The Displaced Nation

A home for international creatives

Tag Archives: Writers we love

THE LADY WHO WRITES: Wannabe novelists, before you write: Read, and read some more…

LadyWhoWrites_brandIntroducing…The Lady Who Writes, Meagan Adele Lopez—a repeat expat in the UK (she now lives in London). Besides writing, her talents include acting, blogging (during her first UK stint, she kept the blog “The Lady Who Lunches”), and crafting ads for social media. In this monthly column, which began yesterday with a self-introduction, Meagan is doling out advice to international creatives who are contemplating writing a novel about their novel, shall we say, life experiences.

—ML Awanohara

Hello again, Displaced Nationers! After my self-introduction yesterday, I’m happy to be back today to discuss my first topic: reading.

Yes, you heard that correctly: reading. Before you even begin to write, you really need to know how to read.

Reading is not just about absorbing the words on the page. You have to be as observant in your reading as you are in your own writing.

Perhaps I am telling you something you’ve already seen in book-writing manuals—but it still remains the best advice I received before writing my novel about an expat love affair, called Three Questions: Because a quarter-life crisis needs answers.

I was always an avid reader, but somehow got out of it once I finished college. By the time I’d decided to write a novel, I was shocked to realize it had been a few years since I’d read more than one book in a year.

Always one to kill multiple birds with one stone (that’s an awful phrase, isn’t it? I really would rather not kill any birds but, alas, the phrase says I must), I formulated a plan to read as much as I could before starting to write.

I would read books that would help me understand the rhythm of the sort of book I intended to produce, while also learning what my target audience was interested in.

And to do that, I would develop a sort of focus group of people who would give me honest and relevant feedback.

The Ladies Who Read

How did I create this? I started a book club for women. BUT this was no ordinary book club. Oh no! This was a book club with sass, spunk and activities, called the Ladies Who…(yes, I am fond of this moniker).

Our group would meet every month to tackle a different book and create some sort of experience based off the book.

One month, we were Ladies Who Cooked. Another month, we were Ladies who Karaoke-ed. Another month, we were the Ladies who Roller Skated. The topic didn’t always completely correlate to the book, but we did our best and always had a blast doing it.

And, although the novel I ended up writing—Three Questions—belongs to the “chick lit” genre, the books we read weren’t necessarily chick lit, and they weren’t just fluff. Some were literary, some were trashy but popular, and others were largely autobiographical.

“Let us read; and let us dance…” — Voltaire

One thing these books did have in common, though: my fellow “ladies” were interested in reading them.

Before, during or after our “Ladies who…” events, we discussed the book: what we liked about it, what we wished the author had thought more about, what bored us, what gripped us, the ins and outs of the character development—and I took notes.

To me, this was better than sitting in a classroom with fellow writers because I was getting first-hand knowledge of what the people wanted out of a good woman’s fiction novel.

The best part about it? One month it was my book that we did this to!

For me, reading before I started writing was immensely helpful. As I mentioned, being able to understand the ebb and flow of what makes a good narrative is extremely important.

I wanted to keep my readers always wanting more, never getting bored (I’m an actress, remember)—but also not jarring them by jumping from scene to scene. It’s a difficult task to accomplish, but reading other successful novels helps. For me, novel writing is not a science. It’s more of a feeling, an art form…

Notably, I found it more difficult to continue reading while I was in the throes of writing because I found myself subconsciously writing in the same style of whatever author I happened to be reading at the time. This caused my writing to become disjointed, confused and derivative, lacking its own identity. I had to separate myself from reading others’ writings during the course of my novel-writing for this reason.

Others might be different, but this was my experience.

Turning the page

Am I saying you must start a book club immediately in order to kill all those birds at once? OK, I’ve got to come up with a different metaphor. How about: “Throwing the baby out with the bath water”? (Ugh, equally as horrible, if not worse.) Actually, this is where the author must come up with her own! Writing your own metaphors, avoiding clichés and repeating phrases could be its own blog post entirely. I digress…

No, I’m not saying that you need to start a book club. What I am saying is for you to know your genre inside and out.

To sum up, here’s Novel Writing Tip No 1 for International Creatives:

Be the master of what you are writing about. Let no one else understand how to let that cliff hang, those lovers love, or that monster scare little children like you can. NO ONE.

* * *

Readers, any questions for Meagan, THE LADY WHO WRITES? What do you think of her book club suggestion? Zany, helpful—or both? Perhaps you have alternative suggestions? Please share in the comments…and let’s get a “Ladies Who Talk About Writing” club going. (Men, you are welcome, too!)

Meagan Adele Lopez grew up in the U.S. with a Cuban-born father and American mother, and at one time enjoyed an acting/casting career in Hollywood, something you can detect in the beautiful trailer for her novel, Three Questions. Her day job these days is in social media advertising. To learn more about Meagan, go to her personal site.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

THE LADY WHO WRITES: Expats, there may be a novel in your novel life!

LadyWhoWrites_brandMeagan Adele Lopez has always been on the move. By the time she was 12, she had lived in 12 places within the U.S. As a young adult, she moved to Paris and then Bristol, UK. She repatriated to the U.S. but recently crossed The Pond again to settle in London. Meagan’s talents include actress, blogger (she kept the blog “The Lady Who Lunches” while in Bristol), novelist and social media guru. And now, for the Displaced Nation audience, she will deliver advice on writing a novel. Introducing…THE LADY WHO WRITES!

—ML Awanohara

When ML Awanohara asked me to write a series of guest posts about writing a novel, I was a bit taken aback. Who am I to tell you lovely readers how to write a novelI’ve only written one, and it wasn’t a bestseller on the New York Times!

Then I started thinking about what I could contribute to the Displaced Nation, what I know I did really well, and what I know I didn’t do well. Surely the successes and learnings from any first-time author are worth a contribution of, say, a series of at least six guest posts?

After all, I did have 30,000 people download the book in the first six monthsthat’s worth something, right?

Plus, being an expat myself (this is my third try!), hopefully I will be coming from a perspective that you all know and understand. I was lucky enough to be able to write my novel, Three Questions: Because a quarter-life crisis needs answers, while living abroad in England back in 2008. I’m back in England again (London, to be specific) after living in Chicago for three yearsand, yes, I’ve started writing again.

The odd thing is that I found it difficult to write in my own country. My imagination isn’t sparked like it is when I am abroad, and out of my comfort zone. Living in America (where I’m from), I go through the motions of my day-to-day life without digging deeperand this, in my mind, makes my writing dull and uninspired.

When I’m in Europe, I question more, observe more, and simply write more because I have to in order to survive. My writing in Europe comes almost out of a necessity.

It’s more than that, though. For me, when I’m in Europe, I’m curious about everything around me—I am constantly walking around with a slight tilt of my head, wondering how humans are so much alike and yet so different. I question my own actions and why I do the things I do, because the Brits, the French, the Germansthey don’t act the way I act. Simple phrases I would say without thinking in an American bar, like “double fisting” (to carry and consume two alcoholic beverages simultaneously), can cause serious offense, or fits of giggles, in Britain. Saying my name in France makes people think of a car. Even walking on the sidewalk in England I don’t seem to do right.

When walking becomes a struggle, writing becomes a source of solace.

Do you feel this way at all, fellow expats? We all need inspiration in order to write, and for me that comes when I’m put in situations that are out of the ordinary.

So, this blog series won’t be about telling the musts and mustn’ts of novel writing in a step-by-step manner. We all have a different method, and there is no right/wrong way. Rather, this column will provide six things to think about before, during and after writing a novel that maybe you’ve thought about, maybe you haven’t. I hope you will find my ideas inspiring, and never boring!

I’ll be back tomorrow with my first suggestion, which has to do with READING, the first step to writing…

* * *

Readers, any questions for our new monthly columnist, THE LADY WHO WRITES? Anything in particular you would like to see her cover in her series?

Meagan Adele Lopez grew up in the U.S. with a Cuban-born father and American mother, and at one time enjoyed an acting/casting career in Hollywood, something you can detect in the beautiful trailer for her novel, Three Questions. Her day job these days is in social media advertising. To learn more about Meagan, go to her personal site.

STAY TUNED for Meagan’s first piece of writing advice, scheduled for tomorrow!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

LOCATION, LOCUTION: Chris Pavone, author of “The Expats”, on why story and location are inseparable

Cover art "The Accident; Author photo Chris Pavone; Author photo JJ Marsh

Cover art “The Accident; Author photo Chris Pavone; Author photo JJ Marsh

In this month’s “Location, Locution”, expat crime writer JJ Marsh interviews author Chris Pavone, whose  first novel, The Expats, was published in 2012, and was a New York Times and international bestseller, with nearly twenty foreign editions and a major film deal.

The Expats was nominated for a Los Angeles Times Book Prize and a Macavity, and awards from the Strand Magazine Critics Circle, the Mystery Booksellers Association, and the International Thriller Writers. It received the 2013 Edgar Award and the 2013 Anthony Award for Best First Novel.

Pavone’s new book, The Accident, will be published in March 2014.


Which comes first, story or location?
For some books I think the story and location are inextricably intertwined: the story is about the location. My thriller The Expats is one of those, defined by taking place in a country that’s not the protagonist’s home. The plot is driven by this situation, by her sense of disassociation and isolation, by the necessity of her reinvention.

How do you go about evoking the atmosphere of a place?
I love walking around cities, looking around at the architecture and the shops and the restaurants, at the people and their pets. My characters do the same, using all their senses to inhabit the world around them. Of course walking around, in and of itself, isn’t the type of action that does much to drive a plot forward, so characters should also be doing something else while walking around. Something such as spying…

Which particular features create a sense of location? Landscape, culture, food?
On the written page, I think the clearest evocation is via the physical landscape, especially when it echoes the culture. New York is the big brashness of skyscrapers and noise; London is the polite order of elegant uniformity; Rome is cheerful dilapidated chaos.

How well do you need to know the place before using it as a setting?
As much as my characters. If they’re only in a city for a day, they don’t know that much about the place, and I don’t need to either. Both The Expats and my next book, The Accident, use a variety of locations, and the amount of time the characters spend in placesLuxembourg, Paris, the Alps, Amsterdam, London, Zurich, Los Angeles, etc.is roughly proportionate to the amount of time I’ve spent there.

Could you give a brief example from your work which you feel brings the location to life?
This is the final sentence of The Expats . . .

Kate watches them merge into the flow of the dense crowd, all the streetlights and lamplights ignited in the Carrefour de l’Odeon, a little red Fiat beeping at a bright green Vespa that’s weaving in the traffic, the policeman oblivious while he continues to flirt with the pretty girl, cigarette smoke wafting from the tables filled with wineglasses and tumblers and carafes and bottles, plates of ham and slabs of foie-gras terrine and napkin-lined baskets of crusty sliced baguette, women wearing scarves knotted at the neck and men in plaid sport jackets, peals of laughter and playful smirks, hand-shaking and cheek-kissing, saying hello and waving good-bye, in the thick lively humanity of early night in the City of Light, where a pair of expats is quickly but quietly disappearing.

Which writers do you admire for the way they use location?
Hemingway was not only a master of evoking location, but also of using physical atmosphere as emotional metaphor. Empty barges on the Seine can represent a lot more than just boats.

Next month on Location, Locution:  award-winning author Amanda Hodgkinson.

 * * *

JJ Marsh grew up in Wales, Africa and the Middle East, where her curiosity for culture took root and triggered an urge to write. After living in Hong Kong, Nigeria, Dubai, Portugal and France, JJ finally settled in Switzerland, where she is currently halfway through her European crime series, set in compelling locations all over the continent and featuring detective inspector Beatrice Stubbs.

STAY TUNED for our next post!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

And the January 2014 Alices go to … these 3 international creatives

 © Iamezan | Dreamstime.com Used under license

© Iamezan | Dreamstime.com
Used under license

If you are a subscriber to our weekly newsletter, Displaced Dispatch, you’re already in the know. But if you’re not (and why aren’t you? off with your head!), listen up.

Every week, when that esteemed publication comes out, we present contenders for a monthly “Alice Award,” most of whom are writers or other kinds of international creatives who appear to have a special handle on the curious and unreal aspects of being a global resident or voyager.

Not only that, but this person tries to use this state of befuddlement as a spur to greater creative heights.

Today’s post honors January’s three Alice recipients. Starting with the most recent, they are (drumroll…):

1) AMBER PAULEN, American freelance writer and copyeditor based in Rome, and blogger at Descriptedlines

For her post: “Paesaggio Interiore” (Interior Passages)
Posted on: 17 January 2014
Snippet:

Dreamers are thought to be opposite of the practical, yet I see no difference. Imagining is a practicality that we use in order to survive—an imagined outcome may prevent us from a certain action—but it also makes our lives better. Imagination is the begetter of empathy and the foundation of utopias. It is also, on a minute basis, a way of interpreting the world—the wider these interpretations span, the farther the imagination sees, the more adaptable we are, one of the human race’s single best attributes. Try to find an intelligent mind with a small imagination.

Citation: Amber, we could not agree more with you about the practicality of dreaming, and about the need to put greater value on the life of the mind. Scrolling through the endless photos of man-made and natural scenery that occupy so many travel blogs and Pinterest boards these days can have a numbing effect, reducing life to a set of exterior images—in denial of the fact that each of us possesses some pretty vivid, not to say revealing, internal scenery. What’s more, we believe that the imagination is an extremely powerful, as well as much under-rated, survival tool for expats—the key to our adaptability, as you might put it. On the days when your new life in X country is looking rather grim or mundane, you can always slip into a fantasy land, pretending you’re a royal or a hungry hyena, just as Lewis Carroll’s Alice was wont to do:

And here I wish I could tell you half the things Alice used to say, beginning with her favourite phrase “Let’s pretend.”

She had had quite a long argument with her sister only the day before—all because Alice had begun with “Let’s pretend we’re kings and queens;” and her sister, who liked being very exact, had argued that they couldn’t, because there were only two of them, and Alice had been reduced at last to say, “Well, YOU can be one of them then, and I’LL be all the rest.”

And once she had really frightened her old nurse by shouting suddenly in her ear, “Nurse! Do let’s pretend that I’m a hungry hyaena, and you’re a bone.”

2) DRAKE BAER, contributing writer at Fast Company and co-author of Everything Connects

For his post: “Why weird people are often more creative,” in Fast Company
Posted on: 10 January 2014
Snippet:

In a 2003 study, Carson found that eminent creative achievers were seven times more likely to to have low rather than high latent intelligence scores. That insight prompted her to form a hypothesis: that cognitive disinhibiting allows for way more info to enter into your conscious mind–which you can then tinker with and recombine. The result: creative ideas.

Citation: Drake, we commend you for marshalling the evidence to support something that Lewis Carroll knew intuitively, without the benefit of Carson’s (or anyone else’s) study. Indeed, the world Alice discovers when she steps through the looking glass is teeming with flaming weirdos who, while they may seem rather dim witted at times, let’s face it, are super creative. Take this encounter with Humpty Dumpty, for example, in Through the Looking Glass:

“You seem very clever at explaining words, Sir,” said Alice. “Would you kindly tell me the meaning of the poem called ‘Jabberwocky'”?’

“Let’s hear it,” said Humpty Dumpty. “I can explain all the poems that were ever invented—and a good many that haven’t been invented just yet.”

3) MILDA RATKELYTE, writer, photographer and a budding filmmaker based in Singapore

For her post: “Lessons from 2013,” in her blog, Milda Ratkelyte Photography
Posted on: 1 January 2014
Snippet:

This year I am starting with one simple resolution—slow down and find the time every single day to smell the roses. Although 2013 was probably the hardest year in my life, I am grateful to all the strength it gave me and all the invaluable lessons I’ve learnt along the way…Never take your loved ones for granted, because life is so fragile that you never know if you will get a chance to see them again. Pick up the phone, tell them you love them NOW, not tomorrow or next week. Trust me it will make a huge difference.

Citation: Milda, we have appreciated your lens on the wider world ever since we featured you and some of your photographs in our monthly column “A Picture Says…” And now that you are learning the price of a peripatetic life—living far away from your loved ones, who may be suffering—we appreciate your emotional honesty. As Alice herself discovered when parted from her beloved cat, Dinah:

Down, down, down. There was nothing else to do, so Alice soon began talking again. “Dinah’ll miss me very much to-night, I should think!” (Dinah was the cat.) “I hope they’ll remember her saucer of milk at tea-time. Dinah my dear! I wish you were down here with me! There are no mice in the air, I’m afraid, but you might catch a bat, and that’s very like a mouse, you know.”

While Alice’s concerns are trivial compared to those currently confronting you, we wish that like her, you discover a garden of red roses (only in your case, may they not smell of fresh paint!).
 

*  *  *

So, readers, do you have a favorite from the above, or have you read any recent posts you think deserve an Alice Award?  We’d love to hear your suggestions! And don’t miss out on the shortlist of Alice contenders we provide in each week’s Dispatch, which are sources of creative thought if nothing else! Get on our subscription list now!

STAY TUNED for tomorrow’s post, an interview with some American entrepreneurs in Senegal.

Writers and other international creatives: If you want to know in advance the contenders for our monthly Alice Award winners, sign up to receive The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with news of book giveaways, future posts, and of course, our weekly Alice Award!. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Trevi Fountain blesses American woman’s coins, granting her true love, a new life abroad, and now a book (we’re giving it away!)

Catherine Tondelli book signing photoWhile an expat in Japan, I mastered the ritual of tossing coins into the offering box, or saisenbako, at the Shinto shrine or Buddhist temple while clapping twice (to attract divine attention) and then making a short prayer.

In the West, of course, we toss coins into fountains and make a wish, but I’d never been one for doing that.

I might start trying it, though, now I’ve read Catherine Tondelli’s memoir, Three Coins in the Fountain, which recounts the luck she had in finding a mate the moment she tossed three coins into the Trevi fountain in the Città Eterna.

Sounds like a pitch for a Hollywood film, doesn’t it? Except, wait a minute, that film has already been done (in the 1950s)!

And it’s real life we are talking about here, not the movies.

Besides, Tondelli has kindly granted me three wishes:

  1. She will answer some questions about her memoir as well as her writing process (see below).
  2. She will GIVE AWAY TWO COPIES (hard copy or Kindle) to the two readers who toss in the best comment below.
  3. She will make the book available for free download for a short period—to be revealed at some point in our weekly Displaced Dispatch. (What? Not a subscriber? SIGN UP NOW!)

Before we start, I should mention that Tondelli’s book has been likened to another book recounting travels in the wake of divorce: Eat, Pray, Love, by Elizabeth Gilbert. But for me, a half-Italian American, Tondelli’s more restricted itinerary makes a a lot more sense. Who needs India and Bali when you can easily get the whole package—great food, a renewed faith in relationships and family, and love—in Bella Italia?

Like me, Tondelli is half-Italian, and I like to think it’s that ancestry that made her realize the truth of Madonna Louise Ciccone’s assertion: “Italians do it better.”

* * *

3-Coins-in-Fountain-by-Catherine-Tondelli_dropshadowWelcome, Catherine. I read your book not long after I’d finished Imperfect Pairings, by Jackie Townsend, which we featured in this space this past November. But that was an autobiographical novel based on Jackie’s marriage to an Italian man. So here’s my question: did you ever consider telling your story as fiction, or perhaps using it to develop a film script for a romantic comedy?
I originally thought about writing it as a novel, but my story was so unique and it gave so much hope to women who have given up all hope of ever finding the man of their dreams after 40 years old. Most people would never believe that stories like this really do happen and that true love will find you as easily as tossing some coins in a fountain. I also felt that many people could relate to my crazy stories of growing up in a large family. In the 1960s it was normal to have families of seven or more children; but, with the exception of Cheaper by the Dozen, there is very little written about large families. You have a lot of crazy stories when you grow up with ten siblings!

Yes, I noticed in the press release for the book that you grew up in Chicago as one of 11 kids who were left behind by a deadbeat, jazz musician dad. Can you tell us a little more about your relationship with the man who bequeathed you the surname “Tondelli”? After all, he features in the book quite a bit as well.
I had a very challenging relationship with my father and harbored resentment towards him for many years. I was only 12 years old when he walked out on my mother. It had a huge impact on the relationships I had and the men I chose. A daughter’s first bonding with any man is with her father: he is her first boyfriend, role model for the men she chooses. We often repeat what we know rather than what we want: we need “familiar,” even if it’s unhealthy. I kept choosing unsuitable men until fate stepped in and finally tossed me a “get a good man” coin to throw in the Trevi fountain.

Did you and your father ever reconcile?
I didn’t speak to him for twenty years. We finally reunited when I was attending a conference in Las Vegas and he was a musician playing on the strip. I called him and we had dinner together. We hugged and kissed at the end of the evening: it was a huge healing moment in my life. I was never as close to him as I was to my mother but we had a good relationship up until the day he passed away one year ago. Writing about him also helped me to heal.

Sono pazzo di te (I’m crazy about you…or am I just crazy?!)

Now turning to the man who would become your husband, the handsome and irrepressible Fausto. Since romance is a big part of what your book is about, I’d like to recount the first moment when the pair of you set eyes on each other. Newly divorced, you were traveling in Italy with your mom and had by that time reached Rome and the Fontana di Trevi, where your mother handed you three coins and urged you to wish for a nice man to come into your life. At that very moment, you heard an Italian man say: “Eeffa you wanta your wish to comb true, you avv to trow the coins witah your layft (h)and as eet’s closer to your (h)art…”
Yes, and then he asked if I knew “de meaning of da tree coins”:

“Da first coin, you find your love in Rome, da second coin, you return to Rome and the t(h)ird coin, you marry in Rome.”

And that’s what happened: he and I fell in love, I returned, and we got married.

Chi ama me, ama il mio gatto (Whoever loves me, loves my cat)

Jackie Townsend entitled her book “Imperfect Pairings” because she thinks Americans have an idyllic view of cross-cultural marriage with Europeans, thinking it sounds very romantic—whereas the reality tends to be culture clash after culture clash. You seem to believe in the romance while also acknowledging there were hurdles along the way. After you got over assuming Fausto was gay, you suspected you might be just one in a long line of fountain pick-ups. And even after he at last won your trust, you and he had to struggle to get used to each other’s habits. He did not take well at first to sleeping with your beloved Siamese cats, for instance.
Three Coins is not your stereotypical girl-on-holiday-meets-man-of-her-dreams-and-lives-happily-ever-after. Yes, we did meet on my trip to Italy, but falling in love and moving to Italy was the last thing I’d expected. I came to Italy only after I had worked for three years in London and only when finding a good job in Rome. And when he proposed, I called my sister.

I like that you put a map at the beginning of the book, showing all the destinations you and Fausto traveled to together, before you decided to live in the same place. I presume Italy and Italian culture were an adjustment?
Even though I grew up in an Italian American household, the cultural learning curve for me was huge.
My mother descends from Irish stock, and Fausto couldn’t believe his ears when I told him my Irish grandmother had put money aside in her will to host a luncheon following her funeral for all her friends and family. When his father passed away, we went down to the morgue to say our last goodbye and then off to the church and finally the cemetery, all within two hours. No lunch, no funeral home, no photographs—it was all too fast, no time to mourn to grieve with family or friends. A real Mork & Mindy moment for me.

Was that your most displaced moment: when you thought, what’s a nice girl like me doing with an Italian?
That’s one, and another would be the Christmas after we moved into our new palazzo in Rome. I went to our five neighbors in the building and brought them Christmas cookies I made and a bottle of Spumante. Fausto looked at me with all my plates of cookies and bottles of Asti in my hand and said: “My love, what are you doing??” I went on to explain that we always bring something over to the next door neighbors in America for Christmas. He just stood there and smiled and said “We don’t do that in Italy.” I said, well, we’re going to start now!

Can you also pinpoint your least displaced moment, the first time you realized you felt much more comfortable with him and in Italy than you do with a man from your own culture in the U.S.?
I think it was when there was a Lazio (Rome) football game on TV and instead he took me to see a classical music concert at the Auditorium. He wasn’t telling me all night how much he was giving up for me…he really enjoyed the concert! I am a big baseball fan, not soccer. I was thrilled.

Non si serra mai una porta che non se n’apra un’altra (When one door closes another opens)

Moving on to the writing of the book: What was the most difficult part of the writing process?
Being constantly turned down by traditional publishers. Also, people I knew who already had books published weren’t very encouraging. Luckily, I didn’t let them get me down. After shopping it around for about six months, I decided to self publish. I realized with all my marketing and PR experience I could do a better job then they could in promoting my book in getting it to the right audience.

I see that you’ve listed Francesca Maggi as a co-author. How did that relationship work?
I was lucky as she was an editor and also an author and a friend. She had just published Burnt by the Tuscan Sun, and I asked for her help on the editing process. I gave her my manuscript and she polished and refined it pointing out my weaknesses and suggested options to strengthen those areas. She was instrumental in getting the flow right and helped with the technical elements. She was a natural choice for me as we share a common love of Italy and America, and she knew my husband well.

Can you offer any advice for others who are writing memoirs and hoping to publish them?
Don’t get discouraged. Publishing a book is not easy but if you have a good story, you now at least have options to get it out there. I love this quote by women’s fiction writer Jennifer Weiner:

The difference between people who believe they have books inside of them and those who actually write books is sheer cussed persistence—the ability to make yourself work at your craft, every day—the belief, even in the face of obstacles, that you’ve got something worth saying.

What audience did you have in mind for the book, and has it been reaching those people?
I really thought the target would be women between 20 and 60 (I do get a lot of emails from women like myself, and am happy they can relate), but I have been amazed at how many men also have written to me to say how much they enjoyed reading it. Obviously anyone who loves Italy, old-time romance, or stories of expat life in Europe would find it entertaining.

What do men like about the book?
I’ve had some nice comments from men who said that they were taking notes on Fausto’s techniques… Many of them also grew up in a large family. Also, Fausto was still a bachelor at 50. His story, too, can be inspiring!

Living La Dolce Vita

In your book you question whether Americans have their values in the right place given that we take so little vacation compared to people in Europe. Have you continued to feel this way about the U.S. since marrying Fausto and settling down in Rome?
Two years ago I decided to live like the Romans do and started working for myself so I could spend more time in the US visiting family and friends and also have more time to enjoy La Dolce Vita.

Do you think you could come back to live in the United States? What would be the adjustments?
After living in Italy for more than 12 years it would be very difficult for me to return to live in the US. Fausto and I have discussed moving back to California as he also acts in film and there are many more opportunities, but then we thought: how can we go and live in a city where they close the restaurants at ten o’clock? It would be very difficult to replace our lifestyle in the US. That said, I would love to transport the US postal office here as Italy still doesn’t have postal stamp machines. I bring my book and my computer now when I go to the post office as I know I’ll be spending the day there.

10 Questions for Catherine Tondelli

Finally, I’d like to ask a series of questions that I’ve asked some of our other featured authors, about your reading and writing habits:
1. Last truly great book you read: Blood from a Stone, by Donna Leone, part of her crime series set in Venice.
2. Favorite literary genre: Biographies or autobiographies: real-life stories are always so much more interesting than anything you could make up. That said, I also enjoy reading fiction.
3. Reading habits on a plane: I usually have long flights as my mother lives in San Diego and I fly from Rome three or four times per year to see her couple that with all the travel I do for my work (am working on events in Dubai, Nairobi, Singapore and London at the moment). I always have three or four books in my library at home that I wait eagerly to put in my carry-on bag for my long, hopefully peaceful journey. I am old fashioned and still like to feel the paper when i read a book.
4. The one book you’d require President Obama to read, and why: Jimmy Carter’s book Our Endangered Values: America’s Moral Crisis. I believe that Jimmy Carter has been one of our great leaders yet he is so humble. He was my 95-year-old grandmother’s favorite president. He tells us that for example the USA gives far less foreign aid to developing countries than most people imagine. And, much of this aid goes to certain select countries whose loyalty we are trying to buy rather than because we want to help the poor. The book opened up my eyes to understand how we are perceived internationally. It will give Obama a good reminder that values and morals are more important than being powerful.
5. Favorite books as a child: Charlotte’s Web, The Adventures of Tom Sawyer
6. Favorite heroine: I have many but at the moment it is Malala, the girl who stood up for education and was shot by the Taliban and survived.
7. The writer, alive or dead, you’d most like to meet: Beatrix Potter. I loved her books as a child, and she was also one of the early pioneer woman who broke the male barrier in publishing.
8. Your reading habits: I like to read in bed with my two Siamese cats (Stella and Luisa) on my lap.
9. The book you’d most like to see made as a film: Three Coins in the Fountain, of course!
10. The book you plan to read next: E-Squared: Nine Do-It-Yourself Energy Experiments That Prove Your Thoughts Create Your Reality, by Pam Grout. She provides experiments that prove our thoughts really do create our reality.

* * *

Thanks so much, Catherine. Readers, your turn! Any COMMENTS or QUESTIONS for Catherine? What would YOU wish for with your three coins, having heard her story? Come on, Valentine’s Day is coming! Surely, someone out there aspires to be the next heart wearing the valentine of the Frank Sinatra song?

STAY TUNED for tomorrow’s TCK TALENT column, by Lisa Liang.

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

For this displaced Irish writer and cultural chameleon, a picture says…

Aisha Ashraf Collage

Canon zoom lens; photo credit: Morguefiles. Aisha Ashraf at Air Canada Centre, Toronto, for her very first live ice hockey game, 2013.

Welcome to our monthly series “A picture says…”, created to celebrate expats and other global residents for whom photography is a creative outlet. The series host is English expat, blogger, writer, world traveler and photography enthusiast James King, who likes to think of a camera as a mirror with memory. If you like what you see here, be sure to check out his blog, Jamoroki.

A happy new year to one and all at the Displaced Nation. My guest today is 38-year-old Irish expat, blogger, traveller and photographer Aisha Ashraf. She is currently based in Canada with her husband and three children. A freelance features writer, Aisha has published articles in newspapers, magazines and a range of expat and mental health websites. She says she has been a cultural chameleon since she first emigrated from Ireland to England at the age of eight. She is also a friend to the Displaced Nation and a recent recipient of one of its “Alice Awards” for a post on her Expatlog blog, provocatively entitled “My mother was a nun.”

Today I’ve asked Aisha to shares with us her experiences and view of the world via a selection of photos from her peripatetic life. I have followed Aisha on Expatlog for a short while and am so impressed by her pictures and the stories behind them.

* * *

From the glamor of Europe (Paris, France)…

Hi, Aisha. It’s good to meet you here at the Displaced Nation. I understand you now live in Canada. But where were you born, and when did you spread your wings and start traveling?
I was born in the same Dublin hospital as Bono from U2 and spent my early childhood roaming the family farm on the broad plains and bogs of Co Kildare, Ireland. Following my father’s diagnosis of bipolar disorder (“manic depression” in those days), we emigrated to England so that my mother could be nearer her family, swapping the farm for suburban living. I was eight when we left and it was many years before the night-time tears of homesickness subsided.

I have seen U2 twice. A great experience and I wonder if Bono knows he was born in the same hospital as you!! I trust those difficult times are now a distant memory, and I know travel has featured quite a lot in your adult life.
Aside from travelling all over the British Isles (we moved house almost annually after leaving Ireland), I didn’t travel abroad again until I met my husband. Together we explored Europe—we drove all over Malta in a yellow convertible. We also loved Paris so much we kept returning. He proposed to me in the bar of the Metropole Hotel in Brussels—a gorgeous historical landmark in the centre of Belgium’s capital, the setting for numerous films and host to royalty, foreign dignitaries, presidents and film stars.

That gives us quite a lot in common. In 1995 I had a great holiday in Malta, and Paris is a favourite of mine, too. And now I would love to know how you and your husband finally ended up in Canada.
Just before our second child turned one, my husband took a post in Libya while I held the fort at home in the UK. He travelled around the country seeing the sights and even sleeping under the stars in the Sahara, but the long absences were tough on all of us. After six months we were certain we didn’t want to continue living apart and considered moving our family to Tripoli. Luckily for us a post in Canada was offered because in the following months expats were evacuated when the revolutionary spirit that had taken Tunisia by storm spread to Libya, and the Gaddafi regime crumbled. We began the Canadian chapter of our life in 2010 and have been here since.

…to the rugged beauty of North America (Paris, Ontario)

scenefromAishaslife

Paris, Ontario. Photo credit: Aisha Ashraf

Canada is a big country. Where exactly do you live, and what is life like in those parts?
We live in Ontario, just outside Toronto. Initially my husband was slotted for a Toronto office but when Canadian HR learned he had a family they felt we’d be happier in Whitby, a once-bustling port on the banks of Lake Ontario, now a haven for families. It’s a great base from which to explore natural wonders like Niagara Falls and Algonquin Provincial Park, along with historic settlements like Kingston, Stratford, Bracebridge and Paris—Ontario!—which you can see in this first photo. I took it from the bridge spanning the Grand River.

A moment

A moment in the Distillery District, Toronto. Photo credit: Aisha Ashraf

Boywithtincup

The local ribfest. Photo credit: Aisha Ashraf

Thank you for sharing some of the photos that capture a few of your favourite memories of Canada thus far. I’ve never been there, but I can see it is an amazing place. Can you tell us a bit more about these next two photos, which I believe are of your children?
This first one, of my son standing awestruck before a monstrous sculpture with an exploded head, brings to mind a bitterly cold winter’s day spent exploring Toronto’s Distillery District, where the kids got to meet Santa and the Victorian architecture and cobbled streets made us nostalgic for home. Back then we still felt like tourists. The second one is of my youngest child taking a deep draught from a tin mug at the local ribfest. I’m recalling a day of competitive rib-eating and blazing sunshine that melted into a night of flashing lights and fairground rides. Children are always such rewarding subjects—their innocence and unselfconsciousness makes them great fun to photograph—and the photos I take of my own children of course have special meaning.

hawkbyAisha

Soaring turkey vulture. Photo credit: Aisha Ashraf

And this next must be a New World bird of prey?
Yes, it’s called a turkey vulture. I got lucky after several attempts of zooming in and losing it to the vastness of a magnified sky. The photo always reminds me of an afternoon spent at the slipway, watching people get their boats in and out of the lake whilst navigating some particularly plentiful algae—it was more entertaining than TV.

The irresistible pull of the Great Outdoors

I think that is so interesting because, recently, I have been looking back over photos I took 35 years ago in many different countries and there isn’t a single one that doesn’t bring on a flood of memories. Photos are like that for me, a trigger, and they always have a story attached. Your two shots of the children are quite compelling—I love the girl picking her nose in the fairground photo—and the vulture is a great shot. Do you have any favorite places in Canada to take photographs?
Without a doubt, it has to be Lake Ontario—it’s where we head to chill, explore, reconnect and refocus. I actually get withdrawal symptoms if I don’t go regularly. The ever-changing light and character mean I snap lots of pictures that, once home, I usually find I have failed to capture whatever elusive quality it was I was trying for. We go for walks on trails and in conservation areas so I have countless photos of woods and water. Here are just a few that I really like:

Daughterwalkingoncliff

Cliff walk near Lake Ontario. Photo credit: Aisha Ashraf

boyinpumpkinfield

Pumpkin field near Zephyr, Uxbridge, Ontario. Photo credit: Aisha Ashraf

Wavesofthelake

Lake Ontario. Photo credit: Aisha Ashraf

The one of your daughter in the field full of pumpkins is so vital, and the naturalness of the colours brings your lovely composition to life. By complete contrast, your daughter on the rocks is positively Neolithic and, although it’s Canada, so Cornish! Nourishing stuff. And I understand that the black-and-white photo of the sea lapping the shore of the lake is a real favourite of yours. Can you explain why these places inspire you?
I love nature—perhaps it was growing up on a farm and spending most of my time outdoors. I have a condition called Borderline Personality Disorder (BPD) and getting outside is a big factor in alleviating its debilitating hold. I see incredible, uncomplicated beauty in the natural world that I find soothing and strengthening. I try to capture it with my camera in a way that may allow others to be moved/nourished by it, too.

Thank you for your honesty about your condition, Aisha. I feel exactly the same about photographing the natural world: it allows us to capture not just the picture but the way we feel at that particular moment. Unfortunately, unlike you I am only at a level where I am trying to move and nourish myself. If others are moved also, that’s a bonus. Now I know you enjoy photographing your kids, but do you ever go to the other extreme: ie, taking photos of people you don’t know in the places where you visit, and do you find that awkward?
Absolutely! I know my shyness has cost me many a great photo-op. I’m not sure if it’s my BPD or my peripatetic life, but I always feel like an observer, standing in the periphery looking in. This translates into a preference for my subjects to be oblivious to me and my camera. I like to capture the raw moment.

Yes, I know that feeling. You want to melt into the undergrowth and take the most natural shot possible. Do you ask permission before taking people’s photographs and how do you get around any language barriers?
I have, on occasion, screwed up my courage and asked someone if they’d mind if I took their picture—come to think of it, no one’s ever said no. I think if language were a barrier, it might make things easier. Tourists get away with a lot!

I understand. Taking people photos can be a bit personal. It’s so much easier shooting a mountain as it’s too far away to argue! Would you say that photography and the ability to be able to capture something unique which will never be seen again is a powerful force for you?
Capturing memories and the perfect picture are my twin obsessions. I’m in love with light and the effect it has on everything: the study, the photographer, the viewer. Is there anything else so intangible, potent and unspoken, and whose experience is unique to each individual?

When did you come to realise the importance of light?
Ever since I can remember, I’ve been transported by the tone of light or the way it falls—it triggers memories for me like nothing else can. Not so much of occasions, but of feeling and being. For a few brief seconds I’m caught in a flashback. Time slows so that even the dialogue in my head is distorted, becoming deep and stretched like treacle, a voice on a tape recorder played too slow.

Such powerful analogies. Now for the technical stuff which I am not very good at. What kind of camera and lenses do you use?
I have a Fuji FinePix f750EXR—it’s just a regular compact camera, no fancy lenses or anything. If I couldn’t fit it in my pocket, I wouldn’t be able to take it everywhere with me. Photography is as much about identifying a good picture as it is about capturing it, and many great photographers have started with a basic machine. A good eye is evident whatever tool you have at your disposal.

I can’t tell you how much better that makes me feel! Finally, do you have any advice for wannabe photographers (like me) who are traveling or living abroad?
Never leave home without your camera. Mine even comes grocery shopping with me—you just never know where that next great shot will be. Sometimes you find the sublime in the ordinary, and for me that’s the sign of a great photographer—that ability to show the beauty in the everyday.

Thank you so much, Aisha, for joining me in this interview. It really has been a pleasure talking to you.

* * *

Readers, what do you make of Aisha’s experiences and her photography advice? And do you have any questions for her on her photos and/or travels? Please leave them in the comments!

And if you want to know more about Aisha, don’t forget to visit her excellent blog, Expatlog. You are also welcome to contact her at aisha-a@hotmail.co.uk +/or follow her on social media:
Twitter: @AishaAshraf1
Facebook: Expatlog FB Page
Linkedin: Linkedin profile
Google+: Linkedin Profile

(If you are a photographer and would like to be interviewed by James for this series, please send your information to ml@thedisplacednation.com.)

STAY TUNED for tomorrow’s post, when our fictional expat heroine, Libby, returns to the Displaced Nation to update us on her many adventures. (What, not keeping up with Libby? Read the first three episodes of her expat adventures.)

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

LOCATION, LOCUTION: JD Smith – from Cornwall to 3rd century Syria

Book cover art, Tristan & Iseult; JD Smith author photo; JJ Marsh author photo

Book cover art, Tristan & Iseult; JD Smith author photo; JJ Marsh author photo

In this month’s “Location, Locution”, expat crime writer JJ Marsh interviews  JD Smith, author of the novella Tristan and Iseult and the first in The Rise of Zenobia series, Overlord, based in ancient Palmyra, to be released in early 2014.

JD Smith lives in the English Lake District. She has worked in the graphic design industry for over a dozen years, and now specialises in book cover design and typesetting.

The pseudonym JD Smith was adopted as her preferred Editor’s title when launching the writing magazine Words with JAM.

Which comes first, story or location?
Always the story. The location is influential to the story, but the story is the most important thing, the part which excites me as a reader. The location is the background upon which the story is played out, and the history is the framework upon which it is hung.

How do you go about evoking the atmosphere of a place?
With great difficulty. In writing Tristan and Iseult I evoked the wet and wind the British know only too well. I’ve always lived on the coast, though in the north, not Cornwall (Kernow), but those salt winds and perpetually grey skies are the same. The Rise of Zenobia is based in 3rd century Syria, and I’m finding that much harder. I didn’t grow up with the atmosphere ingrained in me. I haven’t spent years of my childhood visiting the remains, the palaces and the fortifications. I rely on films a lot. Being a designer I’m an incredibly visual person, and seeing it played out, filmed in the locations I’m trying to conjure on the written page, helps immensely.

Which particular features create a sense of location? Landscape, culture, food?
All of the above, definitely. Although I think in order to relate better to a reader I am all in favour of sacrificing certain aspects which readers might not gel with, and using others to push plotlines forward. Of course, all of these things give a clue as to the time, as well as the place, in which a book is set.

How well do you need to know the place before using it as a setting?
I’ve never visited Syria but I’m writing about it. You need to know it to a degree, but I think you need to know your characters more. Location is secondary. You can paint the background afterwards. Of course it depends. I write historical novels based on historical events and people, and knowing them and the history of the place, rather than the place as it stands, is key.

Could you give a brief example from your work which you feel brings the location to life?
These two extracts are my favourite descriptions of the weather in Britain which for me was a huge part of the setting of Tristan and Iseult:

Rustling emanates from the dense forest, even though the wind has dropped. White mist shrouds us. I tense to stop cold shivers taking hold. The rain is fine, yet a hand through my hair proves it is wetter than the streams in springtime and my footing slides on the muddy grass as we pick our way through undergrowth.

And:

‘Ireland is no home for me,’ she says. ‘I was at home with the sea and the sand and the shingle of my shores, with the salt spray in my hair.’

Which writers do you admire for the way they use location?
Tricky one. I tend to admire writers for their story, and their characters, not for their use of location. And for me it’s both the time and the place that work together as one with any author’s writing, because I love historical fiction. Time and place are tied so tightly together one does not exist without the other. Sarah Bower’s descriptions are second to none.  Philippa Gregory evokes the royal court with ease. And Bernard Cornwell can describe a battle on any field.

Next month on Location, Locution:  award-winning author Amanda Hodgkinson.

 * * *

JJ Marsh grew up in Wales, Africa and the Middle East, where her curiosity for culture took root and triggered an urge to write. After living in Hong Kong, Nigeria, Dubai, Portugal and France, JJ finally settled in Switzerland, where she is currently halfway through her European crime series, set in compelling locations all over the continent and featuring detective inspector Beatrice Stubbs.

STAY TUNED for tomorrow’s post!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

And the December 2013 Alices go to … these 2 international creatives

 © Iamezan | Dreamstime.com Used under license

© Iamezan | Dreamstime.com
Used under license

If you are a subscriber to our weekly newsletter, Displaced Dispatch, you’re already in the know. But if you’re not (and why aren’t you? off with your head!), listen up. Every week, when that esteemed publication comes out, we present contenders for a monthly “Alice Award,” most of whom are writers or other kinds of international creatives who appear to have a special handle on the curious and unreal aspects of being a global resident or voyager. Not only that, but this person tries to use this state of befuddlement to their advantage, as a spur to greater creative heights.

Today’s post honors December’s two Alice recipients.

Starting with the most recent, and this time with annotations, they are (drumroll…):

1) LAURENCE BROWN, British expat in Indiana and blogger at Lost in the Pond

For his post: “7 British Christmas Songs That Somehow Never Made it Big in the US” 
Posted on: 27 November 2013
Snippet:

Growing up in the United Kingdom, one of the more memorable elements of Christmas was the music that bombarded the airwaves day-in-day-out from November onward. And I’m talking huge hits, many of which shot to number one and continued their popularity some twenty, thirty, perhaps forty years after their release. And yet, as I embark on my sixth Christmas in the United States, it has come to my attention that these same hits—ones I initially assumed were likely just as big in the U.S.—are nowhere to be heard.

Citation:  Frankly, Lawrence, we were so busy lamenting the lack of attention given to Carols from Kings that it hadn’t yet dawned on us that Americans are also missing out on Cliff Richard crooning “Christmas time, mistletoe and wine…” And you have a point: Why would anyone States-side wish to hear yet another rendition of Andy Williams singing “Everybody knows some turkey”—yep, that’s you, Andy!—”and some mistletoe/Help to make the season bright…” when they could break it up with Cliff from time to time? And you are so right, the song’s Christian overtones would not go amiss in this part of the world. (Forgive the aside, but does anyone in Indiana know the words to the Robert-Burns-poem-converted-to-New-Year’s-dirge “Auld Lang Syne”, or is that a lacuna as well? Genuinely curious…) We congratulate you for uncovering some prime through-the-looking-glass territory. It’s jolly difficult to have a proper holiday if the music is missing or doesn’t sound right, as anyone who spends Christmas in Vietnam will tell you—there the bands in the restaurants serenade you with things like: “Have yourself a merry little Crease-mass.” And as Alice herself found out when she joined the Mad Hatter for what she thought would be a proper tea party:

“’Twinkle, twinkle, little bat!
How I wonder what you’re at!’

You know the song, perhaps?”

“I’ve heard something like it,” said Alice.

“It goes on, you know,’ the Hatter continued, “in this way:—

‘Up above the world you fly,
Like a tea-tray in the sky.
Twinkle, twinkle—'”

2) JULIE FALCONER, travel writer and social media consultant, Californian based in London, and blogger at A LADY IN LONDON

For her post: Lady’s Expat Holiday Blunders
Posted on: 28 November 2013
Snippet:

I picked [a cracker] up, pulled both ends, popped out the surprise gift and paper crown, and looked up to find everyone at the table staring at me in horror. It was one of a long series of expat moments when I knew that I had done something wrong, and that nobody was going to tell me exactly what.

I gently set the cracker and its contents down, flashed my most sheepish “sorry, I’m a foreigner” smile, and waited. Slowly, each person at the table picked up one end of a cracker, offered the other end to someone else, and played a little game of tug of war. So that’s what I did wrong.

Citation:  Julie, we are sorry to have to inform you of this, but it’s time to crack on with the old cracker techniques because, crackpot as it may sound, crackers have arrived over here in the United States, at Target no less! Though the difference is that you have to show your driver’s license when you buy them because they are technically “firecrackers.” Now that’s crackers, if you ask us! Now, we do hope the English friends who witnessed their rather unfortunate self-cracking episode were a little more tolerant than Alice’s Red Queen (perhaps they thought it fitting in this era of selfies?) and let you keep the surprise gift and paper crown. In which case, you can count yourself a little luckier than our poor sweet heroine:

“You look a little shy; let me introduce you to that leg of mutton,” said the Red Queen. “Alice—Mutton; Mutton—Alice.” The leg of mutton got up in the dish and made a little bow to Alice; and Alice returned the bow, not knowing whether to be frightened or amused.

“May I give you a slice?” she said, taking up the knife and fork, and looking from one Queen to the other.

“Certainly not,” the Red Queen said, very decidedly: “it isn’t etiquette to cut any one you’ve been introduced to. Remove the joint!”

*  *  *

So, readers, do you have a favorite from the above, or have you read any recent posts you think deserve an Alice Award?  We’d love to hear your suggestions! And don’t miss out on the shortlist of Alice contenders we provide in each week’s Dispatch, which are sources of creative thought if nothing else! Get on our subscription list now!

STAY TUNED for tomorrow’s post, a TCK Talent interview by Lisa Liang!

Writers and other international creatives: If you want to know in advance the contenders for our monthly Alice Award winners, sign up to receive The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with news of book giveaways, future posts, and of course, our weekly Alice Award!. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

2013 Holiday Special: Notable books for, by and about expats

Looking for last-minute gifts—or have your holiday celebrations brought you to the point where you might need an escape for yourself?

In the tradition of looking back at the past year’s highlights, I present, on behalf of the Displaced Nation team, a list of books for, by, and about expats that were featured in some way on this site in 2013.

Click on the category that interests you:

  1. FICTION
  2. MEMOIRS
  3. HANDBOOKS & GUIDEBOOKS
  4. COOKBOOK (singular because we have only one!)
  • Books in each category are arranged from most to least recent.
  • Unless otherwise noted, books are self-published.

Go on, download a few! It’s the time of the year to be generous to one’s fellow human beings. That said, on the Displaced Nation it’s always the season to support the creative output of those who’ve embraced the life of global residency and travel.

* * *

Fiction

Shemlan Ebook_coverShemlan: A Deadly Tragedy (November 2013)
Author: Alexander McNabb
Genre: International thriller
Synopsis: The third in McNabb’s Levant Cycle, Shemlan tells the story of a retired British foreign service officer who, dying from cancer, returns to Beirut in hopes of meeting the Lebanese love of his youth one last time. But then his past catches up with him, threatening to do him in before the disease does—until British spy Gerald Lynch gallops to the rescue…
Expat credentials: Born in London, McNabb has lived in the Middle East for more than a quarter century. He often receives praise for getting the historical and cultural details right in his books.
How we heard about: We encountered McNabb a year ago when we were doing a series of food posts! We love his books and are giving away Shemlan this month, as well as doing an offer for Displaced Dispatch subscribers on all three books in the cycle. Check it out!

ImperfectPairings_cover_pmImperfect Pairings (May 2013)
Author: Jackie Townsend
Genre: Women’s fiction
Synopsis: American career woman Jamie had not intended to fall in love—and to a foreigner no less, a man who tells her his name is Jack, short for John, but it’s really short for Giovanni. Insanely handsome and intense but unreadable, Giovanni has left a complicated family life back home in Italy. Is this more than Jamie signed up for?
Displaced credentials: In real life, Townsend is married to an Italian and has spent 16 years backing and forthing to her husband’s family in Italy.
How we heard about: ML Awanohara, who rightly or wrongly considers herself something of an expert on cross-cultural marriage, read the book on her Kindle and was so impressed with its depiction of cross-cultural relationship woes that she asked Townsend to be our featured author of November. Read the interview.

SuiteDubai-cover_dropshadowSuite Dubai (April 2013)
Author: Callista Fox
Genre: “New adult” lit
Synopsis: As Callista tells it, the book grew out of a story that entered her head that wouldn’t go away: “There was this girl, young, vulnerable, naive, walking along a concourse in an airport, among men in white robes and checkered scarves and woman in black gauzy material. Where was she going? What would happen to her there?”
Expat credentials: Fox moved to Saudi Arabia when she was eight and lived there off and on until turning 19. She went to boarding schools in Cyprus and Austria. Now back in the United States, she thinks of herself as an adult Third Culture Kid, or TCK.
How we heard about: Noticing our fondness for serial fiction (see Kate Allison’s book below), Fox sent us a note saying she’d written a serial novel reflecting her experience of growing up in the Middle East. We responded by asking if we could publish her series in even smaller parts. Part 1 and Part 2 have already gone up, and there are six more parts to come in 2014. Warning: Highly addictive!

Libby'sLifeTakingFlight_coverLibby’s Life: Taking Flight (April 2013)
Author: Kate Allison
Genre: Women’s fiction
Synopsis: 30-something Libby Patrick is just regaining some post-baby control over her life when a change in husband’s job means they must move from their English home to Woodhaven, a town in rural Massachusetts. The book is Libby’s journal covering the first year of her life as trailing spouse.
Expat credentials: Born and raised in Britain, Kate has lived in the United States with her family for almost two decades.
How we heard about: We were the first to know! Kate is a founding member of the Displaced Nation and has been publishing regular episodes of Libby’s Life (on which the book is based) since the blog began. She has accrued countless fans, the most faithful of whom is Janice. (Libby to Janice: xoxo for your support in 2013!)

APlaceintheWorld_coverA Place in the World (March 2013)
Author: Cinda Crabbe MacKinnon
Genre: Romance
Synopsis: Third Culture Kid Alicia meets a young Colombian man at college in the United States. She follows him to Bogotá and the pair end up marrying and settling on his family’s remote coffee finca (farm) in the Andes. Educated as a biologist, Alicia revels in the surrounding cloud-forest. But then her idyllic life starts to unravel…
Expat credentials: Crabbe MacKinnon grew up in several countries as a military brat and diplomatic kid and, though she has since repatriated to the United States, still thinks of Latin America as home.
How we heard about: Crabbe MacKinnon commented on one of Elizabeth Liang’s “TCK Talent” posts and ended up becoming October’s featured author. Read the interview. We love her and her work, and are sure you will, too!

CoffeeandVodka_coverCoffee and Vodka (March 2013)
Author: Helena Halme
Genre: Women’s fiction
Synopsis: A Finnish family emigrate to Sweden in the 1970s and find themselves in turmoil, caused partly by the displacement, but also by the cracks in family dynamics. At its heart, the book reveals what it is like for a young girl to be uprooted and transplanted to a country where she doesn’t speak the language and is despised for her nationality.
Expat credentials: Halme grew up in Tampere, central Finland, and moved to Britain at the age of 22 via Stockholm and Helsinki, after marrying “The Englishman” (how she always refers to him on her blog, Helena’s London Life). She spent her first ten years in Britain working as journalist and translator for the BBC. She and The Englishman now live in North London.
How we heard about: Halme is a big favorite of ours! She was one of our earliest Random Nomads as well as serving as an expat style icon back in the days when we covered fashion. More recently, Kate Allison reviewed Halme’s first book: The Englishman: Can Love Go the Distance?, and we did a giveaway of Coffee and Vodka. And that’s not all: Halme’s latest book, The Red King of Helsinki, received an “Alice” Award in July. (As noted then, the Alices could hardly ignore a book of that title!)

MonkeyLoveAndMurder_dropshadowMonkey Love and Murder (February 2013)
Author: Edith McClinton
Genre: Adventure mystery
Synopsis: A jungle environment in Suriname (spider monkeys and all) is the setting for a closed-door mystery surrounding the death of the renowned director of the International Wildlife Conservation followed by the machete murder of one of the researchers. None of this bodes well for poor Emma Parks, who has joined the research project on a whim. (So much for that budding primatologist career!)
Expat credentials: MacClintock volunteered for the Peace Corps in Suriname for two years, and joined a monkey research project afterwards.
How we heard about: One of our Random Nomads, Patricia Winton, referred us to the now-defunct blog Novel Adventurers, where Edith was one of the writers. We invited her to guest blog for us about the muses behind her monkey mystery.

ArchangelofMercy_dropshadowArchangel of Mercy (Berkley – Penguin Group, December 2012)
Author: Christina Ashcroft
Genre: Paranormal romance
Synopsis: The first storyline in Ashcroft’s new series focusing on a group of angels and archangels and the lives of the people they come in contact with every day.
Expat credentials: Ashcroft is an expat Brit who now lives in Western Australia with her high school sweetheart and their three children.
How we heard about it: We encountered Christina online and asked her to be one of our Random Nomads for a Valentine’s Day special. In that interview, she said she attributes her success as a writer at least in part to her expat status: “I’ve often wondered whether my career would have followed the same route if we’d stayed in the UK. While I’ve always loved writing it wasn’t until we moved to Australia that I decided to to write with the aim of publication.”

SpiritofLostAngels_dropshadowSpirit of Lost Angels (May 2012)
Author: Liza Perrat
Genre: Historical novel
Synopsis: Set against a backdrop of rural France during the French Revolution, the story centers on Victoire Charpentier, a young peasant woman whose mother was executed for witchcraft and who herself suffers abuse at the hands of a nobleman. Can she muster the bravery and skill to join the revolutionary force gripping France, and overthrow the corrupt aristocracy?
Expat credentials: Liza grew up in Wollongong, Australia, where she worked as a general nurse and midwife for fifteen years. When she met her French husband on a Bangkok bus, she moved to France, where she has been living with her husband and three children for twenty years.
How we heard about: The redoubtable JJ Marsh (see below) interviewed Perrat on writing a location to life, for her monthly column, “Location, Locution.”

BehindClosedDoors_dropshadowBehind Closed Doors (June 2012)
Author: JJ Marsh
Genre: Crime mixed with literary fiction
Synopsis: A smart, technologically sophisticated mystery set in Zürich and surrounding countries, featuring a bipolar detective named Beatrice Stubbs, and quite a few surprises… NOTE: JJ Marsh was listed in the Guardian “readers’ recommended self-published authors” this year, for Behind Closed Doors.
Expat credentials: JJ Marsh grew up in Wales, Africa and the Middle East, where her curiosity for culture took root and triggered an urge to write. After living in Hong Kong, Nigeria, Dubai, Portugal and France, she has finally settled in Switzerland.
How we heard about: We owe displaced author Helena Halme (see above) a king’s ransom for telling us about JJ, who since April has been contributing a monthly “Location, Locution” column. Don’t miss her posts under any circumstances! Highly stimulating and cerebral.

snowdrops_dropshadowSnowdrops (Anchor/Random House, February 2011)
Author: AD Miller
Genre: Literary fiction
Synopsis: Lawyer Nick Platt trades his dull British life for pushing paper in Moscow at the turn of the 21st century. He is soon seduced by a culture he fancies himself above. Snowdrops was shortlisted for the Man Booker Prize in 2011.
Expat credentials: British born and educated at Cambridge and Princeton, Andrew Miller joined The Economist and was appointed, in 2004, to become their Moscow correspondent. He covered, among other things, the Orange Revolution in the Ukraine.
How we heard about: JJ Marsh interviewed AD this past July about bringing foreign locations to life in fiction.

odessa_brit_cover_smallMoonlight in Odessa (Bloomsbury, August 2010)
Author: Janet Skeslien Charles
Genre: Women’s fiction
Synopsis: With an engineering degree and perfect English, Daria longs for a life beyond Odessa, Ukraine. And then she moonlights for a dating agency that facilitates hasty, long-distance matches between lustful American men and impoverished Ukrainian women. Her big chance?
Expat credentials: Skeslien Charles went to Odessa, Ukraine, as a Soros Fellow, living through blackouts, heatless winters, corruption and so on. She stayed for two years before returning to the U.S. Then she found a job in France and met her husband. She now lives in Paris but leads a multicultural life. As she puts it: “The novel is set in Odessa, Ukraine. My agent is English. My editor’s assistant is Japanese-Danish, my copy editor is from New Zealand. I’m American. The book was written in France and typeset in Scotland. My first fan letter came from a Swede.”
How we heard about: JJ Marsh picked Skeslien Charles’s brain on “location, locution”, in her November column.

Memoirs

AddictedtoLove_cover_dropshadowAddicted to Love (April 2013)
Author: Lana Penrose
Synopsis: Penrose is the kind of Australian who throws herself wholeheartedly into adventure, which is why her years spend living in Europe have merited not one but three memoirs! This one is the third. In the first memoir (published by Penguin/Viking), To Hellas and Back, she marries the love of her life, an Australian Greek, and accompanies him back to Greece, only to find him becoming increasingly Greek and herself increasingly isolated. In the second, Kickstart My Heart, she moves to London, single and desperate to find love again. And in this third memoir, she returns to Greece, where she encounters a seemingly perfect man named Adonis. (Hey, she never gives up!)
Expat credentials: From Sydney originally (she is back there now), Penrose lived in Athens for five years before moving to London.
How we heard about it: We happened across Penrose online and asked her to guest-post for us a year ago on what it was like to spend Christmas in Greece. At that time, we also did a giveaway of her first memoir. We invited her back this past April to write about Addicted to Love.

MagicCarpetSeduction_cover_pmMagic Carpet Seduction: Travel Tales Off the Beaten Path (May 2013)
Author: Lisa Egle
Synopsis: Travel with the author to China, Latin America, Turkey and the Middle East, and watch while she takes risks off the beaten path, and dances with strangers in strange lands…
Expat credentials: Egle characterizes herself as a lover of offbeat travel. She’s been to 36 countries on five continents and has been an expat twice: in Ecuador for a year and half, and in Spain for a year.
How we heard about: We got to know Egle first through her blog, Chicky Bus, and when we heard she’d put out a book, asked her to be one of our featured authors. Read the interview.

Pilgrimage-Cover_pmRunning the Shikoku Pilgrimage: 900 Miles to Enlightenment (Volcano Press, January 2013)
Author: Amy Chavez
Synopsis: After losing her job at a Japanese university, Chavez undertakes a solo journey running Japan’s 900-mile Buddhist pilgrimage, a distance equal to running from San Diego, California to Oregon. A Buddhist priest who is also a friend gives her “cosmic tools” to take with her.
Expat credentials: American expat Amy Chavez has been a columnist for Japan’s oldest English-language newspaper, The Japan Times, since 1997. She lives with her husband and cat on Shiraishi Island in Japan’s Seto Inland Sea.
How we heard about: We interviewed Chavez about her pilgrimage, and what it took to write the book, in April.

Don'tNeedtheWholeDog_dropshadowDon’t Need the Whole Dog! (December 2012)
Author: Tony James Slater
Synopsis: In the summer of 2004, Slater went to Ecuador, thinking that the experience would turn him into a man. He went back to his native England fueled by a burning desire to do something that mattered—and, ideally, to get the heck out of England in the process. He dreamed of going to Thailand and becoming a professional diver. This is the story of what happened next.
Expat credentials: A Brit, Slater now lives in Perth, Australia, with his Australian wife.
How we heard about: Slater made himself known to us for failing to include his first book, The Bear That Ate My Pants: Adventures of a Real Idiot Abroad, about his time volunteering at an animal shelter in Ecuador, in our 2011 holiday round-up. He probably should have left well enough alone, though, as next thing he knew, we had him writing for the Displaced Nation. His post on the world’s best parties remains one of our most popular!

TruckinginEnglish-dropshadowTrucking in English (December 2012)
Author: Carolyn Steele
Synopsis: This is the tale of what happens when a middle-aged mum from England decides to actually drive 18-wheelers across North America instead of just dreaming about it. Nothing goes well, but that’s why there’s a book.
Expat credentials: Born and bred in London, Carolyn and her son are now Canadian citizens and live permanently in Kitchener, Ontario.
How we heard about: One of our featured authors in 2012, Martin Crosbie, sent Steele our way, and Kate Allison reviewed her book in March. Steele later contributed an amusing post to our “New vs Olde World” series, about the difficulties of mastering the Canadian “R”.

Finding-Rome-on-the-Map-of-Love_dropshadowFinding Rome on the Map of Love (September 2012)
Author: Estelle Jobson
Synopsis: When her Italian diplomat boyfriend gets posted to Rome, Jobson throws up her career in publishing in her native South Africa to accompany him. There, she reinvents herself as Signora Stella, a casalinga (housewife). The book captures a year’s worth of quirky observations about life amongst the Italians.
Expat credentials: Originally from South Africa, Jobson now lives in Geneva, where she works as a writer and editor.
How we heard about: Jobson was our featured author in February. Her book and sense of humor are terrific!

Travels with George Book CoverTravels with George: A Memoir Through the Italy of My Childhood (April 2012)
Author: Olga Vannucci
Synopsis: In five separate trips to Italy with her young son, George, in tow, Vannucci strolls and hikes through the landscapes of her Italian childhood. She looks at Italy both as local native and awed visitor.
Expat credentials: Born in Italy, Vannucci lived in Brazil and came to the United States to attend Brown University. She lives in rural New Jersey with her son.
How we heard about: Vannucci was our featured author in September. Read the interview. We loved this quote from her son: “Where are we going? How much longer? I have something in my shoe. I want to go back. Why are we doing this? Do you know where we are? Do you know where we’re going? Mammaaaaaaa!”

AreWeThereYet_cover_dropshadowAre We There Yet? Travels with My Frontline Family (May 2009)
Author: Rosie Whitehouse
Synopsis: A vivid, funny, and very human account of the author’s travels with her family through war-torn Europe.
Expat credentials: Whitehouse spent five years as a housewife in the war-torn Balkans married to a correspondent of The Economist, caring for their growing family.
How we heard about: We happened across Whitehouse’s work online and asked her to be a featured author last summer. Read the interview. She’s absolutely fascinating, as one might expect of the kind of woman who trails her spouse into a war zone.

HoneyfromtheLion_coverHoney from the Lion: An African Journey (Dutton Adult, 1988)
Author: Wendy Laura Belcher
Synopsis: Brought up in Africa, Belcher returned to Ghana in the early 1980s to work with a “national linguistic group” that is spreading literary into rural areas by translating the Bible into native languages. A coming-of-age story that was called “lyrical” by the New York Times when first issued.
Expat credentials: An adult Third Culture Kid, Belcher grew up in East and West Africa, where she became fascinated with the richness of Ghanaian and Ethiopian intellectual traditions. She is now an assistant professor of African literature at Princeton.
How we heard about: Elizabeth Liang interviewed Belcher for her TCK Talent series.

Handbooks & Guidebooks

cathy_feign_coverKeep Your Life, Family and Career Intact While Living Abroad, 3rd Ed. (Stvdio Media, September 2013)
Author: Cathy Tsang-Feign
Synopsis: A survival manual for those who are living abroad, with real-life examples and easy-to-understand explanations about the unique issues faced by expats: from preparing to move, to daily life overseas, to returning home.
Expat credentials: Tsang-Feign is an American psychologist who lives in Hong Kong, specializing in expat psychology and adjustment issues. She has also lived in London.
How we heard about: When Kate Allison learned about the book, she decided it merited one of our “Alice” awards for the understanding displayed of the “through the looking glass” complex.

realitycheck_bookcoverReality Check: Life in Brazil through the eyes of a foreigner (September 2013)
Author: Mark Hillary
Synopsis: Targeted at those who plan on living, working or just visiting Brazil, it covers issues such as the difficulties of finding new friends, using a new language, and finding a job. Also provided is some background on the fast-changing society in Brazil that resulted in extensive street protests during 2013.
Expat credentials: Hillary is a British writer who moved to Brazil in 2010, bought a home, started a company, and has experienced both difficulties and joys.
How we heard about it: Andy Martin, another Brit in Brazil and a writer for the Displaced Nation in 2013, is a friend of Hillary’s and was jealous he’d produced a book that is not only a practical guide but also provides much of the cultural backdrop an international resident needs for a country as complex as Brazil. The next best thing, Martin thought, would be to do an interview with Hillary, which he delivered in two parts. Read Part 1 and Part 2.

TERE_cover_dropshadowThe Emotionally Resilient Expat: Engage, Adapt and Thrive Across Cultures (Summertime, July 2013)
Author: Linda A. Janssen
Synopsis: A guide for those facing the challenge of cross-cultural living, with candid personal stories from experienced expats and cross-culturals, and a wealth of practical tools, techniques and best practices for developing the emotional resilience for ensuring a successful transition.
Expat credentials: Janssen lived for several years in the Netherlands while her husband, an adult TCK, worked in the Hague. She recently repatriated to the United States.
How we heard about: We’ve had many satisfying interactions with Janssen since starting the Displaced Nation and were thrilled to hear about her new book—a natural for one of this year’s “Alice” awards, particularly as Janssen has been running a popular blog called Adventures in Expatland.

AmericanExbratinSaoPaulo_cover_pmAn American Exbrat in São Paulo: Advice, Stories, Tips and Tricks for Surviving South America’s Largest City (May 2013)
Author: Maggie Foxhole (Megan Farrell)
Synopsis: Aimed at those who are moving or traveling to São Paulo, it is designed to be a companion on the journey through the ups and down, ins and outs, and the curious roundabouts of life in that city.
Expat credentials: Megan/Maggie moved to Brazil with her Brazilian husband and their daughter. She keeps a blog: Born Again Brazilian.
How we heard about: Farrell/Foxhole was one of our early Random Nomads. She kept in touch and we were very pleased to learn about her book, which ML Awanohara read and admired for its comprehensiveness. Andy Martin, a Brit who also lives in São Paulo with a Brazilian spouse, reviewed the book for our site this past July.

101reasons_dropshadow101 Reasons to Live Abroad and 100 Reasons Not to (March 2013)
Author: Chris Alden
Synopsis: Targeted at the wannabe expat, the aim is to help you discover if living abroad is right for you. It’s an uplifting guide to the positive sides of life as an expatriate and a reality check about the challenges that relocation brings.
Expat credentials: A professional writer, Alden lived for three years in a beautiful village in the Troodos foothills of Cyprus, which resulted in his first travel guidebook: 250 Things to Do in Cyprus on a Sunny Day.
How we heard about: Alden was the recipient of one our “Alice” awards for this book. We were impressed that he offered a final, 101st reason to live abroad for those of us who, having been offered as many as a hundred reasons both for and against, still find ourselves dithering…

career-break-travelers-handbook_dropshadowThe Career Break Traveler’s Handbook (September 2012)
Author: Jeffrey Jung
Synopsis: Intended to inspire people to go for it and take the break they’ve been seeking from their jobs and go travel, with tips and tricks Jung learned from his own and other career breakers’ experiences.
Expat credentials: Having left the corporate ladder, Jung now lives in Colombia, where he founded his own business to help others do the same: CareerBreakSecrets.com.
How we heard about: Jung was one of our Random Nomads. He let us know about his book, and we reviewed it this past February. Not that he needed our help—it also got a shout-out in Forbes!

finding-your-feet-in-chicago-3D-Book CoverFinding Your Feet in Chicago: The Essential Guide for Expat Families (Summertime Publishing, August 2012)
Author: Véronique Martin-Place
Synopsis: A down-to-earth pocket guide to help expats settle into the USA’s third largest city with their families.
Expat credentials: As the wife of a French diplomat (they have two daughters), Martin-Place is accustomed to moving around the world. Chicago was one of her more enjoyable stops, but she also enjoyed Sri Lanka(!). The family is now in Shanghai.
How we heard about: ML Awanohara had interviewed Martin-Place on her blog, Seeing the Elephant. She had fun interviewing her again, this time about the process of composing a guidebook.

Cookbook

FromtheGlobalScottishKitchen_cover_tdnFrom the Global Scottish Kitchen (Self-published, November 2012)
Author: Sharon Lorimer
Genre: Cooking
Synopsis: Recipes based on Scottish cuisine but influenced by the restaurants and other kinds of cuisines Lorimer has experienced as an expat: e.g., Cock a’ Leekie Udon!
Expat credentials: Born in Scotland, Lorimer now lives in New York City and is married to an Asian American.
How we heard about it: We interviewed Lorimer about her decision to start up Doshebu, a business providing training to company employees being sent abroad on the “art” of being an expat.

* * *

Questions: Have you read any of the above works and if so, what did you think of them? And can you suggest other works to add to the list? My colleagues and I look forward to reading your comments below!

STAY TUNED for some upcoming posts, though we’ll be taking a bit of a break over the holidays!

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe to The Displaced Dispatch, a weekly round up of posts from The Displaced Nation, plus some extras such as seasonal recipes and occasional book giveaways. Sign up for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Never fear, Santa McNabb is here, with a sack full of Middle Eastern spy thrillers!

Alexander_McNabb_santa

Expat author Alexander McNabb (his own photo)

I’ve always thought of international creative Alexander McNabb as a person who wears many hats, including (but hardly limited to) those of software package salesman, magazine publisher, journalist, radio commentator, literary conference chair, digital communications strategist, and writer of international thrillers. Wait, I almost forgot: talented chef. (In fact, I first discovered him through his now-defunct collective foodie blog, The Fat Expat. Note: The recipes are still available.)

And to this lengthy list I must now add a fur-trimmed Santa hat.* As faithful readers may recall, Alexander visited the Displaced Nation around this time last year, bearing gifts consisting of his first two Middle Eastern spy thrillers: Olives: A Violent Romance and Beirut: An Explosive Thriller.

And here we are again, mid-December, and there he is trudging towards us with a huge sack full of shiny new toys, consisting of the third and final book in what he has branded as his Levant Cycle: Shemlan: A Deadly Tragedy.

What is more, he’ll be GIVING AWAY ONE COPY to the reader who makes the best comment below, as well as DISCOUNTING ALL THREE BOOKS on December 21 and 22 (code available only to Dispatch subscribers).

Readers, I have just finished reading Shemlan, and I can heartily endorse it as a PERFECT READ for the holidays: well written, well paced, and as one of his readers put it in her Amazon review “so very le Carré.” And if you’re a person who loves international travel, you will find yourself learning quite a lot about a part of the world that for many remains a black box.

But enough of the hype. The time has come to welcome the Wise Man and let him do the honors of presenting his latest offerings.

* Alexander, if you don’t like what I’ve done to this photo, I’ll remove the beard, but the hat stays!

* * *

McNabb Giveaway CollageTwo olives, and some extra-dry wit

Hello again, Alexander. First I want to congratulate you on producing three thrillers on the Middle East in relatively rapid succession: Olives, Beirut and now Shemlan. When you first started writing Olives, did you have any idea that two more books would follow?
No idea at all.

Can you remind us of the Olives plot?
Olives centers on a character called Paul Stokes, a young British journalist who travels to Jordan to work on a contract magazine project for the Jordanian Ministry of Natural Resources, which is working on privatizing Jordan’s water network. He falls in love with Aisha, his “minder” from the Ministry. Her brother is bidding against the British for the privatization. Gerald Lynch, a British Secret Intelligence Service officer, turns up and blackmails Paul into spying on Aisha’s family.

As I began to envision a second book, I had in mind a sort of interlinear gloss to Olives, which I was going to call (don’t ask me why!) The Olive Line, showing Lynch’s side of the story. In Olives we always see Lynch through Paul’s very jaded eye (rarely do we like those blackmailing us), while there is a whole other story in there of Lynch negotiating with the Israelis and Jordanian intelligence and figuring out how all three intelligence agencies with vested interests in the water resource issue (the Israeli, British and Jordanians) can work on this together.

But then Beirut happened, almost by accident. All my books have started with dreams, which is sort of cool.

Hmmm… I rather like the idea of The Olive Line.
I’m messing around with a screenplay of Olives, which incorporates some of that material, but it’s on the back burner ‘cos I’ve started writing another book. I can’t stop, it’s like a bad habit.

Somehow that doesn’t surprise me! So tell me: has writing three books based around the Middle East, where you’ve lived for 25 years, helped you to process your own experiences in the region, or is it complete escapism?
I’m sure a lot of my experiences have filtered in there in one way or another, but it’s really about escapism. I’ve stolen people, situations, scenery and feelings of course. It’s true that writing makes thieves of us. But I’ve never been shot at or killed any Albanian hookers, let alone slept with gorgeous madams from Rue Monot [a nightlife street in Beirut]. The world is probably a safer place now I’ve got all that stuff out of my system, but there’s more in there pounding on the gates to get out.

Yes, I can definitely sense that writing has brought out your suppressed desires, especially when it comes to the character of Gerald Lynch, that gritty British spy who appears in all three books and has some definite Bond-like traits. For example, he appears to enjoy women, food and drink, and never meets a firearm he doesn’t excel at using.
Bond? Nah. My British spy in Olives was originally a Terry-Thomas kind of character called Nigel Soames, a sort of gingery spook. He’s got a cameo in Shemlan. This character wasn’t working for me, and I had a business meeting with a big Irish businessman from a rural background in Dubai called Gerald who, during the meeting, uttered the immortal line: “I don’t like being called Gerry. I’ve been twenty years escaping Gerry blablabla” (I can’t tell you his surname). I left the meeting punching the air—Gerald Lynch had just come into being. He’s the anti-Bond. He never uses gadgets, and his idea of sophistication is a servee [shared taxi] and a beer in a shady bar… And he has got SUCH a big authority problem…

401px-James_Nesbitt_July_2008

James Nesbitt. Photo credit: Richard Redshaw, Wikimedia Commons.

You said you’re writing a screenplay for Olives: have you got anyone in mind to play Lynch?
I played a game of “Which film stars would play your protagonists?” with some writer friends a couple of years ago and it was then I realized the only person who could play Lynch would be Irish actor James Nesbitt. Nesbitt is very good at portraying the dark, violent side of characters, and since we played that damn game, he and Lynch have morphed.

Gold, frankincense—and now myrhh

Moving on to Shemlan, which I’ve just finished and very much enjoyed: did you find it any easier to write than the other two books? Did you learn things that you were able to apply?
Oh, yes, you learn. When Olives was published, I was forced to come to the realization that not only was there a third person suddenly involved with my relationship with my books, but that I wasn’t actually welcome in the room anymore!

It’s about you—the reader—and the book, if it works, should never reveal any mark of my passing. It’s like hotel rooms. Every day someone is living in that room, frequently someone new each day—but you never, ever want to see any trace of the others. That hair in the bath, that stain on the sheets. Revolting. Books are the same deal—if you ever catch sight of me, I’ve failed—and you’ve been rudely yanked out of the misty springtime mountainside above Beirut back to wherever you are sitting and wanting not to be…

I’ve been amazed at how much people question books as well—I’d never been conscious of it myself, despite being a lifelong bookworm—but people ask me questions like “Why did Lynch do this?” or “How did Paul do that?” or “Why did you kill so and so?” and you realize they have immersed themselves, invested of themselves, in the world you made up. That’s pretty humbling, to tell the truth.

I’ve also learned loads from my editors. You get to come to terms with your quirks and bad habits and eradicate them. I have a list of lazy words and silly phrases I use too much and I do a search for them and find better ways of putting it.

Let’s talk about Shemlan the place, “a Christian village in a Druze area” as you explain in the book. Can you translate that for the uninitiated?
Shemlan is a village in the Chouf mountains above Beirut. Like many other villages in this area, it is inhabited by Druze families, which is a form of Islam that diverged from the mainstream centuries ago, but also Christian families and perhaps Sunni Muslims. Lebanon is a patchwork of faiths and sectarianism is really part of the national DNA—to the point where even the roles of the national leadership are assigned on sectarian lines.

Why did you name the novel after that place?
Purely because the Middle East Centre for Arab Studies (MECAS) was there—the “British spy school.” It really existed! (I was originally going to call the book “Hartmoor”, but heard of Sarah Ferguson’s plan to release a novel of that name and thought I’d be best getting out of her way.) It’s also the only one of the three novels with decent search engine results built in—I own “Shemlan” on Amazon, for instance, when you search for it. Crespo owns “olives”—I’ll never forgive them for it!

In the latter part of the book, we travel with Lynch to Estonia.
Estonia sort of just happened because of the man Lynch is chasing: Dmitri, a Russian military intelligence operative turned modern-day hood. I made him Estonian, and then I went there on holiday and fell in love, love, love. Tallinn is magnificent, fun, sexy and gloriously historic.

A window on the Middle East

The events you portray in Shemlan are extremely violent. The Middle East is of course known for its violence, and it’s said that all major Western empires have become unraveled there. Why do you think the area brings out the worst in everyone so to speak?
It’s Lebanon’s tragedy to possess remarkable beauty and wealth and constantly squander both. The wealth is agricultural as well as creative and intellectual. I think it’s the washing up of the world’s revealed religions, the clash of interests over resources such as water and, of course, the thorny issue of Israel (and the side effects of America’s involvement in that country and the region as a whole). Add corrupt, lazy governance, some good old-fashioned despotism and a legacy of home-made post-colonial lines slashed on a map and you’ve got yourself a nice potboiler! I’m amazed I seem to be one of very few people setting novels in an area as fascinating, complex and just plain screwed up, to be honest!

Your readers who are based in the Middle East, including some natives, have praised your novels for getting the political details right. Did you do a lot of research?
There’s a lot of research there, but not so much into the politics, which is something that’s just a part of everyday life and conversation in these parts, but certainly into whizzbangs [firearms]. The water crisis that drives Olives is very real, for instance—as are the Oka missile warheads in Beirut—the Soviets actually “lost” 180-odd of the blasted things—and so is MECAS (the “spy school” in Shemlan). You can land a helicopter with no engine, kill someone using champagne and drive a two-tonne truck across the Baltic Sea—all of these are true and the result of quite a bit of research. I do try hard not to let that show too much—I’ve always hated books where the hero hefts his 8.2 calibre Poon and Nargle semi-automatic gas-powered carbine with the double hefted shoulder randomizers—you know, where the research is paraded with a pub bore’s infinite, dreary precision.

Leaving aside the whizzbangs for a moment (I’m way out of my depth), I’d like to move on to the love affair between the British diplomat, Jason Hartmoor, and a Lebanese woman from Shemlan, Mai. When Jason leaves Beirut because of the Civil War, he also leaves Mai, to his everlasting regret. He writes her letters, in which he pours out his heart out, including all his work frustrations. Believable?
There are two romances in the books, that between Paul and Aisha and then that between Jason and Mai. In Jason’s case, it’s as much about frustration with his subsequent marriage to a fellow Brit, Lesley, which is just horrible. And it’s about his yearning, his sense of loss at having left Beirut and being in the situation where he can’t go back. Mai understands him, is sympathetic and an intelligent correspondent who is easy to talk to, where Jason’s own wife is contemptuous of him. But —of course—as we find out, things are never quite as simple as they seem…

Words to the wise on self-publishing

I noticed on your blog that you decided to end your relationship with your agent because of his feedback on this book (or the lack). Can you say a little more about that?
He didn’t feel he could “shop” the book to publishers and I thought that was pretty useless. I mean, not even trying. What’s the point of having an agent who basically says he can’t be bothered to try and sell your book? If he doesn’t feel he can sell a thriller set in the Middle East, then we’re never really going to get on, are we?

I know you worked in editing. What is your editorial process?
I always do a number of edits, both by myself and in response to beta readers and then, of course, it goes for professional editing. In the case of Shemlan, Gary Smailes at Bubblecow did the edit and a fine job he did, too. He also cut 30,000 words from the manuscript, which left some reconstruction work to do, but he had made a valid structural point and I accepted that yes, I had to rebuild the West Wing if the house was going to work. My best beta reader (now everyone else is going to hate me) is a chap called Bob Studholme, who is actually an English lecturer in a university here. He’s very good at “yep, that works; nope, that doesn’t gel” feedback, which is what you really want. And Katie Stine proofread the edited MS and found no less than 230 flubs still in there. She’s a fantastic proofreader. And, yes, it takes all that to polish a manuscript if you’re going to take publishing seriously!

Now that you’ve finished The Levant Cycle, what’s next? And can we look forward to your return here next December?
I’ve just started on a new book that’s set in the UK, about a woman who can’t remember what happened to her when she was working as a teacher in Iraq (that might change to Southern Lebanon). She comes back to the UK to teach here in an institute for talented kids and finds her life starts to unravel as the amnesia fades. Her friend is a journalist who sets out to find out what happened to her before she loses her mind completely. I might junk it after a few chapters and move on to something else, but that’s the current plan and I’m enjoying writing it so far!

10 Questions for Alexander McNabb

Finally, I’d like to ask a series of questions that I’ve asked some of our other featured authors, about your reading and writing habits:
1. Last truly great book you read: I’ve just finished re-reading The True Deceiver, by Tove Jansson. Oh me oh my but that book is glorious. Stark, brooding and oppressive—but glorious!
2. Favorite literary genre: I don’t really have one. I’ll read almost anything – except dystopian paranormal chick lit with vampires. I avoid that.
3. Reading habits on a plane: I tend to watch films on the plane and never at any other time. 99% of my reading now is on my Kindle.
4. The one book you’d require PM Cameron to read, and why: Ulysses by James Joyce. Because it would cause him great pain and therefore gladden me.
5. Favorite books as a child: Oh dear. Confesses. I loved Enid Blyton‘s Famous Five books. By the time I was eight I’d moved on to The Bridge over The River Kwai. I was a terrible bookworm. I once got a detention for reading Scottish author Alister Maclean‘s The Way to Dusty Death during an English class. It had a lurid cover and I hadn’t even bothered to cover it in brown paper. I recently re-read the book, incidentally, and was angered at how utterly crap it was. Awful, awful stuff. Proper shocked at just how bad a piece of writing had become a big bestseller back then.
6. Favorite heroine/hero: I always liked Smilla in the Danish novel Miss Smilla’s Feeling for Snow, and Kristen Scott Thomas in the film version of The English Patient… For heroes: Bertie Wooster.
7. The writer, alive or dead, you’d most like to meet: Lawrence Durrell. He was an atrocious human but a writer of genius. And an expat, though he preferred to be thought of as cosmopolitan.
8. Your reading habits: Kindle all the way. Capricious. I’ll read a good book anywhere. Waiting rooms, toilets, bed, hanging upside down from a tree, I don’t care.
9. The book you’d most like to see made as a film: Olives, without a doubt! As mentioned, I’m working on it…
10. The book you plan to read next: There are several lined up on my Kindle and it could be any one of them—or something I stumble across on Amazon. That’s the wonderful thing about Kindles—the next book is just a click away!

* * *

Thanks so much, Santa McNabb. Does anyone have any COMMENTS for this right jolly old elf? Hurry, before these special offers go up the chimney! The winner of Shemlan (for best comment) will be announced in our January 3rd Displaced Dispatch. And the CODE FOR ALL THREE BOOKS will be in the Dispatch published this weekend, on Saturday the 21st, GOOD FOR JUST TWO DAYS: DEC 21 & 22!!!

STAY TUNED for tomorrow’s post, some last-minute suggestions for expat and international travel e-books to buy for the holidays, including, of course, this one!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts: