The Displaced Nation

A home for international creatives

Tag Archives: It’s Fiction!

LOCATION, LOCUTION: Deborah Lawrenson’s latest novel is inspired by the beautiful and dramatic Algarve coast—plus she’s giving away a copy!

Tracey Warr is back with her latest interview guest, the novelist Deborah Lawrenson, who started out life as a diplomatic kid (in America we call them “foreign service brats,” with “brat” being used in a good way). **NOTE: Deborah is giving away a copy of her latest book, 300 Days of Sun. Details below.**

My guest this month is British novelist Deborah Lawrenson—who, as the child of diplomatic service parents, was displaced from an early age, spending her childhood moving from Kuwait to China, Belgium, Luxembourg and Singapore.

After graduating from Cambridge University, Deborah worked as a journalist in London, the highlight of which was working under gossip columnist Nigel Dempster, until she built up her confidence to start writing novels. She has now produced eight, including:

  • The Lantern, a modern gothic tale set in the lush countryside of Provence, in the tradition of Daphne de Maurier’s Rebecca; has been a bestseller on both sides of the Atlantic; featured on Channel 4’s TV Book Club (watch discussion HERE).
  • The Art of Falling, which was chosen for the prestigious WHSmith Fresh Talent promotion (2005)—set mostly in Italy, past and present.
  • The Sea Garden, consisting of three novellas set in southern France.
  • Songs of Blue and Gold, a love story set in a lush, richly imagined Corfu, inspired by the life of British writer Lawrence Durrell (incidentally, ITV recently screened a hit drama series based on the Durrells’ expat life in Corfu).

Deborah’s latest novel, 300 Days of Sun, which came out in April, is an atmospheric tale of spies and lies set in Portugal.

Deborah lives in Kent with her husband and daughter—though the family spends as much time as possible at a crumbling hamlet in the Luberon region of Provence, France.

* * *

Welcome, Deborah, to Location, Locution. Can I ask which came first, story or location?

In the case of my new novel, 300 Days of Sun, it was definitely location (though this isn’t always the case with my books). I went to Faro, in southern Portugal, to accompany my 17-year-old daughter when she enrolled in a two-week Portuguese course in the town. While she got to grips with a new language, I wandered around the old town with my notebook and camera, and let my imagination flow. Once I was inspired by the setting, I began to research the history of the country—and was drawn to the fascinating years of the Second World War when Portugal, as a neutral country, was a cauldron of intrigue, spies, enemies, opportunists and double-dealers. Since then, the beautiful and dramatic Algarve coast has become known as a wonderful, friendly place to spend time in the sun—three hundred days of it a year—but there have been some dark events there too, in particular, a notorious case of child abduction.

What techniques do you use for evoking place in your stories? After all, the action takes place long ago.

I’m quite a visual person, so I will always try to paint a vivid picture of the landscapes and immediate surroundings of my characters. Recently someone very kindly—and perceptively—told me that when I evoke a sense of place, it should more accurately be termed “the senses” of place. That is what I try to do: to write sensuously, to make the narrative conjure up the sounds and feel, and the smells, of the story. It’s the details that help the reader feel immersed in a place or time, and I do carefully research to make the transportation as accurate as possible.

Which particular features create a sense of location? Landscape, culture, food?

It’s all of these. You could argue that they are all interlinked anyway, as the culture of a place develops from its unique landscape. Whether that’s the harsh pragmatism of a people scratching a living from the soil of the Provençal uplands, or the geographical situation of Portugal that made it an historically outward-looking seafaring nation and the last escape hatch of Europe during WWII, the physical attributes of a place will influence the character and achievements of its inhabitants. If there was one unifying factor in the novels I write, it would probably be that. And food is simply another aspect of it: fish by the sea; cheese in the mountains from the goats and sheep that are the most viable form of livestock; endless variety in the melting pots of the great cosmopolitan cities.

Can you give a brief example from your writing that illustrates place?

Here are a couple of paragraphs setting the scene in Faro, from the opening pages of 300 Days of Sun:

“My first few days in the country, I was astonished by how many Russian tourists there were here, chattering in the shops and streets. Then I realised: to the uninitiated, Portuguese sounds like Russian. The language is nothing like the soft singsong of Spanish or Italian. The sounds shush and slip around like the shining, sliding cobblestones under your feet.”

“The temperature was climbing. The air was heavy with orange dust from the Sahara that fell like a sprinkling of paprika powder over the town’s white sills and ledges. I walked down to the ferry, needing to get out over water to catch some fresh wind. As the boat ploughed through green salt marshes, I did breathe more easily.”

"The air [in Faro] was heavy with orange dust from the Sahara..."

“The air [in Faro] was heavy with orange dust from the Sahara…”

In general, how well do you think you need to know a place before using it as a setting?

Obviously, knowing a place well will give a novel real depth, as I hope I achieved in The Lantern and The Sea Garden, both set in the South of France, which is my second home. However, I do think it’s possible to visit somewhere relatively briefly but to look hard and use what you see as the basis of a setting, so long as you do some decent research as well. After all, the characters in a novel might only visit a particular place once, and in that case, first impressions will be very useful.

The Lantern and The Sea Garden are both set in the South of France, Deborah's second home.

The Lantern and The Sea Garden are both set in the South of France, Deborah’s second home.

Which writers do you admire for the way they use location?

For me, Lawrence Durrell is the undisputed master. I also love the way Mary Stewart and Daphne du Maurier combined evocative locations with romantic suspense.

Deborah's picks for novelists who have mastered the art of writing about place

Deborah’s picks for novelists who have mastered the art of writing about place

Thanks so much, Deborah.

* * *

Readers, any questions for Deborah? Please leave them in the comments below.

And if you would like to discover more about Deborah you can visit her author site and blog, where she writes not only about her books but all things inspired by the South of France. You can also follow her on Twitter and Instagram.

BOOK GIVEAWAY*******************************
Deborah is offering a free copy of her new novel as a prize. To enter the competition please “Like” Deborah Lawrenson’s Facebook page. Then find the link on her page to this interview and enter a comment underneath.
***************************************************

À bientôt! Till next time when my guests will be a Canadian husband and wife team who write novels together about a pair of unusual sleuths in an 18th-century Kent village, and who are themselves displaced inhabitants there.

* * *

Thank you so much, Tracey! I note that one of the Channel 4 reviewers raved about Deborah’s first book for its “extraordinary description of place and descriptions of smell”; and readers have asked her if they can get the perfume, Lavande de Nuit, she describes in that work. (As it turns out, it exists only in her imagination!) —ML Awanohara

Tracey Warr is an English writer living mostly in France. She has published two medieval novels and her forthcoming novel, Conquest: Daughter of the Last King, set in 12th century Wales and England, will be published by Impress Books in the autumn.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with weekly updates and much, much more. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Photo credits: Top of page: The World Book (1920), by Eric Fischer via Flickr (CC BY 2.0); “Writing? Yeah.” by Caleb Roenigk via Flickr (CC BY 2.0). All other photos supplied by the author, apart from those of Kuwait and Cambridge, which are from Pixabay.

BOOKLUST, WANDERLUST: In honor of Mother’s Day, three books by and about strong international women

booklust-wanderlust-2015

Attention displaced bookworms! For this month’s column, Beth Green has some eclectic picks for displaced reads—all of which feature women who transcend national boundaries.

Hello again, Displaced Nationers!

Mother’s Day is coming up in the United States on May 8 (the UK celebrated its mums in March). As an American who lives abroad, I am marking the occasion by reading the beautiful, intriguing A Mother’s Secret, by Renita D’Silva, which came out in early April.

renita and a mother's secret

Now living in the UK, D’Silva grew up in a coastal village in South India. Reflecting that background, D’Silva’s debut novel, Monsoon Memories, was about an Indian woman who has been exiled from her family for more than a decade and is living in London (it was a Displaced Nation pick for 2014).

Her latest work, A Mother’s Secret, which came out in early April, tells the story of Jaya, the British-born daughter of immigrants. Jaya struggles with the unexpected death of her mother, Durga, followed by the loss of her baby son in a tragic cot death. Looking through her mother’s belongings, Jaya finds diaries that unlock the secrets of her mother’s unhappy past, before she emigrated to England. Part of the story is told by Durga, through diary excerpts, and part by Kali, a mad old lady who, like Durga, was doing her best to survive and succeed in traditional Indian culture.

I haven’t finished A Mother’s Secret yet—and hadn’t even planned on reviewing it—but I’m still willing to recommend it on the strength of D’Silva’s mesmerizing descriptions of India, along with the finely woven mystery connecting Jaya to her mother and to Kali. In D’Silva’s hands, the the India of several decades ago becomes a place of lush, gothic beauty. Take, for instance, her description of a ruined mansion feared by the villagers and rumored to be haunted:

“Oh there’s a curse all right,” the rickshaw driver huffs. “No boy child survives in that family. Everyone associated with that mansion is cursed with unhappiness, insanity, death. You must be out of your mind to go there, and I have warned you plenty. But it’s none of my business, as long as you pay me three times the fare like you promised.” The rickshaw driver’s hair drips with sweat as his ramshackle vehicle brings them closer and closer to the ruin, which looms over the earth-tinged emerald fields, painting the mud below the dark black of clotted blood.

While on the theme of women’s lives, allow me to segue into another book I finished recently, My Life on the Road, by American feminist activist Gloria Steinem. (It was on the Displaced Nation’s Best of 2015 list, and also a pick by fellow Displaced Nation columnist HE Rybol for a 2016 read.)

Gloria Steinem portrait and book

As one doesn’t automatically associate with Steinem with travel, I was surprised to learn how much time she has actually spent “on the road.” Her childhood, I was fascinated to discover, consisted of a series of road trips across the United States with her nomadic parents, who made a living selling antiques. She credits these childhood travels with shaping her later talents as a journalist and organizer. And although she no longer leads a peripatetic life—she bought property and established a home base—she estimates she spends more nights out of her house than in it.

Steinem writes:

Taking to the road—by which I mean letting the road take you—changed who I thought I was. The road is messy in the way that real life is messy. It leads us out of denial and into reality, out of theory and into practice, out of caution and into action, out of statistics and into stories— in short, out of our heads and into our hearts. It’s right up there with life-threatening emergencies and truly mutual sex as a way of being fully alive in the present.

Notably, one of Steinem’s formative experiences came after her graduation from Smith College, when she won a fellowship to study in India for two years. Living in India broadened her horizons and made her aware of the extent of human suffering in the world. India was also where she learned about the “talking circle”—an intimate form of storytelling “in which anyone may speak in turn, everyone must listen, and consensus is more important than time.”

The book isn’t a chronological history of this 82-year-old iconic figure’s travels in America and abroad, but rather a (sometimes disjointed) collection of thoughts about why she enjoys constant movement, and a series of vignettes about the people—and personalities—she’s met along the way.

One of the biggest personalities is her father—a larger-than-life figure from whom Steinem has inherited a love of the nomadic life:

I can’t imagine my father living any other life. When I see him in my mind’s eye, he is always the traveler, eating in a diner instead of a dining room, taking his clothes out of a suitcase instead of a closet, looking for motel VACANCY signs instead of a home, making puns instead of plans, choosing spontaneity over certainty.

When I first picked up the book, I was a little apprehensive that it would be all about Steinem’s political views. (Given that this is an election year in the United States, I’m getting my quota of political reading from the daily news!)

Naturally, Steinem does write about politics—after 40 years devoted to leading a revolution for women’s equality, how could she not? For example, Steinem was at Dr. Martin Luther King’s “I Have a Dream” speech and she drops the usual names you’d expect from that era.

But the majority of her stories are what the title suggests—tales about ordinary people she has encountered on the road, such as taxi drivers or people she met at roadside diners or in airports while on her way to conferences or political events. An example:

Our older driver is like a rough trade character from a Tennessee Williams play— complete with an undershirt revealing tattoos, and an old Marine Corps photo stuck in the frame of his hack license. Clearly, this is his taxi and his world.

The friendships she forges with people across the country, particularly with Native American activists, enliven the book and underscore Steinem’s interest in getting to know local communities—though I sometimes got the bittersweet feeling that, given her restlessness, she will never be more than observer of these grassroots circles. In one such passage, Steinem details a trip she once took to a Native American site in Ohio with the author Alice Walker and Walker’s assistant, Deborah Matthews:

That night we join Deborah’s mother, her eighty-six-year-old grandmother, and teachers and neighbors at a community potluck supper in the school gym. It’s a welcome for us. With the slow-paced humor and warmth I’ve come to cherish, they talk about the history of small-town Ohio, and are delighted that we are interested. Deborah’s grandmother has lived her entire life near Adena mounds that may be even older than the one we just saw. They reminisce about everything from romantic outings in the Great Circle Earthworks to the connection they feel to people they just call “the ancients.”

In short, I’d recommend My Life on the Road not only to anyone interested in Steinem herself and the 1960s American feminist movement, but also to anyone with a passion for travel. (That said, if you’re fed up with hearing about American politics already this year, you might wait until after November to start reading!)

Before I sign off for this month, a book I’d like to mention to any readers thirsting for some armchair adventure is Displaced Nationer and current expat Jennifer S. Alderson’s Down and Out in Kathmandu, which came out at the end of last year and was in my to-be-read pile for 2016.

Jennifer Alderson and book cover

The first in a planned series of international thrillers, the book introduces us to protagonist Zelda Richardson, a burnt-out Seattle-based computer programmer who is heading to Nepal for a volunteer teaching gig.

Teaching English in Nepal is nothing like Zelda expects—relationships with her host families are fraught, facilities are limited and the students are less than impressed with Zelda herself. While struggling to deal with the strange culture and her unruly classroom, she crosses paths with Ian, an Australian backpacker who is on a teaching sabbatical and simply searching for the best weed he can find.

And then, of course, as often happens when you link up with backpackers, Zelda finds herself entangled with an international gang of smugglers who believe she and Ian have stolen their diamonds. They also cross paths with Tommy, a shady Canadian in Thailand…

Alderson’s next Zelda book, The Lover’s Portrait, is set in Amsterdam and is due out at the end of next month.

* * *

Until next time, happy reading!

As always, please let me or ML know if you have any suggestions for books you’d like to see reviewed here! And I urge you to sign up for the DISPLACED DISPATCH, which has at least one Recommended Read every week.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

Beth Green is an American writer living in Prague, Czech Republic. She grew up on a sailboat and, though now a landlubber, continues to lead a peripatetic life, having lived in Asia as well as Europe. Her personal Web site is Beth Green Writes. She has also launched the site Everyday Travel Stories. To keep in touch with her in between columns, try following her on Facebook and Twitter. She’s a social media nut!

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe to The Displaced Dispatch, a weekly round up of posts from The Displaced Nation and much, much more. Sign up for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

THE PERIPATETIC EXPAT: Can I go “home” again?

Displaced creative Sally Rose: Is she coming…or going?!

Once upon a time, Sally Rose was happily settled in Santiago, Chile (as described in her wonderlanded interview for this site). But then five years passed, and she got itchy feet. She took a half-year sojourn in Europe trying to figure it out. So, is Santiago still “home”? Let’s see how Sally feels upon her return to Chile. —ML Awanohara

From my spacious flat in Edinburgh to my 16th-floor dollhouse of an apartment in Santiago, I have culture shock all over again.

I arrived back in Santiago last Friday. It’s now Monday and my suitcase is still not unpacked. After living out of it for six months, I haven’t had the energy to face it yet, so I dug out my toiletries and some underwear and have let the rest slide.

The laundry pile is reaching critical mass now. A visit to the 19th-floor laundry room will be in my near future because, unlike in Edinburgh, my little aerie in Santiago doesn’t have a washing machine. My view of the Andes mountains mostly makes up for that.

APARTMENTS WITH A VIEW—of the River of Leith (Edinburgh, top) and the Andes (Santiago). Photos supplied.

APARTMENTS WITH A VIEW—of the Water of Leith (Edinburgh, top) and the Andes (Santiago). Photos supplied.

My swansong, so to speak

From my apartment in Edinburgh, my view was the Water of Leith. I used to watch the birds swimming there. In particular, there was a pair of swans that I saw every day last fall.

When I returned from my holiday trip to Barcelona, one of them was gone. Since swans mate for life, I wondered what had happened to the second one.

Did it die? Did it fly away for the winter? Would it fly alone, leaving its mate behind?

I don’t know anything about bird behaviors, so all I could do was watch as he swam alone, or with the ducks, all winter.

I became nostalgic, seeing that lone swan and thinking of his mate that might have been thousands of miles away. It reminded me of far-flung friends in various places that I’ve lived.

The 1970s Seals and Crofts’ song “We May Never Pass This Way (Again)” popped into my head and stayed there. As it repeated itself, like the proverbial broken record, I kept reflecting that a hazard of being a “proper traveler” is that I will always be leaving someone behind.

THE LONE SWAN: A metaphor for the peripatetic expat? Photos supplied.

THE LONE SWAN: A metaphor for the peripatetic expat? Photos supplied.

Am I happy to be back? Yes and no.

Am I happy to be back in Chile? I’m happy to connect with my Chilean friends again, but sad to have left the friends I’d made in Scotland.

I will miss my writing groups. I will miss the dreich weather, the gloom that is actually conducive to my creativity. I will miss my guilty pleasures—salt-and-vinegar potato chips and sticky sweet French cakes.

Of course, in Chile I have other guilty pleasures—cheap, delicious wines and tart, ice cold Pisco Sours, among others; but it’s going to take a bit of adjustment to jump back into Living in Spanish.

For example, everything here gets dialed forward by an hour or more. Dinner will be at 8:00 or 9:00, instead of at 6:00 or 7:00.

No more visits to the pub on Sunday evenings to hear the Jammy Devils at 7 o’clock. Here, in Chile, the music starts by 10:00 or 10:30. Maybe. In Scotland, I was home by 10:00, after the Jammies had finished their second set.

A STUDY IN CONTRASTS: Yet each city has its guilty pleasures... Photos supplied except bottom left: Santiago-196[https://www.flickr.com/photos/33200530@N04/], by CucombreLibre via Flickr (CC BY 2.0)[https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/]

A STUDY IN CONTRASTS: Yet each city has its guilty pleasures… Photos supplied except bottom left: Santiago-196, by CucombreLibre via Flickr (CC BY 2.0).

Tip of the cultural iceberg

Life here starts and ends later. But that’s only the tip of the iceberg. Living in Spanish not only means living in a country where Spanish is spoken, it means living with different cultural norms.

The Scottish culture is far more similar to my US background than is the Chilean culture. In a given situation, I can tell you what a Chilean might do, but even after five years of living here, I still have no idea why they’d do it.

THE CULTURAL ICEBERG: Hidden depths of misunderstanding are more rife in Chile than in Scotland. Photos from Pixabay or supplied.

THE CULTURAL ICEBERG: Hidden depths of misunderstanding are more rife in Chile than in Scotland. Photos from Pixabay or supplied.

It doesn’t all have to make sense, though, does it? That’s part of the adventure. Time for me to join Answer Seekers Anonymous, giving up on the “why’s,” and working on accepting that it is what it is. Acceptance is not my strong suit, but travel is a persistent teacher.

She’s also an excellent matchmaker. I’m talking about making new friends wherever I go. During my UK odyssey, I made many new friends and I was lucky enough to meet several author friends in person whom I had previously only met “virtually” in Internet writing groups.

I consider having international friendships a confirmation of being a “global nomad.” I didn’t don that mantle lightly, nor willingly, but I’m wearing it more and more comfortably these days.

Yesterday, I met up with my American friend, Cheryl, whom I’d met here in Santiago, when she and her husband lived here. They moved back to the US two years ago, but had returned for a brief visit.

Though great to see her, it felt odd to be meeting a friend from the US, back in Chile, when I’d just returned from Scotland.

Global nomad reunions

Maybe I’d better get used to that “down the rabbit hole” feeling because, in Edinburgh, I had a visit from Anna, a friend from the US, who was my neighbor in Chile. She happened to be bouncing around the UK at the same time that I was.

Then, my BFF from Brooklyn, whom I met at work when I lived in New York, joined me in Barcelona for her vacation.

The reunions didn’t end there. In Ireland, I visited with John, an Irish friend, whom I’d met when he vacationed in Chile two years ago.

Last but not least, in London, I met up with Bob, whom I met in Chile last year. He’s from the UK and lives in New York.

SMALL WORLD: Friends made in one place pop up in another...

SMALL WORLD: Friends made in one place pop up in another… Photos supplied, except for bottom right: It’s a Small World, by HarshLight via Flickr (CC BY 2.0).

The Chileans have a saying, “El mundo es un pañuelo.” Literally translated, it means, “The world is a handkerchief.”

Disney was right. It’s a small world after all.

Signed~
Perpetually Perplexed

* * *

Thank you, Sally, for sharing those reflections. Readers, will Sally settle back down in Santiago? How long will she stay? Like me, I’m sure you look forward to the next installment! —ML Awanohara

Born and raised in the piney woods of East Texas, Sally Rose has lived in the Cajun Country of Louisiana, the plains of Oklahoma, the “enchanted” land of New Mexico, and the Big Apple, New York City. Then she fell in love with Santiago de Chile and has been “telling tall tales” from that long, skinny country since 2009, and living in that city for the past five years. But where will her next act take her? The author of a memoir and a children’s book, Sally has an author site where she keeps a blog, and is active on Facebook and Twitter.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, and SO much more. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

LOCATION, LOCUTION: Scottish expat writer Clare Kane’s novel immerses readers in 1930s Shanghai—plus we’re giving away her book and Donna Leon’s latest!

New columnist Tracey Warr arrives with her first interview guest, the displaced Scottish writer, Clare Kane. **NOTE: Help celebrate her opening column by becoming one of the lucky readers to win Clare’s book and Donna Leon’s latest. Details below.**

My guest this month is novelist Clare Kane. She was born in Scotland but has lived most of her life elsewhere. After studying Chinese at Oxford and working as a Reuters journalist in Madrid, she is currently living in Shanghai, where she works in marketing for TNS (she has a fellowship with WPP, the world’s largest communications services group). She spends her free time exploring the city’s past which she vividly evokes in her debut novel, Electric Shadows of Shanghai.

(And when she’s not writing about the past or researching markets, she’s writing about fashion and why we wear what we wear.)

Electric Shadows of Shanghai creates a fascinating world populated by British diplomats and wives, American journalists, glamorous stars of the Chinese silent film and Russian taxi-dancers turned ballerinas. It poignantly captures how the dreams and desires of these expat and Chinese inhabitants of the city lead them to interact and clash.

Electric-Shadows-high-res-cover-400x

Clare and I share a publisher, Impress Books, but have never met.

Let’s meet her now and hear her views on location, locution.

* * *

Welcome, Clare, to Location, Locution, and thank you for agreeing to be my very first guest. Can I ask which came first, story or location?

Location without a doubt. I’ve always been fascinated by China, and most of my short fiction writing is set there. But time also plays a part. As you pointed out in your introduction, my novel Electric Shadows of Shanghai is set in the 1930s, a particularly rich era in Shanghai’s history when as a free port it attracted people from all over the world: Jews fleeing Nazi Germany, White Russians escaping the Bolsheviks and plenty of adventurers looking to make their fortune.

The story couldn’t have taken place anywhere but Shanghai in the 1930s. Plots are built on conflict and the tensions that existed then helped shaped the story. China was pushing towards modernity, women were bobbing their hair and young men were returning from overseas educations to promote foreign ideas of democracy but these advances were overshadowed by political tensions, the constant threat of Japan and inequalities between rich and poor.

I knew I wanted to write about Shanghai, which has long been my favourite place in the world. Prior to living here each visit was a jolt to the senses, a reminder I was alive. The novel was also driven by my interest in Ruan Lingyu, a silent film actress from the time popular for her modern fashions, progressive ideas and films tackling tough social realities. I also wanted to write about the Russians who came to Shanghai, aristocrats who found themselves working as bodyguards and nightclub dancers (and those were the lucky ones). And I’d long had an idea in my head about a British couple coming to the city and it tearing their marriage apart (as it still does to this day). I pulled these various threads together into one plot and that is Electric Shadows of Shanghai

What techniques do you use for evoking place in your stories? After all, the action takes place long ago.

First, I have to get a hold on the atmosphere myself. With Shanghai it’s easy: I live here. Evoking the past is harder, but not impossible. The city is full of Art Deco haunts almost unchanged from their glory days in the 1930s, where for a moment you can feel like you’ve travelled in time. I also think that despite all the changes that have taken place over the last century, Shanghai probably feels very much as it did in the 1930s. A place of possibility, drawing eclectic characters from around the world. The seedy underbelly that existed then is still here now. And the clash of high and low living—cocktail bars next to noodle stalls—is still very much present.

But I don’t think you should bore the reader with lengthy descriptions of place. It’s about building on any impressions they may already have of a place by weaving in details to the narrative and letting their imaginations do the rest. No reader is a blank slate and I’ve found that even people who have never been to Shanghai nor given the place much thought have an impression of exoticism and glamour when they hear “Shanghai”. It’s my job to build on that, encouraging certain ideas and tearing down others.

Which particular features create a sense of location? Landscape, culture, food?

Tapping into senses other than sight is vital. Descriptions of buildings and landscapes get dull very quickly. I find it’s the snippets of sound, the wafts of smell, that really build a place in the mind. But the people are perhaps most indicative of a place. Not in terms of what it looks like on a map but in how it shapes people. When I look at the characters in my novel many of them are striving, determined to build something in the city, while others are more dissolute, giving in to the sleaze and losing themselves to the night. Each type—and no character is completely clear-cut—reflects their surroundings in their actions.

Can you give a brief example from your writing that illustrates place?

These are the opening lines of Electric Shadows of Shanghai:

Over a million women in Shanghai and one in thirteen a prostitute. Another myth of the Orient, Will thought, when Rollo told him a couple of hours earlier. But he recalled it now on the threshold of the Paradise, its neon promise reflected on the cobbles of the alleyway darkening in milky dusk. They were right on the edge of the International Settlement now, where the sombre society of the Bund gave way to the sweet tang of the night that made the two syllables of Shanghai so thrilling to the foreign ear.

I wanted to plunge the reader into Old Shanghai right away, and I tried to do this both through literal description and by inviting the reader to recall their own impressions of Shanghai (“so thrilling to the foreign ear”).

You live in Shanghai and describe yourself as a Chinese history geek. IN general, how well do you think you need to know a place before using it as a setting?

I have written about places I’ve never visited and I don’t think writers should rule somewhere out just because they aren’t personally familiar with it. Writing is about imagination, after all. It depends on how key place is to the story, how much knowing where this street meets that one impacts on the plot. You run the risk of offending people if you misrepresent a place and doubly so if you’ve never even been there. But if it’s the mood of the place that matters—the bustle of New York in the 1980s, the bleakness of the North Korean countryside—rather than the reality of it, I don’t think we should be precious about places. But research is always key. If you’re not going to research a place, why use it? Just invent a place instead.

Which writers do you admire for the way they use location?

One of my favourite authors is Janice Y K Lee, who has written two novels about Hong Kong. Both are incredibly evocative. She captures the place on every level: the physical look and feel of it and the society that populates the islands. She very gently unravels all the tensions of the place and I love that in her latest book, The Expatriates, she does that through the stories of various women living there.

I’m also a big fan of Chimamanda Ngozi Adichie. I know absolutely nothing about Nigeria but she brings it to life with every word. She makes the reader feel totally comfortable, unveiling place and history as part of an engaging story. I love that she weaves the stories of everyday people into huge historical events. She humanises history. And like Lee, place is key to her novels. They couldn’t take place anywhere else.

Clare's picks for novelists who have mastered the art of writing about place

Clare’s picks for novelists who have mastered the art of writing about place

Thanks so much, Clare.

* * *

Readers, any questions for Clare? Please leave them in the comments below.

And if you would like to discover more about Clare, you can visit her author site. You can also follow her on twitter.

*******************************BOOK GIVEAWAY*******************************
To celebrate the launch of this new series of interviews, I am giving away:

1) A copy of Donna Leon’s new Brunetti novel, The Waters of Eternal Youth, the 25th in this excellent series, available for the first two readers (US addresses only for this one I’m afraid!) to email Tracey with the names of Brunetti’s wife and children. Answers to traceykwarr@gmail.com

2) A free ebook (via Apple iBooks store) of Clare Kane’s Electric Shadows of Shanghai for the first two readers (anywhere) to email Tracey with the name of the main river that flows through Shanghai. Answers to traceykwarr@gmail.com
****************************************************************************

À bientôt! Till next time when my guest will be an English novelist living part-time in France and writing about Portugal in her new novel.

* * *

Thank you so much, Tracey! Shanghai in the 1930s was its own kind of displaced nation, so what a great choice of author/book to kick off the series. And that giveaway—it’s fabulous! —ML Awanohara

Tracey Warr is an English writer living mostly in France. She has published two medieval novels and her forthcoming novel, Conquest: Daughter of the Last King, set in 12th century Wales and England, will be published by Impress Books in the autumn.

STAY TUNED for next week’s fab post!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with weekly updates and much, much more. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Photo credits: Top of page: (LOCATION ROW) Author photo and book cover (supplied); The World Book (1920), by Eric Fischer via Flickr (CC BY 2.0). (LOCUTION ROW) “Writing? Yeah.” by Caleb Roenigk via Flickr (CC BY 2.0); 24 Shanghai street scene, by mksfca via Flickr (CC BY-NC-ND 2.0); Shanghai street scenes 1, by Wolfgang Staudt via Flickr (CC BY-NC-ND 2.0).

DIARY OF AN EXPAT WRITER: A tale of two names, Shannon Young (expat writer) and Jordan Rivet (hipster expat writer)

Diary of an Expat Writer
The last time we heard from American expat in Hong Kong and aspiring writer Shannon Young, she was hatching some big plans for 2016. So, how many books has she managed to crank out since? Prepare to be amazed…!

Dear Displaced Diary,

As you may recall, two months ago I laid out my goals for the beginning of 2016:

  1. Finish and publish Ferry Tale, a love story set in Hong Kong, under the name Shannon Young.
  2. Compile and publish a box set of the Seabound trilogy.
  3. Finish and publish Duel of Fire, the first book in my new fantasy series, under the name Jordan Rivet.

I’m happy to report I’m right on track:

#1 Ferry Tale launched in ebook and paperback just in time for Valentine’s Day. It’s a classic romantic comedy with a modern twist, featuring an American woman and a Chinese Canadian man. Here’s the cover, designed by James at GoOnWrite.com:

Ferry Tale_cover

#2 The Complete Seabound Trilogy Box Set launched in March, along with one of my most successful promotions to date. This is a compilation of the post-apocalyptic adventure set at sea that I released over the course of 13 months, starting in November 2014. (I’ve reported about my progress on this in previous diary entries.)

#3 Duel of Fire is finished, edited, polished, and formatted. It went on sale last Friday, April 1st, right on schedule (no fooling!). Here is the cover from Deranged Doctor Design. PLEASE NOTE: It costs $0.99 for the first week, so definitely pick up a copy SOON if you like sword fights, magic, adventure, and a hint of romance!
Duel Of Fire - Jordan Rivet_cover

I’m currently hard at work on the sequel, King of Mist, which will come out in May.

What’s in a (pen) name, really?

You might notice that these books are published under two different names. Shannon Young is the name given to me at birth, and I picked my pseudonym, Jordan Rivet, myself.

Have you ever wondered about that, Dear Diary? Were you thinking I might have a dual personality?

The simple answer as to why I write under two names is branding. Looking at those two book covers, which hopefully communicate their genres at a glance, you’d never know the same person wrote the books. They are not similar in any way, so you would never scan past Duel of Fire in a listing of books on Amazon and think: “It’s another Shannon Young book! I have to stop and click!”

Ferry and Fire covers

You probably wouldn’t even be looking at the same lists. Although some readers enjoy both epic fantasies and romantic comedies (I like to read both, after all), for the most part these books are targeted to distinct groups.

To some, I am known as Shannon Young

The Shannon Young “brand” is already quite eclectic. It includes a bit of travel, a bit of romance, some stuff about being an expat, and some stuff about being a millennial. These bits and pieces are a reflection of my writing journey—and myself as a person. However, they haven’t established me as a type of author in the way that, say Nicholas Sparks, Jodi Picoult, or Malcolm Gladwell are understood to represent a particular type of book.

Indeed, although my Shannon Young work represents me as a growing and changing person, my first love as a reader has always been fantasy and science fiction.

Diary, I seem to be evolving in the direction of a Nora Roberts. Roberts is of course known for one type of fiction (romance), whereas her pseudonym, JD Robb, is famous for another type (futuristic scifi police procedurals). Except that I’m approaching it the other way around: building a brand around my pseudonym first, as my Jordan Rivet books outsell my Shannon Young books by a significant margin. Launching the Jordan Rivet name meant launching an income-generating career.

Enter: Jordan Rivet

When I started the Seabound Chronicles, a post-apocalyptic adventure set at sea, I already knew it wouldn’t match my existing books. My readers wouldn’t necessarily follow me quite that far across a genre divide. I also knew I’d likely write some high fantasy when I became a good enough writer to try my hand at my very favorite genre of all. Since I’d be starting from scratch with my readership, I figured I’d go the whole way and create a new Science Fiction & Fantasy (SFF) brand.

The Jordan Rivet name has never been a secret identity (unlike JK Rowling’s Robert Galbraith), but I had fun choosing the name and thinking about how to present the brand. It was a creative exercise just like developing a character for a novel. I wanted a name that was:

  • gender ambiguous (hello, scifi readers!)
  • uncommon enough that I’d no longer be confused with all the other Youngs out there (they are legion).

And the name I settled on even pays homage to one of my favorite fantasy writers (RIP Robert Jordan).

I like to think of Jordan Rivet as the cooler, sexier version of myself. She works harder, writes faster, is better at writing dialogue, and takes more risks than the more introspective Shannon Young.

Shannon meet Jordan

You expats will likely recognize this split-personality complex. You probably feel like a different version of yourself depending on which country you are in at any given time. And you know what it’s like to resume an old role when you return to your home country for a visit and pick up right where you left off as soon as the holiday ends.

Surprisingly, it’s possible to do this as a writer as well.

Two publishing paths diverged in a narrow . . . hipster neighborhood?

Diary, as you may have gleaned from my previous entries, there’s a further way Shannon Young and Jordan Rivet differ: in their publishing paths. I’ve only ever queried agents and publishers and signed traditional book deals as Shannon Young. It’s very much a hybrid name and includes some small press titles, an audiobook deal, a Kindle Single, and some self-published work. As Shannon Young, I’ve been able to speak at the Hong Kong International Literary Festival and present the traditionally published “stamp of legitimacy” that some outlets still require.

But Jordan Rivet is an indie name all the way. I’ve never submitted a Jordan Rivet story to an agent. I publish the books when they are edited and ready, not when someone tells me I can. It has been incredibly empowering to take this path, and it has prompted me to improve my writing and to pay more attention to the market.

And you know something, Diary, I have a good feeling about Duel of Fire, a book that wouldn’t exist yet if I were still waiting for the Seabound series to make its way through the traditional pipeline.

Obviously, different methods are right for different books and different types of writers. But indie publishing has allowed me to take my work to the next level, and I can’t wait to see the outcome of the launch that began this past weekend. Don’t forget to pick up your discounted copy pronto!
Duel April 1

So, Diary, that is the story of why I write under two different names. When people ask me what I write in real life, small talk gets a bit complicated—a bit like when a Third Culture Kid being asked where they’re from! (My author pages on Amazon make a lot more sense!)

Until next time,

Shannon Young
AKA Jordan Rivet

p.s. to Diary Readers: Do you have experiences you can share where you’ve adopted different personas in different situations? Do these personas come with different names too?

* * *

To answer your question, Shannon, I definitely think we expats and former expats are candidates for multiple names. We’re after all the kind of people who like to live out our fantasies, and some of us even write about them. Thanks for being one of them, Jordan! 🙂 ~ML

STAY TUNED for more fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation and much, much more. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Photo credits: Photos of Shannon and her books were supplied.

BOOKLUST, WANDERLUST: 6 writers talk expat- and travel-themed books: last year’s faves, this year’s must-reads

booklust-wanderlust-2015

Attention displaced bookworms! Our book review columnist, Beth Green, an American expat in Prague (she is also an Adult Third Culture Kid), has canvassed several international creatives for their favorite expat- and travel-themed books of 2015, along with what’s on their bedside tables in 2016.

Hello, Displaced Nationers!

Last month I wrote to you about my Goodreads Reading Challenge, which, at 34 books and counting, is still proving (ahem) something of a challenge.

For this month’s column, instead of focusing on my 300-book goal, I decided to find out what other international creatives, several of whom have been featured in this column and/or on the Displaced Nation, have been reading.

I asked each of them to answer these two questions:

  1. What were the best books you read last year on displaced/expat/travel themes?
  2. What books are you looking forward to this year in the same or similar genres?  

Their responses are nothing short of tantalizing!

So much so that I’m now wondering…can I squeeze any more in?!

Please take a look:

* * *

MARK ADAMS, bestselling author

For the last several months I’ve been working on a new book about Alaska, so the 49th State has occupied a lot of my reading hours. Naturally, I’ve reread John McPhee’s classic Coming into the Country and Jon Krakauer’s Into the Wild. But two slightly less well-known books with an Alaska connection have really stuck with me.

John Muir and the Ice That Started a Fire_coverThe first is John Muir and the Ice that Started a Fire: How a Visionary and the Glaciers of Alaska Changed America, by Kim Heacox (Lyons Press, 2014). This is a great example of history that comes alive by weaving names, dates and events with passion for a cause, in this case environmentalism. Today, Alaska’s shrinking glaciers are viewed mostly by passengers aboard cruise ships who look up while sampling their breakfast buffets. To Muir, though, they were living things, mysteries that held timeless wisdom. Heacox makes a stirring argument that Muir’s early trips to Alaska jump-started the modern conservation movement.

Deadliest_State_coverThe second book is Kalee Thompson’s The Deadliest Sea: The Untold Story Behind the Greatest Rescue in Coast Guard History (Harper-Collins, 2010). When I realized that my book research was going to take me deep into the Bering Sea, which I wasn’t even sure I could place on a map, I reached for a copy of this. I’m not sure it was the right choice for someone who’ll be sailing those frigid and famously turbulent waters soon, but any readers who like tales along the lines of The Perfect Storm or Black Hawk Down will find that Thompson’s tick-tock re-creation of this lifesaving mission really places them amid the freezing chaos of the action.

Sunnys_Nights_coverOne book I’ve already read and loved in 2016 takes place very far from Alaska. It’s Tim Sultan’s delightful Sunny’s Nights: Lost and Found at a Bar on the Edge of the World, a memoir that tells the story of a curious young man who lands in Brooklyn in the mid-1990s after a peripatetic and somewhat disorienting youth in Laos, the Ivory Coast and Germany. Sultan finds a home at what must be the strangest tavern north of New Orleans—Sunny’s opens only one night a week and its clientele runs from Mafiosi to nuns—and takes on the bar’s namesake owner as a sort of surrogate father. It’s a stained-glass window offering a nostalgic glimpse of a Brooklyn that has largely vanished.

The Seven Storey Mountain_coverNow, a book I’m looking forward to reading this year: The Seven Storey Mountain, by Thomas Merton (Harcourt Brace; Fiftieth Anniversary ed., 1998). When I attended Catholic school in the 1970s, there were probably copies of Thomas Merton’s huge bestseller in every classroom, which is a shame, because most grade schoolers would be more interested in reading the phone book. Now that I’m older and no longer required to recite the Lord’s Prayer along with the Pledge of Allegiance every morning, I have the life experience that pushes one to ponder big questions, such as the meaning of life. Merton made that leap much earlier; he was an urbane, Ivy League-educated writer who abandoned a budding career at age 23 to cloister himself in a Kentucky monastery. (As a writer, I’m almost as awed by his decision to donate all royalties to his monastic order.) This is the story of his circuitous path toward embracing a life of pure spirituality.

Mark Adams is the bestselling author of Meet Me in Atlantis: My Obsessive Quest to Find the Sunken City, which was reviewed for this column in May of last year.


JENNIFER ALDERSON, expat and author

Savage Harvest_coverLast year, while researching my third novel, I was lucky enough to come across Carl Hoffman’s Savage Harvest: A Tale of Cannibals, Colonialism, and Michael Rockefeller’s Tragic Quest for Primitive Art (2014) It is simply one of the best nonfiction travel adventure stories I have read in a very long time. An award-winning American journalist, Hoffman recounts his fascinating journey to Papua New Guinea, where he retraces the last art-collecting expedition made by anthropologist Michael Rockefeller. He juxtaposes his own travels through the Asmat region with a fictive reconstruction of Rockefeller’s final days before his mysterious disappearance, based on extensive archival research and new eyewitness accounts. He effortlessly combines mystery, adventure, personal self-discovery and colonial history into one captivating novel.

The Travelers_cover
When reviewing my bookshelf last week, I noticed I’ve bought quite a few international thrillers and mysteries featuring American expat protagonists this past year. So in that vein, I’m most looking forward to reading Chris Pavone’s The Travelers, (Crown, March 2016). Pavone is an American writer whose first novel, The Expats, is set primarily in the capitals of Luxembourg, Belgium and France. That book was a stylish, fast-paced thriller, yet what caught my attention the most was the lyrical and natural way in which he described these cities without slowing the plot down. His latest thriller promises to crisscross South America and Europe. I can’t wait to read it!

Gallery Pieces_coverAnother mystery/thriller I just learned about is Gallery Pieces: An Art Mystery, by Larry Witham (Archway Publishing, 2015). It’s about an American art expert who travels through Europe attempting to track down artwork stolen during World War Two. it sounds like a great story. Editor’s note: Larry Witham is a former journalist and foreign correspondent who became a full-time writer and artist (painting and drawing) around ten years ago.

Jennifer S. Alderson is the author of Down and Out in Kathmandu and American expat in the Netherlands.


MARIANNE BOHR, Displaced Nation columnist and memoirist

TheRentCollectorOf the travel/expat books I read in 2015, three come to mind immediately. The first is The Rent Collector, by Camron Wright (Shadow Mountain, 2013). This gritty yet heart-warming story is set in the largest municipal dump located on the outskirts of Phnom Penh, Cambodia, a country about which I knew little. A couple with a chronically ill son live in a hovel in the dump, surviving day-to-day from what they can salvage and sell. They struggle to pay the titular rent collector, a bitter, alcoholic woman, every month. Books play a key role in this tale of perseverance.

Wright was inspired to write the book by his son Trevor’s 2012 documentary, River of Victory, who in turn was inspired by the people he met when volunteering as a humanitarian aid worker for the Cambodian Children’s Fund.

A Sport and a Pastime_coverLast year I also enjoyed reading the classic novel A Sport and a Pastime, by James Salter, which was originally published in 1967. (it was republished by Open Road Media in 2012). It’s an erotic tale told in tight prose that takes place in a small town in France. I couldn’t put it down.
Editor’s note: James Salter, who died last year, had a passion for European culture and particularly for France. Though he eventually became a full-time writer, he started his life as an officer in the United States Air Force, just after the end of World War II, and was stationed overseas, in Korea, Germany and France.

Coconut Latitudes_coverAnother book I enjoyed was The Coconut Latitudes: Secrets, Storms and Survival in the Caribbean, by Rita M. Gardner. It’s a coming-of-age memoir set in the Dominican Republic, where Gardner’s father transplanted his young American family. What begins as a dream of life in paradise soon takes a few wrong turns. The book, which came out a year before mine with She Writes Press, was a Gold Medal Winner for Autobiography/Memoir at the IBPA Benjamin Franklin Awards. Editor’s Note: Rita Gardner is a Displaced Nationer who was interviewed for A Picture Says… and featured for Valentine’s Day. Her book was on our “Best of 2014” list.)

Things Can Only Get Feta_coverThis year, I’m looking forward to reading Things Can Only Get Feta: Two journalists and their crazy dog living through the Greek crisis, by Marjory McGinn (2nd Ed.; Pelagos Press, 2015)
I’ve read many memoirs about expats on the isles of Greece, but this one by a transplanted Scottish couple intrigues me because of its location on the Mani Peninsula of the Peloponnese. The rugged landscape and fierce independent people of this part of Greece has always been on my list to visit for an extended period of time, and I can’t wait to delve into this volume. Editor’s note: Marjory McGinn’s sequel, Homer Is Where the Heart Is, made the Displaced Nation’s Best of 2015 nonfiction expat books.

TheDiscoveryofFrance_coverAnother volume on my bedside table is The Discovery of France: A Historical Geography, by Graham Robb (W.W. Norton & Company, 2008). I have owned this book for almost eight years, ever since it was published. I am a Francophile through and through and yet, the book keeps getting pushed aside for others. A history of France from the perspective of its provinces, it received outstanding reviews when it was published, and I am determined to read it in 2016. Editor’s note: For those who like stories of displacement, the author, Graham Robb, is originally from Manchester, UK, but took his Ph.D. in French literature from the University of Tennessee. He married an alumna of Vanderbilt University, and they live in Oxford, UK.

Peanut Butter and Naan_cover Another book on my to-read list is Jennifer Hillman-Magnuson’s Peanut Butter and Naan: Stories of an American Mom in the Far East, which came out with She Writes Press in 2014. This story by a woman whose husband is transferred from the US to India intrigued me the moment I read a review. They uproot their family of five children from their pampered existence in Nashville, Tennessee, to India, where they encounter extreme poverty, malaria, and no conveniences. I’m particularly interested in reading about how the children reacted to the move.

Marianne C. Bohr is the author of Gap Year Girl: A Baby Boomer Adventure Across 21 Countries, which came out last year with She Writes Press. It was on the Displaced Nation’s Best of 2015 list for expat nonfiction. She also contributes an occasional column, World of Words, to the Displaced Nation.


JESSICA PAN, expat and memoirist

TheUnbecoming_coverThe best book I read last year about displaced/expat/travel themes was The Unbecoming, by Rebecca Scherm (Viking, 2015). It’s about a first-class jewel thief Julie from California, who’s really Grace from Tennessee. She makes her way to Paris, where she works for a shady antiques restorer, turning out objets d’art that are exquisite fakes. I loved how the protagonist re-invents herself in Paris—and yet, of course, her past comes back to find her. Gripping and inventive, with an unpredictable love story.

This year I’m looking forward to reading Cities I’ve Never Lived In: Stories, by Sara Majka, which came out with Graywolf Press in January. Cities_Ive_Never_Lived_In_coverOnce again, these linked short stories are about reinvention, which is one of my favorite things about living abroad (and I like to think about the many versions of myself I’ve formed and perhaps left in Beijing, Melbourne and now London).

Majka’s is the second book to come out in a collaboration between Graywolf and the journal A Public Space, to which Majka has contributed (they are also promoting her book). She made her debut in the journal seven years ago with the short story “Saint Andrews Hotel”; you can read it here.

Jessica Pan is the co-author of the 2014 memoir Graduates in Wonderland: The International Misadventures of Two (Almost) Adults. A graduate of Brown University, she worked as an editor of an expat magazine and a TV report in Beijing, earned a journalism degree in Melbourne, Australia, and now makes her living as a London-based writer.


H.E. RYBOL, Displaced Nation columnist, adult TCK and author

Write_This_Second_coverOne of the best books I read last year was Write This Second, by Kira Lynne Allen (Prashanti Press, 2015). Written in verse, the book tells the author’s story about overcoming trauma and reclaiming her life. Allen searingly chronicles a childhood blown apart by racism, incest, and rape, and a young adulthood marred by addiction, domestic violence and post-traumatic stress—but then she finds redemption in the recovery process and healing in her art. A sense of displacement permeates part of the book. Like other readers, I found the experience of this book life changing.

Thank You for Being Expendable_coverAnother book I enjoyed reading last year was Thank You For Being Expendable: And Other Experiences, by Colby Buzzell (Byliner, 2015). Buzzell is an Iraq War veteran, and he wrote these stories, 36 in total, over a decade of making his way back home. Though there were aspects of his adventures I didn’t appreciate, I really took to his style. Like Kira Lynne Allen, he is honest and unfiltered. I also liked that he takes his readers to China, England and other places exploring underground culture while he attempts to return to civilian life and the sense of being expendable.

Florence_and_Me_coverMy last pick for top 2015 reads is Florence and Me: The story of how the city of Florence befriended an American girl from Brooklyn, by Elaine Bertolotti (self-published, 2014). Bertolotti is a proud Italian American whose grandparents were born in Italy. She moved to Florence in the 1970s and taught English while also somehow managing to start up her own art studio and sustain an artistic career. She took pains to master the Italian language as well. Bertolotti says she likes to think of herself as one of the pioneers who paved the road for all the Americans who’ve followed her into the expat life in Italy. Her book is a short, fun read.

My Life on the Road_coverThis year I’m looking forward to reading Gloria Steinem’s My Life on the Road (Random House, 2015). Can’t wait!
Beth’s note: I’m also reading this, this month. It’s great so far!
Editor’s note: Steinem’s book, her first in 20 years, is on the Displaced Nation’s Best of 2015 expat nonfiction list. We gave her the status of honorary expat for her extensive travels within and outside the United States.

HE Rybol is the author of Culture Shock: A Practical Guide and contributes the Culture Shock Toolbox column to the Displaced Nation.


SHANNON YOUNG, expat, author, and Displaced Nation columnist

Here Comes the Sun_coverOne of the best books I read last year was the memoir Here Comes the Sun: A Journey to Adoption in 8 Chakras, by Leza Lowitz (Stone Bridge Press, 2015). Lowitz is an American woman who travels to Japan and falls in love with a Japanese man and begins a life with him in Tokyo. Together they pursue adoption and start a yoga studio. What I liked: Lowitz writes about her experiences with heartfelt vulnerability. Her prose is often poetic as she gets at the heart of the displaced experience and explores a longing for motherhood that took her by surprise. Editor’s note: Leza Lowitz still lives in Tokyo with her husband and son. She calls herself an “accidental global citizen.” She is the author of 17 books in several different genres.

Seafaring Women_coverAnother book I enjoyed was Seafaring Women: Adventures of Pirate Queens, Female Stowaways, and Sailors’ Wives, by David Cordingly (Random House, 2009). It’s an account of the lives of women during the golden age of sail. These are true stories of women who left their homes to go to sea and settle in port towns all over the globe. What I liked: This book is a different take on the displaced theme. It explores the lives of real women who had a unique kind of expat experience in the great seafaring days. As with modern expats, some went to sea for adventure, some were pursuing employment opportunities (occasionally but not always disguised as men), and some were accompanying spouses. One thing’s for sure: nothing is better than real-life female pirates!

The Expatriates A Novel_coverThis year, I’m most looking forward to The Expatriates, by Janice Y.K. Lee (Viking, January 2016). Lee’s novel follows the lives of three expatriate women in Hong Kong. Why I’m interested: Lee’s first novel, The Piano Teacher, was one of the first books I read about Hong Kong. In fact, I bought it on the plane after visiting my now-husband several months before moving to Hong Kong to be with him. I’m looking forward to reading her new novel about the expatriate experience and comparing it to my own life as an expat here.

Shannon Young is a Hong Kong-based expat, Displaced Nation columnist (she contributes the bimonthly column Diary of an Expat Writer) and author of the new release Ferry Tale.

* * *

Thanks, everyone, for your contributions!

Still not seeing the right book for your next armchair adventure? Browsing ML’s great posts about fiction and nonfiction reads for 2016 is an excellent place to start. And, if you’re interested in Asia, I’d also recommend this blog post by Australian-born British novelist and writer Renae Lucas Hall, who writes about Japan. She’s listed some very intriguing books about Japan that she read in 2015 or will be reading in 2016.

So, readers, what’s on your bedside tables, and are you planning to add any of the above books?

Till next time and happy reading!

As always, please let me or ML know if you have any suggestions for books you’d like to see reviewed here! And I urge you to sign up for the DISPLACED DISPATCH, which has at least one Recommended Read every week.

STAY TUNED for more fab posts!

Beth Green is an American writer living in Prague, Czech Republic. She grew up on a sailboat and, though now a landlubber, continues to lead a peripatetic life, having lived in Asia as well as Europe. Her personal Web site is Beth Green Writes. She has also launched the site Everyday Travel Stories. To keep in touch with her in between columns, try following her on Facebook and Twitter. She’s a social media nut!

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe to The Displaced Dispatch, a weekly round up of posts from The Displaced Nation and much, much more. Sign up for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

LOCATION, LOCUTION: Writer Tracey Warr is a troubadour of medieval life, telling stories she collects from roaming far and wide

Location Locution
Columnist Lorraine Mace, aka Frances di Plino, is back with her latest, and last(!), interview guest.

My guest this month is Tracey Warr, a writer of fiction and nonfiction who was born in London and lived there for a substantial portion of her life—but these days can be found in Pembrokeshire, in the south west of Wales; on the Aveyron in southern France; or in transit.

Actually, Tracey is more than just a guest; from next month onwards, she will be assuming the reins of the Location, Locution column. I’ve enjoyed my time interviewing a variety of talented expat authors, and I thank you all for your comments and for being part of my writing life.

I know you will be in good hands with Tracey, who already has lots of interesting interviews lined up for you. But first, like Jill Marsh and I before her, Tracey will introduce herself and her writing by answering the Location, Locution interview questions.

Tracey has enjoyed two illustrious careers. Her day job for many years was as an academic specialist in contemporary art history and theory. She studied English Literature at Oxford University and holds a PhD in Art History. She held the post of senior lecturer for 15 years, teaching art history and theory in not only the UK but also Germany and the Netherlands. She has been involved in art curation projects all over the world, including in Australia, the USA, Spain, Lithuania, Norway and Finland. She has a long list of published books and articles and contributes art book reviews to Times Higher Education. Her most recent publication in the contemporary art field is the edited volume Remote Performances in Nature and Architecture, which came out last year with Routledge.

But if Tracey’s head is in the world of contemporary art, her heart belongs to historical fiction. After earning an MA in Creative Writing at University of Wales Trinity St Davids in Carmarthen, she entered her second career: writing fiction and biographies inspired by the landscapes and medieval histories of southern France and south west Wales.

If Tracey’s head is in the world of contemporary art, her heart belongs to historical fiction. Photo credits: (top row) The mind via Pixabay; cover art for Warr’s recent book; (middle row) Tracey Warr author photo; Map bastides in 1271, by FRAMYJO, Wikimedia Commons (public domain); (bottom row) Hearts via Pixabay; Ramon Berenguer I and his wife, Almodis de la Marche, counting out 2,000 ounces of gold coins, via Wikimedia Commons (public domain).

Thus far Tracey has published two novels set in early medieval France, Spain and Wales: Almodis the Peaceweaver (2011) and The Viking Hostage (2014). Her new novel, Conquest: Daughter of the Last King, due out later this year, focuses on the 12th-century Welsh princess Nest ferch Rhys and the Welsh resistance to the Normans. In addition, Tracey is working on a biography entitled Three Female Lords, charting the lives and interactions of three medieval sisters who ruled in 11th-century southern France and Catalonia.

Tracey has already garnered numerous awards in her new career as a novelist and biographer. I won’t go on to list them because I am eager to get to our interview, but I urge you to read about her accolades on the page created by her publisher, Impress Books.

And now let’s meet Tracey Warr and hear her views on location, locution.

* * *

Welcome, Tracey, to Location, Locution, a column that will soon be yours! You have a strong sense of place in your historical novels, but tell us, which comes first, story or location?

Thank you, Lorraine, for hosting me and I look forward to assuming the column reins next month. In answer to your question: location! I was staying in a friend’s house in a remote village in the Tarn Valley in southern France for four months during a very cold winter. I visited the nearby medieval castle and village of Brousse-le-Château with my nephew, who was around 10 at the time and asked me to write a story about the castle. He loved it when I made up stories, and actually had me under a “contract” to write him at least one story a year—a hard task-master! During my research I came across an extraordinary real woman, Almodis de La Marche—and realised she would make a fascinating adult novel. The incidents of her life astonished me and I had to become a self-taught historian to discover more and more about her and then imagine what had happened during the gaps in the historical evidence. The landscape in this part of France is littered with spectacular castles and medieval bastide towns clustered around hilltops and connected by rivers, which served as highways in medieval times, so it became a process of location initiating and then feeding the development of the story.

Almodis inspiration

During her research on the castle, Tracey Warr came across an extraordinary real woman, Almodis de La Marche. Photo credits: Brousse-le-Château and Almodis cover art (supplied).

I’m particularly fascinated by watery landscapes—rivers, estuaries, coasts and islands. My second novel and the third one I’m working on now also began with landscapes—the Welsh islands off the coast of Pembrokeshire and the great triple river estuary at Carmarthen Bay.

What techniques do you use for evoking place in your stories? After all, the action takes place long ago.

If possible go there, take photographs, experience it, make notes on how it smells, sounds, feels, looks. The small details you gain from walking the ground are invaluable. The novel I’m writing at the moment centres around a number of medieval castles in Wales. I spent a few days staying in the village of Llansteffan near one of the castles, walking the cliffs and looking down on the spectacular river estuary and the dangerous tides and sandbanks of Carmarthen Bay. Watching birds hovering in the wind, seeing the weather lowering and rain coming in fast—I’ve used all those details in the novel. Although I’m writing historical fiction and many things have changed in a place, there are also many things that don’t change.

Which particular features create a sense of location? Landscape, culture, food?

I use all of those, with landscape probably dominating, but I also use objects in museums, the literature of the times and places and medieval cookery books to help me evoke places. My characters need to eat, sleep, work, travel, use the garderobe and observe the rhythms of medieval life. A map of 11th-century Toulouse, a model of Viking Dublin, a Viking serpent brooch, medieval objects such as the Dunstable Swan Jewel, a medieval book of hours, the poetry of the female troubadours—all have been vital in helping me to create my fictional locations.

The Viking Hostage influences

Medieval objects such as the Dunstable Swan Jewel have been vital in helping Tracey create her fiction. Photo credits: (clockwise from top left) The Viking Hostage cover art, Dunstable Swan Jewel (British Museum), print from a Viking brooch (all supplied); Labors of the Months: May, from a Flemish Book of Hours (Bruges) via Wikimedia Commons (public domain).

Books such as medieval historian Ian Mortimer’s The Time Traveller’s Guide to Medieval England, which treats that distant time like the Rough Guide series, are full of helpful details on everyday life. I do a lot of historical, literary, material culture and visual research, picking out details that I can use and adapt to my story to create a credible world for my readers to step into. I started writing medieval fiction as a kind of holiday in time away from my academic work with contemporary art, so I try to recreate that experience for the reader. I hope that when they have their noses in my books, sitting on the Tube in London, on a train going to Birmingham, in their modern bedrooms and living rooms or on a crowded beach, they find themselves travelling with my characters to 11th-century Barcelona, 10th-century Tallinn (in Estonia), 12th-century Pembroke—or they are on a Viking ship or a medieval passenger boat plying up and down the Thames.

Can you give a brief example from your writing that illustrates place?

In The Viking Hostage I used my knowledge of traditional markets in France and modern-day Tallinn to help me create the opening scene in the 10th-century Tallinn slave market:

A list of items for sale was called out in the marketplace. I was described as one female Northchild, but my name is Sigrid Thorolfsdottir. I am for sale along with my brothers, Thorgils and Olafr, who stand either side, holding my hands.

‘Ease up Sigrid,’ Thorgils whispers to me, ‘you’re crunching the bones of my hand. It will be alright.’

I try to relax my grip on his knuckles and look out at the few buyers staring up at the platform where we stand barefoot. Most of the crowd have gone since we are the last and least interesting item. Around the edges of the market square tall, thin houses are painted in gay colours. Awnings above the stalls flap in the slight breeze, their colours leached out by sun. Apples, nuts and cheeses are carefully arranged in small mounds and circles. Chickens are panicking in wooden cages. If I squint my eyes I can just see the sun sparkling on the sea in the distance, beyond the square and the buildings, and the buyers.

‘Three fine children of the Northmen, already growing muscled and hard-working,’ Klerkon, the slaver, shouts to the sparse audience, pushing up the grimy sleeve of Thorgils’ shift and pinching the flesh of his bicep, leaving white fingerprints against the brown skin. I glance up at the angry muscle shifting in my brother’s cheek.

Medieval markets

“A list of items for sale was called out in the marketplace. I was described as one female Northchild…” Photo credits: Talinn, Estonia (Old Town) via Pixabay; Villefranche-de-Rouergue market (supplied).

Later on in the novel my heroines are held hostage by Vikings on a Welsh island. I blended together the real Welsh islands of Caldey and Skomer, which were actually occupied by Vikings, to create my fictional island.

We climb the hill in the direction Thorgils indicated. As we move up the path we alarm plump brown curlews with long curving beaks like darning needles that are nesting in the brilliant green bracken. Large dragon-flies fly towards us swerving at the last minute. From the top of the hill we can discern the rough diamond shape of the island, cliffs spearing out erratically into the blue sea on all sides and ravines full of white flowers. Our eyes crease against the brightness of the light reflecting from the surrounding water. There is an overwhelming sense of space. The grey cliffs are dotted with short bright green grass and yellow lichen. To the left comes the regular boom of the sea in a rocky blow-hole. The white foam of waves studded with black boulders look like a thin necklace slung around the coast. Thick green and yellow seaweed rolls back and forth on the strand. The irregular patchwork of fields established by the monks where the thralls now labour, blanket the rocks and undulations of the island. Planes of colour are visible in the sea—greens, dark blues, grey-blues, grey-greens and blacks. Strings of other islands in the distance look as if they have been dropped out of the sky from a giant’s hand.

The island is teeming with life. Raucous screeching seabirds wheel around us, sit on nests on the narrow ledges of the guano-streaked cliffs like a great shrieking city, skid across the surface of the ocean carrying flapping fish in their beaks, plunge-dive at dark clouds of mackerel. Aina and I lay on our bellies on the edge of the cliff, watching the birds. There are fat black and white birds with striped beaks and long talons like the fingers of a lute player.

Blend of two islands

“Planes of colour are visible in the sea—greens, dark blues, grey-blues, grey-greens and blacks.” Photo credits: (top) Sea cave right through Skomer; view of the sea through Llansteffan Castle (both supplied).

How well do you need to know a place before using it as a setting?

It helps to know a place well from living there or visiting and making detailed research. But I also sometimes completely imagine a place without going there, or I transpose my knowledge and experiences of one place to somewhere else. In my first novel I had to write about a journey across the Pyrenees. At the time I’d never been there so I used maps together with experiences of the Scottish Highlands to conjure it. Now I have spent quite a lot of time in writing residencies in the Pyrenees and would probably write it differently—but I hope the ‘Scottish’ version still worked in the novel for the readers. I find that if I really imagine a place or a building in my own head, such as the Norman motte-and-bailey castle at Cardiff that I’m writing about at the moment, this can drive the plot. Certain scenes and events happen because of the layout of a place, because I’m imagining moving through that place with my characters.

Which writers do you admire for the way they use location?

Donna Leon—in her Commissario Brunetti series, she makes me feel that I am in Venice, wandering the streets, riding boats in the canals with Brunetti, dropping into a corner bar for a glass of wine or a quick coffee, accompanying him on his way home for a delicious lunch with his smart, Henry-James-loving wife. Being in Venice with Brunetti is at least 60 percent of the charm of reading those books, and the murder mystery is the rest. British historical crime writer Antonia Hodgson—her 18th-century London in her recent novel, The Devil in Marshalsea, is absolutely believable and alarming. And Wilkie Collins—in The Moonstone, he creates a vivid landscape and mansion that his story unfolds within, and he infuses place with emotions and suspense.

Fave books for place Tracey Warr

Tracey’s picks for novelists who have mastered the art of writing about place

Thanks so much, Tracey!

* * *

Readers, any questions for Tracey? Please leave them in the comments below.

And if you’d like to discover more about Tracey before she begins her column next month, why not visit her author site. You can also follow her on twitter.

And with that, I bid you a fond adieu!

* * *

Thanks, Lorraine! You’ve introduced us to so many fabulous writers, an experience that has touched all of us who have been inspired by the landscapes we’ve visited, or in many cases, have made into our homes. We hope you’ll drop by the Displaced Nation every so often and see what we’re up to. Don’t be a stranger!! —ML Awanohara

Lorraine Mace writes for children with the Vlad the Inhaler books. As Frances di Plino, she writes crime in the D.I. Paolo Storey series. She is a columnist for both of the UK’s top writing magazines, has founded international writing competitions and runs a writing critique service, mentoring authors on three continents.

STAY TUNED for the next fab post!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with weekly updates and much, much more. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Photo credits: Top of page: The World Book (1920), by Eric Fischer via Flickr; “Writing? Yeah.” by Caleb Roenigk via Flickr (both CC BY 2.0).

THE PERIPATETIC EXPAT: Where to next? The $64,000 question

Displaced creative Sally Rose: Is she coming…or going?!

Sally Rose was once happily settled in Santiago, Chile, as she described in her wonderlanded interview with us last year. But then five years went by, and she got itchy feet. Let’s hear some more about her attempt to answer the question: where to next? —ML Awanohara

Where to next? That’s the $64,000 question. If I decide to leave Chile, I can’t just throw a dart at a map and see where it lands. To some, it might seem as if that’s how I’ve decided my previous moves, but I’m no good at darts.

Contrary to popular opinion, my “big” moves, to New York and overseas to Chile, were things I’d considered for years. They could have been called “bucket list” items, not whims nor spur-of-the-moment decisions.

I’ve never actually written a bucket list, but if I had, most things on it would already be crossed off. Much as I love exploring other cultures, my burning desire to experience life from a different perspective has been sated, so do I go back to the US now, hunker down, and wait for Armageddon? (Which may come sooner rather than later, if you know what I mean.)

No, I’m not ready for that.

Last year I set out on a six-month journey to explore alternatives.

In September 2015, I left Chile and flew to Great Britain, with the idea of bouncing around the British Isles and sniffing the air.

That’s my term for trying my luck, checking the vibe, however you’d like to phrase it. When I sniff the air, I’m not a tourist. I’m a visitor, or as one man complimented me, “You’re a proper traveler.”

Being a traveler once again brings up the image of “gypsy,” which might not be far off the mark.

Here’s what the past six months have looked like for me: Santiago-London-Manchester-Windermere-Edinburgh-Portree-Oban-Glasgow-Wigtown-Edinburgh-Barcelona-ship at sea-Barcelona-Edinburgh-Dublin-Belfast-Edinburgh.

Are you dizzy yet

Are you dizzy yet? I am, but it’s been worth it because a distinct pattern has emerged. I keep returning to Edinburgh because life here is comfortable and effortless for me.

“Expat lite” compared to Chile

In Edinburgh there’s plenty to do; it’s simple to navigate the city; I’m meeting people and making friends, including with some lovely dogs. With no language barrier and familiar customs, being in Scotland feels like “Expat Lite” in comparison with Chile.

Even the dreich winter weather works in my favor, since it’s a great incentive to stay indoors and be creative.

I came here with no expectations. Just following my nose, I made plans as I went along. Of all the places I’ve been since September, Edinburgh ticks the most boxes. It’s just too darned easy to be here.

Edinburgh ticks boxes

But for visa problems…

Except that it’s not. There’s no residency visa for me in the UK. I’m not here for work; I’m not a student; I don’t have a UK spouse or kids. I’m not from an EU-member country. Though my ancestry is mainly British and Irish, my grandparents didn’t have the foresight to be born in the Old Country, thus denying me the possibility of automatic citizenship privileges.

“What about a retirement visa?” I asked.

They did away with it in 2008. I guess they didn’t want us old farts coming over and using their National Health Service.

The best I can figure is that I would have to come and go on a tourist visa, granting me 180 days a year in the UK. The question then would be, “What do I do the other 185 days a year?”

In Chile, a tourist visa is for 90 days. To renew it, you only have to leave the country for one day. When you reenter, you get a new visa stamp for another 90 days.

Not so with the UK. A US citizen is not allowed to spend six months here, then hop over to the continent for the weekend and return to get another six-month stamp. The tourist visa is good for up to six months, out of a year.

In the Republic of Ireland, tourist visas for US citizens are only for 90 days…but it counts against your 180 days in the UK, even though the Republic is not a part of the UK.

UK tourist visa

The continent is no more promising. They have this little thing called the Schengen Agreement. It’s great if you’re an EU citizen. You can travel around freely between countries as you please, but if you’re a US citizen, you’re limited to 90 days total within the Schengen area, which encompasses most of Europe, Iceland, and some Scandinavian countries.

Can I coin a new term: “sunbird”?

Could I be like the “snowbirds,” the Yankees that flit south for the winter in the US to spend a few months in Arizona or Florida, until their state thaws out again?

Since I hate being hot and try to avoid the summer, I would have to be a “sunbird,” flocking to wherever it was autumn or winter. But is that really viable?

I know a couple who’s been married for over 30 years. He is a US citizen and she’s a Brit. Neither of them has ever bothered with residency in the other’s country. They spend six months a year in New York and the other six months in London, being careful not to overstay the 180-day tourist visas. It works for them, so why shouldn’t it work for me?

I could be a tourist for six months in the UK, then head back to Chile or the US or Outer Mongolia or a combination of those for the other six months.

As long as I don’t mind floating around the globe like a bohemian, it might work. Maybe it’s mind over matter. If I don’t mind, it won’t matter.

Signed~
Perpetually Perplexed

* * *

Thank you, Sally, for sharing your quest to find your “little piece of the world.” Readers, where will Sally try (or not try) next, and how long will she stay? Is she a gypsy or a settler at heart? I hope you’ll join me in saying we look forward to the next installment! —ML Awanohara

Born and raised in the piney woods of East Texas, Sally Rose has lived in the Cajun Country of Louisiana, the plains of Oklahoma, the “enchanted” land of New Mexico, and the Big Apple, New York City. Then she fell in love with Santiago de Chile and has been “telling tall tales” from that long, skinny country since 2009, and living in that city for the past five years. But where will her next act take her? The author of a memoir and a children’s book, Sally has an author site where she keeps a blog, and is active on Facebook and Twitter.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, and SO much more. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Photo credits: Photos of Edinburgh are from Sally Rose’s collection; all other photos from Pixabay.

BOOKLUST, WANDERLUST: 11 Expat- and Travel-themed Books to Expand Our Horizons in 2016

booklust-wanderlust-2015

Attention displaced bookworms! Our book review columnist, Beth Green, an American expat in Prague (she is also an Adult Third Culture Kid), is back with her personal picks for expat- and travel-themed books to watch for in 2016.

Hello again, Displaced Nationers!

It’s been quite a long time since I last wrote to you here. Since my last column we’ve started 2016, celebrated the beginning of the Year of the Monkey, written and revised our new year’s resolutions, and (hopefully) read some really great books!

As part of my own (ever-evolving) New Year’s resolutions I signed up for the Goodreads Reading Challenge. It’s currently showing that I’m 22 books behind schedule for my overly optimistic goal of 300 books this year—but, hey, it wouldn’t be a challenge if it was easy, right?

Screen Shot 2016-02-11 at 7.33.56 PM
Now, usually in this column I talk about books I’ve already read, but this month I’d like to highlight some that I haven’t. There are, of course, lots of intriguing books coming out this year—more than I can cover adequately in one column! But, of the expat- or international-themed books coming out in 2016 that caught my eye, I’ve chosen 11 to feature in this post, one for each month left in 2016. Take a look!

* * *

Beginning with…a Thriller and a Mystery

CambodiaNoir_cover_300x200Cambodia Noir, by Nick Seeley (March 15, 2016)
The debut novel from an American journalist who has been working out of the Middle East and Southeast Asia, Cambodia Noir is a thriller that I’ve had on my to-be-read list ever since I first heard about it. The plot: A young American woman who is working as an intern at a local paper in Phnom Penh, June Saito, disappears. Her sister hires a retired photojournalist with first-hand knowledge of the corrupt, dissolute ways of the Cambodian capital, to look for her. Author Nick Seeley got his start as a foreign correspondent in Phnom Penh. He’s been hailed as a “fresh voice” exploring the depths of the Far East’s underworld.


InspectorSinghInvestigates_cover_300x200Inspector Singh Investigates: A Frightfully English Execution, by Shamini Flint (April 7, 2016)
Always the fan of international crime fiction, I’m excited that one of my favorite series—a series of charming crime novels featuring the portly, lovable Sikh policeman Inspector Singh—is getting a new addition this year. Author Shamini Flint is sending Singh to Britain Diary of a Tennis Prodigy_cover_300x200in the seventh book in her series. Each book provides not only a puzzle for the reader to solve but also a close-up look at the locations where the books are set. This is the Inspector’s first time out of Asia, and I’m looking forward to seeing what he discovers in the UK.

And, a special note for readers with kids: on January 1 Flint, who is a Singapore-based Malaysian, published a middle-grade book, Diary of a Tennis Prodigy, with illustrator Sally Heinrich (Sally formerly lived in Singapore and Malaysia but is now based in Adelaide, Australia).

And Now Let’s Add Three Travel Memoirs…

No Baggage_cover_300x200No Baggage: A Minimalist Tale of Love and Wandering, by Clara Bensen (January 5, 2016)
I love memoirs that read like novels, as I’m hoping this one will! Recovering from a quarter-life meltdown, 25-year-old Bensen signs up for an online dating account, and to her surprise, ends up meeting Jeff, a university professor who proposes they take a three-week experimental trip spanning eight countries, with no plans or baggage. Her story resonates with the adventurer in me—I can’t wait to take a look.


Little Dribbling_cover_300x200The Road to Little Dribbling, by Bill Bryson (January 19, 2016)
It may already be old news to anyone who’s been in a bookstore recently—or read our Displaced Dispatch!—but the world’s favorite traveler, humor writer and expat, Bill Bryson, has a new travelogue out. It’s another of his road-trip books. (I much prefer these to his other writings such as A Short History of Nearly Everything and At Home—they started out great, but I ended up leaving them unfinished…) Bryson made a journey through Britain 20 years ago, which was forever immortalized in his bestselling classic, Notes from a Small Island. In Little Dribbling, he follows the “Bryson line” from bottom to top of his adopted home country. I’m looking forward to being in his company again.


In Other Words_cover_300x200In Other Words, by Jhumpa Lahiri (and translations by Ann Goldstein) (February 9, 2016)
As a London-born Indian-American, world-class novelist Jhumpa Lahiri excels at writing in English—yet has long harbored a passion for the Italian language. Not wanting to miss out, she moved her family to Rome to immerse herself and quickly reached a point where she was writing only in Italian. She kept a journal in Italian that has evolved into this dual-language memoir. As an expat who’s now tried to learn three foreign languages while abroad, I’m curious to see how Lahiri’s experiences match up to my own. (The critics would apparently like to see her go back to English!)

…Along with Two Works of Literary Fiction and a Harlequin Romance

WhatBelongstoYou_cover_300x200What Belongs to You, by Garth Greenwell (January 19, 2016)
An American professor working in Sofia, Bulgaria, hooks up with a male prostitute in a public toilet and slowly becomes more involved than he anticipated. Reviewers cite Greenwell’s lyrical prose as reason alone for picking up his debut novel, but I’m interested in seeing how this young writer—who himself once worked as an expat English teacher in Bulgaria—depicts the city and the relationships between locals and foreigners. (This book, too, was mentioned in a recent Displaced Dispatch.)


TheHighMountainsofPortugal_cover_300x200The High Mountains of Portugal, by Yann Martel (February 2, 2016)
Going over this years’ publishers lists, I’m now looking forward to reading a book by an author whose last book I despised. My friends were all gushing over Yann Martel’s 2002 novel Life of Pi; but, while it has an admittedly awesome premise, the story left me cold. But I’m excited to check out the chronically traveling Canadian author’s next book, which is set in Portugal and intertwines the century-spanning stories of a young man reading an old journal, a mystery-loving pathologist, and a Canadian diplomat. I’m planning a trip to Lisbon later this year, and hope to read this book before I go.


UndertheSpanishStairs_cover_300x200Under the Spanish Stars, by Alli Sinclair (February 1, 2016)
I’m pleased to report that former expat Alli Sinclair—my friend and former co-blogger from Novel Adventurers—has published her second romantic mystery novel this month. (Congratulations, Alli!) The action takes place in her native Australia and also in Spain. The plot: an Australian woman travels to her grandmother’s homeland of Andalucía to unravel a family mystery. She ends up meeting a passionate flamenco guitarist and learns her grandmother’s past is not what she imagined.

Finally, to Top Things Off, How About a Couple of YA Books?

I don’t read a lot of young adult books, but descriptions of two novels I saw reviewed recently stuck with me. Funnily enough, both books’ titles start with “Up”—maybe it’s the implied optimism that caught me? We could use a bit of cheer in our displaced world…

Up from the Sea_cover_300x200Up from the Sea, by Leza Lowitz (January 12, 2016)
This is a novel in verse. It tells the story of a Japanese teenager, Kai, whose coastal village is obliterated by the March 2011 tsunami, after which he is offered a trip to New York to meet children who had been affected by the terrorist attacks of 9/11. The trip also provides an opportunity for him to go in search of his estranged American father. Author Leza Lowitz is an American expat writer and translator living in Tokyo, where she also runs a popular yoga studio. Her favorite themes to explore in her writing include the idea of place, displacement and what “home” means to expatriate women.


UPtothisPointe_cover_300x200Up to this Pointe, by Jennifer Longo (January 19, 2016)
I’m always fascinated by stories of Antarctica so have my eye on this book about a teenage girl who aspires to be a professional ballerina but, when her grand plan goes awry, sets out on an expedition to McMurdo Station (the U.S. Antarctic research center) in the footsteps of her relative and explorer Robert Falcon Scott. Notably, Seattle-based author Jennifer Longo wanted to be a ballerina until she finally had to admit that her talent for writing exceeded her talent for dance. Like me, she harbors an obsessive love of Antarctica. I admire the way she has woven these two themes together!

* * *

So, Displaced Nationers, what do you think? What are you looking forward to reading this year? Any much-anticipated displaced reads that should be added to my list?

As always, please let me or ML know if you have any suggestions for books you’d like to see reviewed here! And I urge you to sign up for the DISPLACED DISPATCH, which has at least one Recommended Read every week.

STAY TUNED for more fab posts!

Beth Green is an American writer living in Prague, Czech Republic. She grew up on a sailboat and, though now a landlubber, continues to lead a peripatetic life, having lived in Asia as well as Europe. Her personal Web site is Beth Green Writes. She has also launched the site Everyday Travel Stories. To keep in touch with her in between columns, try following her on Facebook and Twitter. She’s a social media nut!

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe to The Displaced Dispatch, a weekly round up of posts from The Displaced Nation and much, much more. Sign up for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

THE PERIPATETIC EXPAT: Can an expat also have itchy feet?

Displaced creative Sally Rose: Is she coming…or going?!

Sally Rose, who was one of last year’s Wonderlanded guests, recently confessed to me that she’s a perpetually perplexed peripatetic expat. We decided she needed her own column to explain this contradiction in terms. This is her first attempt. Enjoy! —ML Awanohara

Hello, Displaced Nationers! I’ve been an expat for five years. That’s if you don’t count the five years I spent in New York before that. For a wide-eyed girl from rural Texas, living in New York felt like being in a whole new country, except that I didn’t need a visa.

Now, I’ve been in Santiago, Chile, for five years and I’m beginning to get itchy feet again. What’s that about? A friend accused me of having a five year maximum in any one location. Though I’ve lived longer than five years in several places, they ultimately didn’t stick either.

She could be right.

Am I a gypsy (or whatever you’d like to call it) at heart?

I used to tell people in Chile that I had gypsy blood, but in Chile, being associated with gypsies has a bad connotation, so I decided to tell them that I was a vagabunda, a vagabond, but I think that was as bad as gypsy.

My Spanish teacher tells me I’m a patiperra. It’s a Chilean term that means globe-trotter. One Chilean writer, who calls herself Patiperra, defines it as:

“A wanderer. Someone who doesn’t stay at home often, someone whose burning curiosity leads them on journeys to places they’ve never been.”

Guilty, as charged.

Maybe it’s simply my adult ADD kicking in, or I could be kind to myself and say it’s my inquiring mind that wants to know more places.

March 1 will be my five-year mark in Chile, and I’m thinking about making a change.
Sally Rose the Gypsy

Careful what you wish for…

I’m not a writer by profession. I went to Chile to be a volunteer English teacher. I even visited and volunteered four times before making the big leap. My book, A Million Sticky Kisses, chronicles my first visits to Chile as a volunteer teacher.

Volunteering in Chile was a dream-come-true—until I actually moved there. As American radio broadcaster Paul Harvey was fond of saying, here’s the “rest of the story.”

Between my final visit as a volunteer and the time I made the move in 2011, things had changed drastically at “my” school.

The administration had changed, and the director, who had been so kind and supportive of me, had been fired, along with an assistant director and several teachers whom I knew and liked.

A pall of anxiety hung over the school because teachers were being let go for minor infractions. The teachers who remained were terrified of the new director, who was a member of a conservative, rigid religious sect.

He viewed me suspiciously and made it clear that I was not welcome in the classrooms. The atmosphere of the previous two years had vanished.

My teacher friend, Marisol, invited me into her classroom, but even she, who had worked at the school for 40 years, was afraid of the new director’s power.

In the end, I went to the school for 45 minutes, once a week, to do cuentacuentos, story hour, in the library, under the strict supervision of the librarian and her assistant.

The happy days of volunteering in the classes at “my” school with “my” kids were a distant memory.
The Chilean Years
I made other volunteer attempts: doing a workshop for hyperactive fifth graders, singing “The Lion Sleeps Tonight” for three hours in a classroom of 40 nine-year-olds, assisting the English teacher who didn’t speak English.

“What is your name?” I asked her.

“I’m fine, thank you,” she responded.

The last year I volunteered was magical. I’d met a new friend, who happened to be a volunteer coordinator. She asked me to assist in a class of 16-year-olds.

“You want me to do what?!” I’d never worked with 16-year-olds before and just the thought of it gave me the willies.

By saying “Yes,” my pre-conceived notions were shattered when they turned out to be the most respectful, creative, fun kids I’d ever known.

I wanted to be at that school forever, but at the end of year, the owners, who were having financial problems, sold the school, and my students were scattered into the wind.

Should I twiddle my thumbs…or write?

The following year, Year Nº. 4 in Chile, I returned after my summer vacation, thinking that I would find another volunteer position. Something had always turned up before.

But not that year. Though I searched and searched, nothing materialized. I ended up without a purpose, twiddling my thumbs.

That’s when it hit me. I could rekindle my writing.

I had been blogging for years, and I’d previously taken a few stabs at novel writing. This time, I sat down and wrote a children’s book about Penny, a Golden Retriever puppy with a special mission.

The result was Penny Possible, the true story of a service dog in training.

I repatriated back to the US for six months while I revised A Million Sticky Kisses and self-published both books.

Sally Rose Great Works

When I returned to Chile again last year, I penned another children’s story, about a dog named Elvis who lives on the streets in Santiago. It’s currently being illustrated. The working title is Love Me Tender.

Hm…writing is portable!

There are other stories I’d like to complete. Some are half-finished, others are just a twinkle in my eye, but guess what, folks? Writing is portable. It doesn’t matter whether I’m in Chile, the US, or Timbuktu.

Almost at the five-year mark, my feet are itching again. Does this mean I’m leaving Chile?

I’m not sure, but it does mean I’m exploring. The world is a big place and I haven’t found my little piece of it yet.

Stay tuned!

* * *

Thank you, Sally, for sharing your quest to find your “little piece of the world.” Readers, where will Sally try (or not try) next, and how long will she stay? Is she a gypsy or a settler at heart? I hope you’ll join me in saying we look forward to the next installment! —ML Awanohara

Born and raised in the piney woods of East Texas, Sally Rose has lived in the Cajun Country of Louisiana, the plains of Oklahoma, the “enchanted” land of New Mexico, and the Big Apple, New York City. Then she fell in love with Santiago de Chile and has been “telling tall tales” from that long, skinny country since 2009, and living in that city for the past five years. But where will her next act take her? The author of a memoir and a children’s book, Sally has an author site where she keeps a blog, and is active on Facebook and Twitter.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, and SO much more. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts: