures of Two (Almost) Adults. A graduate of Brown University, she worked as an editor of an expat magazine and a TV report in Beijing, earned a journalism degree in Melbourne, Australia, and now makes her living as a London-based writer.


H.E. RYBOL, Displaced Nation columnist, adult TCK and author

Write_This_Second_coverOne of the best books I read last year was Write This Second, by Kira Lynne Allen (Prashanti Press, 2015). Written in verse, the book tells the author’s story about overcoming trauma and reclaiming her life. Allen searingly chronicles a childhood blown apart by racism, incest, and rape, and a young adulthood marred by addiction, domestic violence and post-traumatic stress—but then she finds redemption in the recovery process and healing in her art. A sense of displacement permeates part of the book. Like other readers, I found the experience of this book life changing.

Thank You for Being Expendable_coverAnother book I enjoyed reading last year was Thank You For Being Expendable: And Other Experiences, by Colby Buzzell (Byliner, 2015). Buzzell is an Iraq War veteran, and he wrote these stories, 36 in total, over a decade of making his way back home. Though there were aspects of his adventures I didn’t appreciate, I really took to his style. Like Kira Lynne Allen, he is honest and unfiltered. I also liked that he takes his readers to China, England and other places exploring underground culture while he attempts to return to civilian life and the sense of being expendable.

Florence_and_Me_coverMy last pick for top 2015 reads is Florence and Me: The story of how the city of Florence befriended an American girl from Brooklyn, by Elaine Bertolotti (self-published, 2014). Bertolotti is a proud Italian American whose grandparents were born in Italy. She moved to Florence in the 1970s and taught English while also somehow managing to start up her own art studio and sustain an artistic career. She took pains to master the Italian language as well. Bertolotti says she likes to think of herself as one of the pioneers who paved the road for all the Americans who’ve followed her into the expat life in Italy. Her book is a short, fun read.

My Life on the Road_coverThis year I’m looking forward to reading Gloria Steinem’s My Life on the Road (Random House, 2015). Can’t wait!
Beth’s note: I’m also reading this, this month. It’s great so far!
Editor’s note: Steinem’s book, her first in 20 years, is on the Displaced Nation’s Best of 2015 expat nonfiction list. We gave her the status of honorary expat for her extensive travels within and outside the United States.

HE Rybol is the author of Culture Shock: A Practical Guide and contributes the Culture Shock Toolbox column to the Displaced Nation.


SHANNON YOUNG, expat, author, and Displaced Nation columnist

Here Comes the Sun_coverOne of the best books I read last year was the memoir Here Comes the Sun: A Journey to Adoption in 8 Chakras, by Leza Lowitz (Stone Bridge Press, 2015). Lowitz is an American woman who travels to Japan and falls in love with a Japanese man and begins a life with him in Tokyo. Together they pursue adoption and start a yoga studio. What I liked: Lowitz writes about her experiences with heartfelt vulnerability. Her prose is often poetic as she gets at the heart of the displaced experience and explores a longing for motherhood that took her by surprise. Editor’s note: Leza Lowitz still lives in Tokyo with her husband and son. She calls herself an “accidental global citizen.” She is the author of 17 books in several different genres.

Seafaring Women_coverAnother book I enjoyed was Seafaring Women: Adventures of Pirate Queens, Female Stowaways, and Sailors’ Wives, by David Cordingly (Random House, 2009). It’s an account of the lives of women during the golden age of sail. These are true stories of women who left their homes to go to sea and settle in port towns all over the globe. What I liked: This book is a different take on the displaced theme. It explores the lives of real women who had a unique kind of expat experience in the great seafaring days. As with modern expats, some went to sea for adventure, some were pursuing employment opportunities (occasionally but not always disguised as men), and some were accompanying spouses. One thing’s for sure: nothing is better than real-life female pirates!

The Expatriates A Novel_coverThis year, I’m most looking forward to The Expatriates, by Janice Y.K. Lee (Viking, January 2016). Lee’s novel follows the lives of three expatriate women in Hong Kong. Why I’m interested: Lee’s first novel, The Piano Teacher, was one of the first books I read about Hong Kong. In fact, I bought it on the plane after visiting my now-husband several months before moving to Hong Kong to be with him. I’m looking forward to reading her new novel about the expatriate experience and comparing it to my own life as an expat here.

Shannon Young is a Hong Kong-based expat, Displaced Nation columnist (she contributes the bimonthly column Diary of an Expat Writer) and author of the new release Ferry Tale.

* * *

Thanks, everyone, for your contributions!

Still not seeing the right book for your next armchair adventure? Browsing ML’s great posts about fiction and nonfiction reads for 2016 is an excellent place to start. And, if you’re interested in Asia, I’d also recommend this blog post by Australian-born British novelist and writer Renae Lucas Hall, who writes about Japan. She’s listed some very intriguing books about Japan that she read in 2015 or will be reading in 2016.

So, readers, what’s on your bedside tables, and are you planning to add any of the above books?

Till next time and happy reading!

As always, please let me or ML know if you have any suggestions for books you’d like to see reviewed here! And I urge you to sign up for the DISPLACED DISPATCH, which has at least one Recommended Read every week.

STAY TUNED for more fab posts!

Beth Green is an American writer living in Prague, Czech Republic. She grew up on a sailboat and, though now a landlubber, continues to lead a peripatetic life, having lived in Asia as well as Europe. Her personal Web site is Beth Green Writes. She has also launched the site Everyday Travel Stories. To keep in touch with her in between columns, try following her on Facebook and Twitter. She’s a social media nut!

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe to The Displaced Dispatch, a weekly round up of posts from The Displaced Nation and much, much more. Sign up for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

BOOKLUST, WANDERLUST: 11 Expat- and Travel-themed Books to Expand Our Horizons in 2016

booklust-wanderlust-2015

Attention displaced bookworms! Our book review columnist, Beth Green, an American expat in Prague (she is also an Adult Third Culture Kid), is back with her personal picks for expat- and travel-themed books to watch for in 2016.

Hello again, Displaced Nationers!

It’s been quite a long time since I last wrote to you here. Since my last column we’ve started 2016, celebrated the beginning of the Year of the Monkey, written and revised our new year’s resolutions, and (hopefully) read some really great books!

As part of my own (ever-evolving) New Year’s resolutions I signed up for the Goodreads Reading Challenge. It’s currently showing that I’m 22 books behind schedule for my overly optimistic goal of 300 books this year—but, hey, it wouldn’t be a challenge if it was easy, right?

Screen Shot 2016-02-11 at 7.33.56 PM
Now, usually in this column I talk about books I’ve already read, but this month I’d like to highlight some that I haven’t. There are, of course, lots of intriguing books coming out this year—more than I can cover adequately in one column! But, of the expat- or international-themed books coming out in 2016 that caught my eye, I’ve chosen 11 to feature in this post, one for each month left in 2016. Take a look!

* * *

Beginning with…a Thriller and a Mystery

CambodiaNoir_cover_300x200Cambodia Noir, by Nick Seeley (March 15, 2016)
The debut novel from an American journalist who has been working out of the Middle East and Southeast Asia, Cambodia Noir is a thriller that I’ve had on my to-be-read list ever since I first heard about it. The plot: A young American woman who is working as an intern at a local paper in Phnom Penh, June Saito, disappears. Her sister hires a retired photojournalist with first-hand knowledge of the corrupt, dissolute ways of the Cambodian capital, to look for her. Author Nick Seeley got his start as a foreign correspondent in Phnom Penh. He’s been hailed as a “fresh voice” exploring the depths of the Far East’s underworld.


InspectorSinghInvestigates_cover_300x200Inspector Singh Investigates: A Frightfully English Execution, by Shamini Flint (April 7, 2016)
Always the fan of international crime fiction, I’m excited that one of my favorite series—a series of charming crime novels featuring the portly, lovable Sikh policeman Inspector Singh—is getting a new addition this year. Author Shamini Flint is sending Singh to Britain Diary of a Tennis Prodigy_cover_300x200in the seventh book in her series. Each book provides not only a puzzle for the reader to solve but also a close-up look at the locations where the books are set. This is the Inspector’s first time out of Asia, and I’m looking forward to seeing what he discovers in the UK.

And, a special note for readers with kids: on January 1 Flint, who is a Singapore-based Malaysian, published a middle-grade book, Diary of a Tennis Prodigy, with illustrator Sally Heinrich (Sally formerly lived in Singapore and Malaysia but is now based in Adelaide, Australia).

And Now Let’s Add Three Travel Memoirs…

No Baggage_cover_300x200No Baggage: A Minimalist Tale of Love and Wandering, by Clara Bensen (January 5, 2016)
I love memoirs that read like novels, as I’m hoping this one will! Recovering from a quarter-life meltdown, 25-year-old Bensen signs up for an online dating account, and to her surprise, ends up meeting Jeff, a university professor who proposes they take a three-week experimental trip spanning eight countries, with no plans or baggage. Her story resonates with the adventurer in me—I can’t wait to take a look.


Little Dribbling_cover_300x200The Road to Little Dribbling, by Bill Bryson (January 19, 2016)
It may already be old news to anyone who’s been in a bookstore recently—or read our Displaced Dispatch!—but the world’s favorite traveler, humor writer and expat, Bill Bryson, has a new travelogue out. It’s another of his road-trip books. (I much prefer these to his other writings such as A Short History of Nearly Everything and At Home—they started out great, but I ended up leaving them unfinished…) Bryson made a journey through Britain 20 years ago, which was forever immortalized in his bestselling classic, Notes from a Small Island. In Little Dribbling, he follows the “Bryson line” from bottom to top of his adopted home country. I’m looking forward to being in his company again.


In Other Words_cover_300x200In Other Words, by Jhumpa Lahiri (and translations by Ann Goldstein) (February 9, 2016)
As a London-born Indian-American, world-class novelist Jhumpa Lahiri excels at writing in English—yet has long harbored a passion for the Italian language. Not wanting to miss out, she moved her family to Rome to immerse herself and quickly reached a point where she was writing only in Italian. She kept a journal in Italian that has evolved into this dual-language memoir. As an expat who’s now tried to learn three foreign languages while abroad, I’m curious to see how Lahiri’s experiences match up to my own. (The critics would apparently like to see her go back to English!)

…Along with Two Works of Literary Fiction and a Harlequin Romance

WhatBelongstoYou_cover_300x200What Belongs to You, by Garth Greenwell (January 19, 2016)
An American professor working in Sofia, Bulgaria, hooks up with a male prostitute in a public toilet and slowly becomes more involved than he anticipated. Reviewers cite Greenwell’s lyrical prose as reason alone for picking up his debut novel, but I’m interested in seeing how this young writer—who himself once worked as an expat English teacher in Bulgaria—depicts the city and the relationships between locals and foreigners. (This book, too, was mentioned in a recent Displaced Dispatch.)


TheHighMountainsofPortugal_cover_300x200The High Mountains of Portugal, by Yann Martel (February 2, 2016)
Going over this years’ publishers lists, I’m now looking forward to reading a book by an author whose last book I despised. My friends were all gushing over Yann Martel’s 2002 novel Life of Pi; but, while it has an admittedly awesome premise, the story left me cold. But I’m excited to check out the chronically traveling Canadian author’s next book, which is set in Portugal and intertwines the century-spanning stories of a young man reading an old journal, a mystery-loving pathologist, and a Canadian diplomat. I’m planning a trip to Lisbon later this year, and hope to read this book before I go.


UndertheSpanishStairs_cover_300x200Under the Spanish Stars, by Alli Sinclair (February 1, 2016)
I’m pleased to report that former expat Alli Sinclair—my friend and former co-blogger from Novel Adventurers—has published her second romantic mystery novel this month. (Congratulations, Alli!) The action takes place in her native Australia and also in Spain. The plot: an Australian woman travels to her grandmother’s homeland of Andalucía to unravel a family mystery. She ends up meeting a passionate flamenco guitarist and learns her grandmother’s past is not what she imagined.

Finally, to Top Things Off, How About a Couple of YA Books?

I don’t read a lot of young adult books, but descriptions of two novels I saw reviewed recently stuck with me. Funnily enough, both books’ titles start with “Up”—maybe it’s the implied optimism that caught me? We could use a bit of cheer in our displaced world…

Up from the Sea_cover_300x200Up from the Sea, by Leza Lowitz (January 12, 2016)
This is a novel in verse. It tells the story of a Japanese teenager, Kai, whose coastal village is obliterated by the March 2011 tsunami, after which he is offered a trip to New York to meet children who had been affected by the terrorist attacks of 9/11. The trip also provides an opportunity for him to go in search of his estranged American father. Author Leza Lowitz is an American expat writer and translator living in Tokyo, where she also runs a popular yoga studio. Her favorite themes to explore in her writing include the idea of place, displacement and what “home” means to expatriate women.


UPtothisPointe_cover_300x200Up to this Pointe, by Jennifer Longo (January 19, 2016)
I’m always fascinated by stories of Antarctica so have my eye on this book about a teenage girl who aspires to be a professional ballerina but, when her grand plan goes awry, sets out on an expedition to McMurdo Station (the U.S. Antarctic research center) in the footsteps of her relative and explorer Robert Falcon Scott. Notably, Seattle-based author Jennifer Longo wanted to be a ballerina until she finally had to admit that her talent for writing exceeded her talent for dance. Like me, she harbors an obsessive love of Antarctica. I admire the way she has woven these two themes together!

* * *

So, Displaced Nationers, what do you think? What are you looking forward to reading this year? Any much-anticipated displaced reads that should be added to my list?

As always, please let me or ML know if you have any suggestions for books you’d like to see reviewed here! And I urge you to sign up for the DISPLACED DISPATCH, which has at least one Recommended Read every week.

STAY TUNED for more fab posts!

Beth Green is an American writer living in Prague, Czech Republic. She grew up on a sailboat and, though now a landlubber, continues to lead a peripatetic life, having lived in Asia as well as Europe. Her personal Web site is Beth Green Writes. She has also launched the site Everyday Travel Stories. To keep in touch with her in between columns, try following her on Facebook and Twitter. She’s a social media nut!

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe to The Displaced Dispatch, a weekly round up of posts from The Displaced Nation and much, much more. Sign up for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

How to give Cupid’s Day an expat theme, whether you’re coupled up or not

Valentines Day 2016

Some expats may be glad they are living far away from home on Valentine’s Day: what a mushy holiday! Whereas others may be pining over love they’ve left behind…or haven’t yet found, but keep searching for, on their travels.

Now, I suspect that those in the first two categories equal or outnumber those who are enjoying new loves and ways of celebrating love! But no matter what category you are in, I hope I’ve got you covered with this list of ways to spend an expat-themed Cupid’s Day.

What to eat

Valentine’s Day is the perfect excuse to discover the aphrodisiac foods your new country offers. That’s how Displaced Nation founder Kate Allison saw it when she created this list of seven foods to seduce your valentine (or not), wherever your home and heart may be. The choices range from the predictable (oysters and chocolate) to the exotic: ever tried Coco de Mer?

Not in the mood? Join a party going out for a Chinese New Year’s feast. While there, reflect that this is the kind of meal that would be wasted on two people. Telegraph Travel has helpfully provided a list of where to celebrate in Chinatowns around the world.
oysters to chinese food

Where to go

Hey, you’re an overseas traveler, so what’s to stop you from booking a flight to one of the world’s most romantic destinations? A family of three who have traveled nonstop for a decade have narrowed the list of places with a certain je ne sais quoi to six.

Tahiti tops that family’s list, but if you’re someone who prefers urban beauty and sophistication, you might want to check out the world’s 50 most beautiful cities, as curated by two Condé Nast Traveler editors.

Or perhaps you’re envisioning a romantic drive to a picturesque small town, where you and your beloved can stroll hand in hand down the street and enjoy each other’s company at a leisurely pace? Smarter Travel offers a list of 10 such towns in North America, and Condé Nast Traveler has just published a list of the 10 most romantic small towns in Italy (the ultimate setting for romance, surely?).

Not in the mood? Try traveling solo. Fourteen editors at AFAR magazine recently collected their personal stories to argue that everyone, without exception, should travel abroad on their own, on the grounds that:

There is nothing quite as daunting or exhilarating as setting foot all alone in a place you’ve never been before.

lovey dovey to solo travel

What to read

This being a site for displaced creatives, I mustn’t neglect the romance that can be found in books, both fiction and non-, about overseas adventures. Expat author Tracy Slater has made it easy for me: she recently compiled a list of six romantic books with an expat theme in a post for WSJ Expat. She says her choices reflect love’s many moods: from sweet to sultry to bitter and beyond.

For “sweet” (and let’s keep it to sweet, since we’re celebrating Cupid’s Day), she suggests reading Where the Peacocks Sing: A Palace, a Prince, and the Search for Home, a memoir by Alison Singh Gee. It’s a modern-day fairy tale about how a Hong Kong-based journalist with a flair for fashion and a taste for high-born British men finds her prince, a humble foreign correspondent from India. She moves with him to the family “estate,” a crumbling palace in the Indian countryside, and all kinds of cross-cultural adventures ensue.

Not in the mood? Console yourself with the newly translated (from the French) How to Talk About Places You’ve Never Been, by Pierre Bayard, who is a French literature professor and psychoanalyst. Among other things, Bayard argues that the travel you do in your own mind is superior to any other and that all travel, really, is a search for self.
pro and no romance books

* * *

By the way, if none of the above appeals and you’re still feeling empty hearted, I suggest you study the results of the InterNations survey showing the top 10 places for expat romance.

According to the latest findings, you may want to move to the Philippines, Thailand, or Ecuador if the idea is to hook up with a local resident. Only promise me one thing: you’ll read my Cross-cultural marriage? 4 good reasons not to rush into it… post before you let the relationship get serious!

ML Awanohara, one of the Displaced Nation’s founders and its current editor, often composes pieces of this kind for the weekly Displaced Dispatch. Why not subscribe as a Valentine’s gift to yourself and/or encourage your beloved to do so as well?

STAY TUNED for more fab posts.

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, and much, much more. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Photo credits: All photos are from Pixabay.

DIARY OF AN EXPAT WRITER: Back in full-time writing mode and full of resolution(s) for 2016!

Diary of an Expat Writer
We haven’t heard from American expat in Hong Kong and aspiring writer Shannon Young for a while. Does that mean she’s thrown in the towel on the full-time writing gig? Read on to find out…

Dear Displaced Diary,

It has been a few months since my last entry. When we left off, I had just completed the final book in my post-apocalyptic Seabound Chronicles, and I was working a part-time job that had me trekking to a different corner of Hong Kong each week to teach a reading program in local schools.

Well, it’s a new year, Dear Diary, and I’m starting fresh in a big way. The four titles in the Seabound Chronicles are now out in ebook and paperback, and they are being read by an ever-growing number of people. I’m back to full-time writing, with an even greater appreciation for the beauty of uninterrupted time. My sales ranks and income are trending in a decidedly positive direction.

My New Year’s resolution is to continue writing in a full-time capacity without needing to take piecemeal teaching work. If my calculations are correct, another two strategically positioned novels and a box set of the Seabound Chronicles will put me firmly into “don’t need to get a new job” territory.

Seabound Chronicles Collage

It’s more than a resolution: it’s my mission.

I’ve planned ahead a bit, so I already had rough drafts of the two novels in question when the year started.

Here’s the game plan for 2016:

  1. Finish and publish Ferry Tale, a love story set in Hong Kong, under the name Shannon Young.
  2. Compile and publish a box set of the Seabound trilogy.
  3. Finish and publish Duel of Fire, the first book in my new fantasy series, under the name Jordan Rivet.

There’s just one catch: I need to do all of these things by April!

I have three months before I may need to start looking at job openings again, and I don’t intend to waste them. Having limited time throughout the fall has given me new motivation to make the most of every hour.

So the challenge is there, and the stakes are set.

Here’s how it’s going to happen:

January is a serious writing and revision month. That means 7-8 hours a day at Starbucks for the writing, and more time at home for research and publishing miscellany. That means eating, sleeping, and breathing my stories. That means working some weekends. That means staying focused.

It has been awesome so far. I finished up the second draft and polished off the third draft of Duel of Fire and sent it my first round of readers in the first week of January. I did the same with the first and second drafts of Ferry Tale in the second week (it’s much shorter, in all fairness).

While my diligent and self-sacrificing beta readers are going through Duel of Fire and Ferry Tale, I started the sequel to Duel of Fire, which is tentatively titled King of Mist.

In Week 3, I wrote 50,000 words. That is one full NaNoWriMo.

I know the characters, used an outline, and spent a minimum of eight hours writing each day, which is the only way I could manage to reach that word count. I expect to complete the rough draft in the first half of the fourth week in January, around the time you are reading this.

One thing I learned from the Seabound Chronicles is that sales increase exponentially with multiple books out in a series and quick releases, so I’m aiming to have the sequel ready for publication by May.

But back to my game plan:

February, the month for love, is the month for Ferry Tale. The plan is to finish the final draft and publish in time for Valentine’s Day.

The Seabound box set will launch in March, three months after the publication of the final book in the series. Hopefully this will give it a nice boost while I prepare for the launch of the new Jordan Rivet series.

Meanwhile, work on Duel of Fire and its sequel will continue throughout February and March. I’ve booked an editor for March 9th, leaving no room to mess around. (The cover should be coming back from the designer around then as well, and it’s going to be wicked cool!) Pub Day should happen around April 1st—no fooling! I’m hoping that by the time the sequel launches I’ll have earned another few months in No-Day-Job Land.

Shannons Game Plan 2016

Doing whatever it takes.

It may sound like I’m rushing these books. But the honest truth is I’m still going to end up doing four to five drafts of each one, just like for the Seabound series. I’m simply spending more hours in the chair. It’s a far sight better than writing on a minibus as it swerves all over the New Territories, which is what I did during my teaching contract!

I’ve also found that—shockingly—I’m getting better at this. The more I write the easier it is. I’m creating increasingly detailed outlines for my books in advance, which makes the writing itself faster and the books better. My prose needs less polishing because it’s getting down on the page in better shape. And the knowledge that I am capable of completing books makes completing books less daunting.

So the plan for 2016 is to work harder, work smarter, work for more hours each day, and get these stories out into the world. I’m excited about the possibilities.

2015 was the warm-up. 2016 is going to be big.

By the way, Diary, if you see me at Starbucks too long after dark, you should probably tell me to go home.

Shannon go home

Yours,

Shannon Young
AKA Jordan Rivet

* * *

Wow, Shannon, I’m inspired! In fact, though I know your game plan reflects how indie book sales work, it makes me think of Victorian times, when novels appeared not all at once but in parts or installments, over a space of time. All of Charles Dickens’s novels were published that way, most of them in stand-alone monthly parts. Are we going back to the era of serial fiction? In which case, may you keep up your Dickensian pace. That said, when you’re burning too much of the midnight oil, please remember Dickens slept from midnight until seven in the morning every day. Readers, any more advice or words of encouragement for Shannon in achieving her ambitious goals of 2016? ~ML

STAY TUNED for more fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation and much, much more. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Photo credits:

CULTURE SHOCK TOOLBOX: Expats, don’t throw away your old coping tools—they may come in handy for your new life abroad

For her column this month, transitions enthusiast H.E. Rybol interviews displaced creative Jessica Lipowski about her culture shock memories and coping strategies.

June 2015 Jessica Libowksi Culture Shock Toolbox
Hello, Displaced Nationers! I’m excited to introduce you to road-less-traveled (#TRLT) buff and foodie Jessica Lipowski. Originally from Detroit, Michigan, Jessica moved to Amsterdam in February 2011 to be with her Dutch boyfriend, Matthijs. She has worked in a variety of jobs related to travel and is currently writing a non-fiction book that documents the stories of 83 entrepreneurs from 50 different countries who live in Amsterdam. They all have in common that they own restaurants in the city.

Jessica, who appreciates Amsterdam’s wide range of cuisines, has developed a curiosity about how all of these people ended up in the same industry, in the same city and with similar passions. As she writes on her site:

Why Amsterdam and how did so many people from every corner of the world end up in this small capital city? What drew them to the land of tulips and windmills?

But our focus today is not these expat restauranteurs but Jessica herself. While sampling Amsterdam’s rich cultural stew, has she ever had to put down her spoon owing to culture shock? And what tools did she use to restore her appetite?

* * *

Hi, Jessica, and welcome to the Displaced Nation. Can you tell us a little about your background?

I am originally from the United States, born and raised in the metropolitan Detroit area. I spent the first 23 years of my life in Michigan, apart from the two summer internships I completed in Washington D.C. In February 2011, I moved to the Netherlands and have resided in Amsterdam for the past four years.

In the context of transitioning from the United States into Europe, did you ever put your foot in your mouth? Can you share any memorable stories?

While working in sales and marketing for an online group travel platform, I often had to attend business meetings and conferences in Europe. I was a regular at one of these events, which took place four to six times a year. I soon developed a friendship with another regular, a Dutch woman, whom I’d always look forward to seeing. On one occasion when we met, she complimented me on the dress I was wearing. I thanked her and then, as I leaned in to share with her where I purchased the dress (I wanted to tell her I’d paid a relatively cheap price), she cut me off and said: “Oh, Jessica, you should never tell someone details like that.” I honestly thought she would appreciate hearing my story, but it turned out to be the kind of information that is supposed to be shared only with close friends.

I got a bargain! Shhh... Photos via Pixabay.

I got a bargain! Shhh… Photo credits: “Street signs of the nine Straatjes” on Wikimedia by JSpijer via Wikimedia Commons (CC BY-SA 3.0); other two photos via Pixabay.

What lessons can you offer to the rest of us from this story?

Instead of being offended, I smiled and apologized. I told my Dutch business acquaintance how much I appreciated that she’d corrected me, and I meant it sincerely, as it would keep me from making the same mistake again in future. I think a smile and an apology can go a long way in such situations. Of course it might have helped if I’d done more research beforehand on social customs and norms in various European countries. But if you haven’t done your research, then don’t be too proud to rely on business colleagues or local friends for advice.

Looking back on your transition from the United States to Holland, can you recall any situations that you handled with surprising finesse?

I surprised myself with my commitment to learning Dutch. My first exposure to the language occurred when I met Matthijs, who is now my partner. When we started dating, I used Rosetta Stone intermittently; but then, once I made the move to Holland, I started taking private lessons once a week. Expats can get by quite easily in Amsterdam speaking just English as the Dutch start learning English at a young age and many speak the language quite well. However, I felt it was important to learn Dutch so that I could speak it with my partner’s family. It’s not easy but can be done. It all comes down to practice, practice, practice.

If you had to give advice to someone who just moved to a new country, what’s the tool you’d tell them to develop first and why?

I guess it would be pack some of your old tools. Because one of the most important things to do when you first arrive is to establish a routine. A routine will help you settle into a new country and feel at home. For instance, if you used to work out or do yoga, search for a gym or studio. Or maybe you always looked forward to grabbing a cup of coffee on the way to work. So find a favorite coffee house en route. Did you used to have an active social circle? Then make a point of joining a local meet-up group, a sports team, classes or other activities where it’s relatively easy to make friends and develop a support system. It will make the transition that much easier.

Thank you so much, Jessica, for taking the time to share your culture shock stories with us. Leaning on local friends for advice and re-establishing small personal rituals or routines: those are two nifty tools that can ease the initial stress of changing countries.

* * *

Readers, what do you make of Jessica’s advice? Have you ever found yourself in a situation in your life abroad where you thought, “I should have done more research”? Do tell!

If you like what you heard from Jessica, be sure to check out her writer’s site and/or follow her on Facebook, Twitter and Instagram.

Well, hopefully this has you “fixed” until next month.

Until then. Prost! Santé!

H.E. Rybol is a TCK and the author of Culture Shock: A Practical Guide and Culture Shock Toolbox. She loves animals, piano, yoga and being outdoors. You can find her on Twitter, Linkedin and Goodreads. She is currently working on her new Web site and her second book.  

STAY TUNED for next week’s fab posts.

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation—and much, much more! Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related post:

WONDERLANDED: “Can you make me a Manhattan?” by A. Spaice

Can you make me a Manhattan Collage

Drink a Manhattan at Eat Me in Bangkok. Photo credit: “Alice 15,” by AForestFrolic via Flickr (CC BY 2.0); Eat Me Restaurant, Bangkok; Manhattan cocktail via Pixabay.

A couple of days ago, we wonder-landed in Phnom Penh with serial expat writer, artist and sometime photographer A. Spaice. She told us falling down rabbit holes in Europe and Asia has sparked her imagination in untold ways—not least by convincing her that a Mad Hatter’s tea Party would not be complete without champagne and an opera singer.

Spaice ended her musings on the expat writer’s life on this fittingly dramatic note:

Knowing it’s the connection that I write for now, instead of the “art,” I’m moving into a different channel. I trust this current, because it feels good. It moves, it flows. Sometimes, when I’m lucky, it even likes to dance.

Today she offers a sample of her work that seeks to connect with others who have wonder-landed and lived to tell the story—whether in words, photos, or other forms of creative expression. It’s an except from her short book Bangkok, which she produced as a kind of roman à clef after taking a trip from her current home of Phnom Penh to the Thai capital. Bangkok marks the first in an unconventional short book series she is planning, titled n+1.

Cover art for Bangkok, by A. Plaice.

Cover art for Bangkok, by A. Spaice

* * *

Excerpt from Bangkok

The story principally concerns Karin Malhotra’s attempt to reconnect with an old female friend in Bangkok, Thailand, the Land of Smiles, only to discover they are no longer that compatible. But in this passage, Karin is about to meet someone new, another displaced creative, a magazine editor who has professed an interest in her work…

“CAN YOU MAKE ME A MANHATTAN?” I asked, truly wondering. “Of course.” This was supposed to be the best bar on this side of Bangkok, according to the gay couple that seemed like good people to ask the day before. I wanted a comfortable place. Not too conspicuous, not too loud. But I didn’t expect it to have the kind of name it did. Eat Me.

Still, the guy from the magazine had said “yes,” to meet me there. I muttered something about the name and how I’d heard about it from a bunch of people (two being a bunch) and thought it could work for a conversation space.

He was taller than I’d pictured, and seemed like he might have been French, because of the two-kiss thing that the Europeans like to do when they meet you for the first time. For some reason, he was extremely close to the lips on the second one, but that was kind of flattering, in a way, because he had a rich dark musty scent and I rather liked it.

“So,” he said. “You’re Karin Malhotra. We meet at last.”

At last? Hadn’t we just talked online like, twice? Business conversation making, that was the agenda today.

“Tell me about what you do.”

Oh, boy. Here it was. The test. I hadn’t really prepared for this. I was going to have to wing it. Really, at the end of the day, pretty much everything good that’s come to my life has come of winging it, I realized. With that thought in the forefront of my mind, I got into character. “I make space. I know that might sound odd, but I was meant to be an architect. Designing physical spaces with bricks and glass and maybe new materials but not concrete because in Kyoto I got a giant magazine with Tadao Ando teahouses all in these sad greys which got me depressed for a while because the ones they have in northern Thailand, Chiang Mai and stuff? They have these lovely bamboo colors and textures and earth tones. Which is better. Anyway, I didn’t become an architect for lots of reasons, the biggest one being that I don’t like projects that take more than three or four months to finish. With books, you know, you can take years to write books, but I got into eBooks and nothing more than like a two-hour read, you know? People like that. Short and sweet.”

“Uh-huh.”

“People like it because we are so time-poor right now. Modern people, that is. I’m talking about the malaise of the Western progressive world, where we have books and medicine but we have nothing to get happy about because our souls aren’t nourished properly in the time we’re growing up.

“What I’ve been doing, what I’ve just started since putting the brakes on my own design studio, which you’ll never believe this but is the second time I’ve done that. The first time I just felt compelled to do the same thing again, when we moved from Seattle to Durham NC. Durham is in North Carolina. Have you been there?”

“No. I rarely go to America. I can’t say that I’d ever want to live there, and visiting is a trial.”

“So you’re actually from…”

“Vienna.”

Oh. Memories of college.

Schubert.

Nabokov.

A bottle of Sauvignon blanc.

“Yes, I knew someone from your country once.” I stammered. I wanted to forget about that, but you can’t really forget about those ones you fall for at first sight. Why was I talking about that, though? That was weird. “He was a colleague.” A lie. But… so?

“Where did you work together?”

Shite. I was going to have to keep going with this one? “Oh, just a small firm in Tokyo. They did architecture, but had a base in Los Angeles. I thought I’d make it to Los Angeles because I knew my husband was big into the West Coast, drier air and all. But we wound up in Seattle. It took a while to get there from our time in Japan, though.”

“I love Japanese teas, they are the best.”

“I prefer Darjeeling to everything, personally. But I do love those whisks from those places they have in Kyoto.”

“Are your genetics from India?”

Wow. That was a first. No one put it that way before. Are my genetics from India?

“Yes,” I said. Not barking at them that I’m from the outskirts of Detroit. I hate the where-are-you-from question but I still ask other people, for some reason. I guess it’s habit? Smalltalk.

My bar companion brushed his dark brown hair with his hand, and I noticed that it had a few stray grays. This was interesting. When did I ever think men with gray hair could be attractive? This was news. Maybe it had something to do with turning almost-forty. A round number.

“I have never been to India,” said Glenn. He had a really long last name that I couldn’t pronounce, much less remember to spell. What was the custom in Austria when greeting someone? Was it two kisses like the French, or three like the Swiss? I tried to remember how it had been in those couple of weeks with

“But I intend to go. This winter, in fact.” Glenn was all business, and that reminded me to focus. Not on his hair and his hands and his blue eyes, so puzzlingly deep, but the agenda. “I have to get more writers from that part of the world.”

“You do?”

“Yes. We want to diversify the magazine. It’s far too European for its own good. I really want to bring in some new voices. From afar. From the East. That’s why I contacted you. You seem to have… an Indian-sounding name. I’m sorry… I guess I just assumed…”

“Oh, that’s fine,” I said, waving it away. The truth was it wasn’t fine. Why did my stupid name have to make me into an Indian person automatically? I’d been there enough times to know that the gender bias there is ridiculous and horrid and people aren’t nice within their families, especially to daughters. Goodness knows I’d put up with enough of that growing up with my mother. My complicit brother and father, standing by while she’d hurl psychological abuse upon stones. I hated thinking about those days, and pushed aside the thought as if it were one of Glenn’s locks. I had to stop myself from reaching out to touch his crown, to see if he might notice that kind of action. Just out of curiosity, I’d say, if he asked. Not trying to get with you or anything. Just like the look of you, and enjoy studying your features. High, strong cheekbones made him look a little feminine, but his hands were rough from, what? Magazine work couldn’t possibly be physical.

“Were you always in the publishing industry?”

He took a sip of a new drink that arrived, a tall slim glass that contained a mojito. Kind of a girly drink, wasn’t it?

“No,” he said. “I was a joiner in the past.” “A what?” “Joinery. It’s a kind of carpentry, but specialized. I trained in Germany for it, for about four years. That’s where I met my partner.” “Your… partner?” “He’s a joiner, too, yes.” He. I recalibrated, and quickly. “Ah.”

The waiter came around and saved me. “Another drink?”

* * *

Readers, what did you make of this portion of A. Spaice’s expat-life story? Among other things, I think she has nailed the down-the-rabbit-hole feeling of no longer knowing who you really are or anyone else is, once you have wonder-landed.

Interested to read more of Bangkok? It’s available for purchase at Gumroad and Amazon.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, and much, much more. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

 

BOOKLUST, WANDERLUST: When what happens in a third culture refuses to stay there: Allen Kurzweil’s “Whipping Boy”

Booklust Wanderlust Collage

Left: Oleh Slobodeniuk (CC BY-NC-SA 4.0); right: Beth Green (her own photo).

Attention displaced bookworms! Our book review columnist, Beth Green, an American expat in Prague (she is also an Adult Third Culture Kid), is back with a rather unusual selection: a memoir that reads like crime fiction. The author, but of course, is an international creative. Enjoy!

—ML Awanohara

Hello again, Displaced Nationers!

Our Booklust, Wanderlust roundtable series left me with such a wide selection of books to read that I’m only just now coming up for air. This month I’d like to tell you about Whipping Boy: My Forty-Year Search for My Twelve-Year-Old Bully, by the bestselling novelist Allen Kurzweil—which our own ML named as one of the books on her radar in early 2015.

Well, Whipping Boy is out, and it’s a cracking (so to speak) read!

"Allen Kurzweil Wiki2007," by Allen Kurzweil - an image provided by Allen Kurzweil. Transferred from en.wikipedia by SreeBot. Licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons.

TCK author Allen Kurzweil & his memoir. Photo credits: “Allen Kurzweil Wiki2007,” by Allen Kurzweil – an image provided by Allen Kurzweil. Transferred from en.wikipedia by SreeBot. Licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons.

Kurzweil has produced a memoir that deals with deep emotions dating back to his displaced youth—but that still manages to flow fast and fun like an international thriller. As marketing whiz Kat Gordon put it in a recent tweet:

Hanging on every word of @AllenKurzweil memoir “Whipping Boy.” A whodunit + fairytale in one.

In the fairy tale portion, we watch as our hero, age ten, attends a British-style boarding school perched on an alpine meadow high above Geneva. All goes well until he meets the dastardly Cesar (full name Cesar Augusto Viana), who torments him mercilessly. When our hero grows up, he resolves to track down and confront his childhood nemesis, however long it takes…

The whodunit starts the moment Kurzweil discovers that Cesar has become a leading figure in an international fraud scheme. At that point he converts into an investigative journalist, leaving no stone unturned in his quest to find out how many victims the adult Cesar has racked up.

Before saying anything more about the book, I should point out that Kurzweil is an adult Third Culture Kid. His parents were Jewish émigrés from Vienna to New York City. The family relocated to Milan, Italy, when Kurzweil was young, but he spent his teen years back in New York. He got his education at Yale and the University of Rome and then worked for ten years as a freelance journalist in France, Italy, and Australia before settling back in the United States with his French wife and son.

Kurzweil’s previous works include two novels and a children’s book inspired by his son’s preschool bully. The Whipping Boy has also been excerpted and condensed in the New Yorker.

“In 1971, I met a boy who changed my life forever.”

Kurzweil roomed with Cesar—a burly Filipino rumored to be the son of Ferdinand Marcos’s head of security—at the exclusive Aiglon College, in Villars, Switzerland, for the better part of a year, while Kurzweil’s mother was “test-driving her third husband.” (Kurzweil’s father died of cancer when he was five.)

Kurzweil loved the idea of the school—his deceased father had adored the Alps and mountaineering. But he hated boarding, particularly at night, when Cesar and his stooges would subject him to all manner of hazing. They forced him to eat hot pepper sauce, stole his things (including his most prized possession, his father’s Omega Seamaster watch), taunted him with anti-Semitic slurs, and at one point whipped him with a belt while playing “The 39 Lashes” from Jesus Christ Superstar (Kurzweil was Jesus).

Some form of bullying in schools is universal, but when the kids are internationals, and boarders—dealing with the losses of worlds they have loved (which in Kurzweil’s case was tied to the loss of his dad)—things can get even more intense, something non-TCKs may not appreciate.

Fortunately, though, Kurzweil has a sense of humor. In this book he never misses a chance to point out that life, even when traumatizing, has its comic moments.

“It didn’t take long to shed the habits I’d picked up in Switzerland.”

After a year at the school, Kurzweil moves back to New York City, and quickly re-acculturates:

“[My mother and I] returned to New York, where the plimsolls, anoraks and rucksacks I wore at Aiglon reverted to sneakers, parkas and backpacks. I no longer had to address my teachers as sir and ma’am.”

But while Kurzweil displays the TCK’s resilience in adjusting back to life in the U.S., happy to get rid of the crossbars on his “7s” and scuttle his schooner-sail “4s”, he cannot let go of his memories of Cesar so easily. He harbors an obsession, which grows worse with the years, even (especially?) after he finds success as a writer.

When he learns that his boyhood enemy is most probably a con man working for a shady “royal”-family-led corporation named Badische (pronounced “Baddish,” Kurzweil notes slightly gleefully) that runs investment “schemes” for hard-up New York one-percenters, Kurzweil becomes unstoppable:

Obsessives tend to have obsessions. Cesar wasn’t my first fixation, and I’m sure he won’t be the last. Baseball cards, Matchbox cars, Pez dispensers—I’ve always been a collector…my point is I tend to go overboard. I investigated Cesar and Badische the same way I collected Lincoln pennies—intent on filling every void.

“…I began to acknowledge the obvious: Cesar had taken over my life.”

His investigations span decades and continents, and throughout it all he is haunted by memories of Cesar:

At the back of a dingy bar in Alice Springs, a pair of drunks playing foosball recalled my ex-roommate’s unstoppable bank shot. In Vienna, hanging on the wall of the Kunsthistoriches Museum, a Flagellation of Christ reinvoked the musical whipping. Hot sauce, Andrew Lloyd Weber tunes, Ferdinand Marcos, Montblanc fountain pens, and more than anything else, vintage Omegas, had me reaching for the journal.

The Ubiquitous Cesar. Photo credits (clockwise from left): “Flagellation-of-christ-Rubens” by Peter Paul Rubens (licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons); foosball, byrev via Pixabay; Omega watch, ephotographythemes via Pixabay.

Kurzweil shares with the reader his mixed emotions when he at last finds Cesar, wondering what to say to someone who may not even remember him. And then the fear returns—the fear that he experienced as a shy boy being whipped with a belt in his dorm room…only now it is morphing into an adult fear as Kurzweil realizes he has tracked down an actual criminal:

Fake knights. False banks. Imaginary kingdoms. These guys travelled on bogus passports. They hosted lavish dinner parties at five-star hotels. They performed knighting ceremonies. (When I interviewed the assistant U.S. attorney who filed the initial charges, he summed up the crime as Dirty Rotten Scoundrels meets Clue.)

“So, basically, I’m being blamed for your memories?”

Whipping Boy was a quick, satisfying read. I loved the truth-is-stranger-than-fiction details that Kurzweil unearths about Cesar and his company’s schemes.

I loved his humor.

I also enjoyed the quiet pauses when Kurzweil would describe personal moments having nothing to do with the hunt for Cesar: for example, when he met his wife in outback Australia:

A French anthropologist named Françoise Dussart spotted me wandering toward a sacred site off limits to visitors. Concerned for my safety, she drove up and warned me away. She was sitting in the cab of a Toyota Land Cruiser and cradling a baby kangaroo. How could I not fall in love?

And then:

She flew west, from Alice. I flew east, from New York. We met each other halfway, in Paris, broke and in love.

Juanchito via Pixabay[http://pixabay.com/en/kangaroo-australia-jump-creature-250873/]; talitaraquel via Pixabay[http://pixabay.com/en/eiffel-tower-paris-france-tower-350453/]. License: CC0 Public Domain[http://pixabay.com/en/service/terms/#download_terms]

From kangaroo love to love in the City of Light. Photo credits: Australian kangaroo, Juanchito via Pixabay; Eiffel Tower, talitaraquel via Pixabay. License: CC0 Public Domain

I further appreciated his candor in admitting that two people can remember the details of an event differently, particularly when one of them is a psychopath with a chip on his shoulder. As Cesar puts it when they finally meet up again for the first time:

“I recall a lot… But just in bits and pieces. There are some things that people have told me about that I really don’t remember. You might need to prod me a bit.”

I would particularly recommend the book to those who like stories about heists or con artists—the movie American Hustle has some parallels—as well as to anyone who has harbored a fantasy of facing down a childhood bully.

Kurzweil may be beaten but he isn’t conquered, and that’s an inspiration to victims everywhere.

But most of all I appreciated Kurzweil’s understanding that for us TCKs, what happens in a third culture doesn’t always stay in a third culture. Some readers may wonder why Kurzweil couldn’t leave his bullying experience behind, particularly as it happened overseas, in a country to which he had limited personal ties. But for Third Culture Kids, the floating world of the expat is as real as it gets. And, as Kurzeil’s story shows, what happens there can have a life-long impact.

* * *

Fellow TCKs, do you have a Cesar or other skeletons in your cupboard dating back to your school days, at an international school or boarding school? Do tell!

Till next time!

Editor’s note: All subheds are quotes taken from Allen Kurzweil’s New Yorker article.

Beth Green is an American writer and English teacher living in Prague, Czech Republic. She grew up on a sailboat and, though now a landlubber, continues to lead a peripatetic life, having lived in Asia as well as Europe. Her personal Web site is Beth Green Writes, and she is about to launch a new site called Everyday Travel Stories. To keep in touch with her in between columns, try following her on Facebook and Twitter. She’s a social media nut!

STAY TUNED for the next fab post!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, and much, much more. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

An expat’s valentine to her adopted home is podcast series and now book

Kay Mellish Valentine CollageThe Displaced Nation aspires to be a home to international creatives. As such, we are fond of showcasing memoirs written by those who have spent large chunks of their lives abroad or novels that were in some way inspired by international travels.

Very occasionally, though, we come across an expat who has written a guide to life in their new country that strikes us as being highly creative. Not long before the Brazilian Olympics, for instance, we featured works by two expats living in Brazil because of having a Brazilian spouse: Mark Hillary’s Reality Check: Life in Brazil Through the Eyes of a Foreigner; and Meagan Farrell’s American Exbrat in São Paulo: Advice, Stories, Tips and Tricks for Surviving South America’s Largest City.

Both authors felt justified in producing their own guides to Brazilian life because they’d noticed so many newbie expats falling into the trap of becoming an “exbrat” (to borrow Meagan’s term)—constantly complaining about Brazilian food, prices, bureaucracy, and crime and thus missing out on one of the world’s most fascinating cultures and friendliest peoples.

And both books, while offering practical information and advice, also communicated the authors’ affection, even love, for the land of carnival and samba, beaches and jungles—warts and all.

My guest today, Kay Xander Mellish, has composed a similar kind of ode to her adopted home of Denmark, which, too, has its attractions even if if Danes are far less sociable than Brazilians and their culture a great deal less lively.

Yet apparently not all visitors seem to appreciate the many appealing features of the country that was recently crowned the the world’s happiest, which is what led Kay to produce her podcast series, How to Live in Denmark, and now a book of the same name.

Born in Wisconsin and educated in New York City, Kay has lived in Denmark since 2000, speaks Danish, and after working in the corporate world has founded her own company to help Danish companies communicate in English. She hasn’t married into the culture but is a single mother bringing up a daughter.

Ironically, Kay’s valentine to Denmark has come out at a time when another foreigner in Denmark, the British journalist Michael Booth, is in the news for a book expressing disillusionment with the Scandinavian way of life. We’ll talk to Kay about that development as well.

But first let’s get to know her a little more.

 * * *

“Santa Claus has the right idea: visit people once a year”—Victor Borges, Danish-born American comedian

Hi, Kay! I once lived in England and then in Japan, and there were times in reading your book that the Danes reminded me of the English and the Japanese: easy enough to like but not so easy to love. Is that a fair description?
It can be difficult for outsiders to make friends in Denmark, because for Danes friendship is a serious business. A real friendship is a lifelong relationship, sometimes starting in kindergarten or even before – my daughter, for example, has a friend she “met” when they were four weeks old! The idea of casual chat with strangers is alien to Danes: they have to force themselves to do it, and it is nearly always uncomfortable for them unless a great deal of alcohol is involved. Once you are within their friendship circle, Danes are excellent friends, reliable, supportive and direct. But it is difficult to come into that circle. Danish society is based on trust, and it takes Danes a while to be sure that they can trust you.

HTLID_cover_and_hearts

Kay Xander Mellish’s book cover; random Valentine’s hearts and one kiss.

Humor is of course an important element in any long-term relationship, and your have subtitled your book “a humorous guide.” Tell me, are you laughing with or at?
With! Danes are very good at making fun of themselves; in fact, one of the highest compliments they can give a famous or accomplished person is that he or she has “self-irony,” or the ability to make fun of himself. By contrast, anyone who is selvfede (literally, “self-fat”) and thinks he or she is God’s gift to the world is held in contempt. So, in general, humor is not hard to come by in Denmark. You just have to be willing to make fun of yourself. Danes have an old tradition that if you’ve fallen down in public or otherwise made a big mistake or fool of yourself, you’re supposed to buy kvajebager (failure beer) for everyone who saw you. My book, which is based on a podcast series, is very popular among Danes, which it would not be if they could not make light of themselves. Occasionally I get a few crabby emails from people with Danish names, but not many. I’ve found a lot of Danes buy the book for their foreign friends.

“To be of use to the world is the only way to be happy.”—Hans Christian Andersen

Oxford Research recently published a study finding that 9 out of 10 expats enjoy living and working in Denmark and close to half choose to prolong their stay—mainly because of career opportunities. What makes Copenhagen’s work opportunities so loveable?
If you can get a job in Copenhagen, the working conditions and benefits are excellent. Most people work 8:00 a.m. to 4:00 p.m. and then go home to their families, so it’s common to see an office entirely empty by 5:00 p.m. And there is less of the cutthroat competition, both internally and externally within companies, that you see elsewhere in business life. You also have the ability to do work you will be proud of: Danes demand quality, so you rarely meet anyone who is incompetent. But getting a job is difficult, even for the Danes, and it is extremely difficult for foreigners who do not speak Danish. Many foreigners with only rudimentary Danish either work in the “caring professions,” such as state-sponsored jobs caring for the elderly or the very young, or in IT roles that there are not enough Danes to fill. If you are looking for anything else, besides the usual cleaning and waiting tables, plan for at least a 6-month job search, possibly a year.

“I’m afraid I have to set you straight…”—Michael Booth, Copenhagen-based British journalist

Meanwhile, the journalist Michael Booth has just published a book The Almost Nearly Perfect People: Behind the Myth of the Scandinavian Utopia.
Denmark is a small country where everyone knows everyone, so I should start by saying that Michael Booth is the friend of a friend, although I have not met him myself. Michael has developed a great shtick for himself, which is running down the Scandinavian countries while continuing to enjoy their benefits. (The fact that Michael is a white male from a friendly country allows him to get away with this performance: I don’t want to even think of what the reaction might have been if such a book had been written by someone from the Middle East.) At any rate, his timing is excellent: it’s become fashionable, particularly in left-wing Western circles, to paint Scandinavia as a utopia, which it most certainly is not. Michael’s book is a strong antidote to that.

An excerpt from Booth’s book appeared recently in The Atlantic, where he says Denmark is “stultifyingly dull” and “boring” because of its “suffocating monoculture.” You don’t agree with any of that?
Personally, I don’t find Copenhagen dull, and this is from someone who used to live in downtown Manhattan and be very involved in the New York art and nightlife scene. I find Copenhagen sophisticated without being too intense. There is certainly less of a gallery or theater scene here, but by contrast people have more time to enjoy the arts events that take place.

“I come from a culture where you don’t divide it up [between] what you can do on TV and what you can do on film.”—Danish actor Mads Mikkelsen

You are a professional voice actor, and, unusually, your book is based on a podcast series. Since we’re talking about love today: which do you love more, podcasting or writing?
The podcast series was actually based on an old group of essays that had been mouldering on a rarely-updated website I started when I still I lived in New York. (In those days, the days before podcasts and before the web, I used to put up parts of my stories as flyposters in a graffiti format—but that was the 1990s!) When I came to Denmark, I wrote a few essays about the experience, but then I pretty much abandoned the site while working full-time at a corporate job while raising my daughter. The site was still online, and newcomers to Denmark kept finding these old postings and emailing me, saying how much I had helped them adjust to living here. I began to feel an obligation to help people just arriving in Denmark. It can be a difficult place to get used to. So when I left corporate life and was in the process of building my own voiceover business, doing the podcast How to Live in Denmark was a natural move. I soon found out that many people weren’t listening to the recordings at all: they were just reading the transcripts available on the podcast site. By this time, I was spending so much time on the podcasts that I needed to earn a little money off the project, so I turned the transcripts into an eBook. Customers then kept asking for a paper book, so I published one of those as well. Now we also have the Chinese version, and there are so many Syrian refugees in Denmark that there have been requests for an Arabic-language version, so we are working on that as well. I really feel it’s important for me to serve to others who may be facing the same challenges I once did.

“Give to a pig when it grunts and a child when it cries, and you will have a fine pig and bad child.”—Danish proverb

Turning to your daughter: what do you love most about raising and educating a child in Denmark?
Children in Denmark given much more freedom and responsibility than children in many countries. My daughter has been riding the Copenhagen trains and buses alone since she was eight, for example. Even when they are very young, children are expected to sort out their own playground disagreements with little interference from adults. There’s no such thing as a “helicopter parent” here. Also, children don’t spend most of their childhoods trying to get into a good university, going to cram schools and trying to build up their CV with impressive-sounding activities. They relax; they have time to play, time to think, time to develop themselves and their creativity. There is very little standardized testing in Denmark and not many grades of any kind until the kids are 13 or 14. I think that’s a healthy way to go about things. My daughter enjoys living here; she enjoys her school, where there is very little pressure but the kids learn to put knowledge together in a holistic way, which I think will be much more useful for the future just learning how to spit out facts or repeat the teacher’s viewpoint back to her. Most importantly, parents in Denmark have a lot more free time to spend with their kids, since working hours aren’t particularly long here. So we do a lot of stuff together—sports, travel, crafts. I don’t know if I would have had the time and energy to do those things had I been a single mother in the US.

Do you think she misses out on anything by not being in the United States?
Of course, she’s missing out on the ethnic diversity of the US, as well as the ambition and drive and energy of living there. But she speaks frequently of going to college in the US, so she’ll have a chance to experience those aspects when she’s a little older.

“There was the constant, tinny squeak of a thousand rusty bike chains.”—Greg Hanscom, senior editor at Grist: “An American in Denmark”

You’ve now lived in Denmark for nearly 15 years, longer than many marriages last. If you had one irritating habit about the place you could change, what would it be?
I suppose it would the Danes’ general rudeness in public places. When someone brushes closely by you, or even runs right into you, there’s never an ‘Excuse me’ or the Danish equivalent. Instead, you get a sour look or a grunt that signifies “Why were you in my way?” Customer service in Danish shops or restaurants is not much better: in Denmark, the customer is always wrong. Some of the nonwhite foreigners I’ve met here assumed that they were being treated so badly because of racism or racial discrimination, but that is not the case. Sad to say, everybody gets bad customer service, even other Danes.

And if you and Denmark were to “divorce” and go your separate ways one day, what would you miss the most about it?
Probably the biking culture and the great mass transit. While I have a drivers’ license and enjoy driving a car, I love that I can hop on a bike and get anywhere quickly. No parking problems, no stopping to buy gas, and it’s a very easy and convenient way to keep fit. That said, bringing home groceries on your bicycle can be a headache. And trying to bring home fresh dry cleaning on your bicycle is the worst!

Thanks, Kay! It’s been a pleasure. Taking a closer look at your work, we see you’ve created an intricate valentine to your adopted home, full of love and irreverent humor, the perfect tribute.

* * *

Readers, if this interview has piqued your curiosity about Kay Xander Mellish and her creative output, we encourage you to visit her author site, like the How to Live in Denmark page on Facebook and/or follow her on Twitter: she has a personal account and a podcast/book account. Also please note that Kay was the recipient of one of our Alice Awards for an irreverent post explaining why public nudity is okay in Denmark, whereas public ambition is not.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

%d bloggers like this: