The Displaced Nation

A home for international creatives

Tag Archives: It’s Fiction!

DIARY OF AN EXPAT WRITER: How to fly solo without burning the tips of my wings

DiaryExpatWriterI am pleased to welcome back up-and-coming author Shannon Young. This past summer, Shannon announced she’d cut 18 inches off her hair, quit her day job to become a full-time writer, and given herself a pen name for her planned adventure novel series. And, yes, she is an expat, a kind of love refugee, in Hong Kong. Shannon has agreed to chronicle her writing adventure for us. This is her second installment.*

—ML Awanohara

Dear Displaced Diary,

As you may recall, last month I gave you some background on my decision to quit my day job and dedicate six months to writing with all my time, all my savings, and all my heart.

I already love the sensation of flying solo. As writing coach Mary Carroll Moore once said:

Books demand more time inside, to think, muse, dream, and design our stories.

But what if I love it so much I end up soaring too high and burning my wings? To continue the aviation metaphor, I mustn’t forget to touch ground and refuel every so often.

Diary, my goal this month is to find the balance between chasing my dreams and relying on much-needed feedback, input and advice from the people within my editing and writing community.

Recently I’ve learned three lessons that I think could be useful to bear in mind:

1: Languish in limbo no longer.

fire-dragons_coverThis month saw the final publication stages for the first book I ever started writing: Year of Fire Dragons. The working title for several years was Hong Kong Limbo, which is a fairly good description of this book’s journey. After writing several drafts, I worked with an excellent critique partner (fellow expat author Jane Cornelius) and asked numerous friends and relatives to beta read before querying literary agents.

To make a long story short, one of the first agents who requested the full manuscript spent two years assuring me she would get to it soon. I don’t know if she ever opened the manuscript, leaving me—and my writing career—hanging in the balance.

At the two-year mark, I withdrew my manuscript from her consideration. By that time, I had begun to believe that this particular book could find just the right home outside the New York publishing world and didn’t want to keep being strung along. I decided to take my career back into my own hands.

Three months later I had signed a book deal with Blacksmith Books, an excellent Hong Kong-based publisher, and my piece on student debt had been accepted into the competitive Kindle Singles program. That piece is now being made into an audiobook as well.

In retrospect I’m grateful for the delay that took place due because of that New York City agent. It gave me time to do some rewriting, and my manuscript was much better by the time I submitted it to Blacksmith Books.

That said, it also taught me an important lesson about taking control of my own career.

In this season as a full-time writer, I hope I’ll continue to learn when to take the initiative and be a better judge of when to rely on other people’s responses.

2: Get by with A LOT of help from your friends.

My full-time writing schedule has allowed plenty of time to work on the little details while preparing for the launch of Year of Fire Dragons—with help and feedback from others, of course!

Here are a few things that happened this month:

1) The publisher sent the final proofreading notes. I combed through the manuscript one final time, knowing that this was my very last chance to catch any errors.

2) We rewrote the blurb (again), simplifying it a bit from the previous version. It needed to be stripped down to the basics of the story. Here it is:

Year of Fire Dragons: An American Woman’s Story of Coming of Age in Hong Kong

When a bookish 22-year-old follows her Eurasian boyfriend to Hong Kong, she hopes it’ll be the happy ending to their long distance love story. But a month later, his company sends him to London. Left with a new job and a pile of student debt, she embarks on a wide-eyed newcomer’s journey through Hong Kong—alone. She works as the only foreigner in a local school and explores with other young expats. The city enchants her, forcing her to question her carefully laid plans. Soon she must make a choice between her new life and the love that first brought her to Asia.

(Is your curiosity piqued, Dear Diary?)

3) I practiced talking about the book without being annoying. This is a difficult one for me. Like many writers, I’m an introvert, and it’s a constant struggle to figure out the right balance of things to say. (If you know me in a real life and I talk about my work too much, please tell me to cut it out!)

4) I messed up, but got things sorted out in the nick of time. My publisher arranged to have an excerpt from my book published in a cool local magazine. I got the email about the opportunity shortly before I flew to Taipei for a friend’s wedding. I didn’t read the email closely enough to realize that they needed the excerpt ASAP. Several days later, I found myself in line for the elevator at Taipei 101 (the world’s second tallest building) reading an email asking where my excerpt was and could I send a photo, too? I had left my computer back in Hong Kong. At the top of Taipei 101, I tucked myself into a corner and spent most of our visit frantically trying to download the manuscript on my phone and find an appropriate photo to forward. Thank goodness for free WiFi! When we got back to the hostel I was able to use their computer to download my book and find just the right excerpt for the magazine.

5) I received blurbs offering advance praise of my book, the final full spread cover design, and a PDF with typeset pages (248!)—all the bits and pieces that make a book come to life. I’d written the pages, but my publisher had polished them, the designer had created the beautiful artwork for the cover, and the blurb writers had inspired me through their own books and offers of encouragement along the way.

Notably, all of these little victories were the direct result of other people’s input.

3: Expat life can be read as a metaphor for the editing process.

It occurred to me the other day that living in another country can be likened to the writing and editing process. An expat has to be open-minded to the cultures around him—just as a writer must learn when to accept feedback. An expat must also forge her own path—just as a writer must sometimes decide to hold fast to the words she wants to write and the career she wants to pursue.

With the near constant feedback of the other culture, an expat naturally reassesses the way they do things. Sometimes your new country doesn’t offer the same opportunities and you need to adapt, and sometimes you see a better way.

Year of Fire Dragons used to have a lot more words: awkward words, melodramatic words, giddy and petulant and angry words about my first year living as an expat in Hong Kong. The process of writing the book was a maturing process. I had to first learn to describe what I saw on the surface, with assumptions and prejudices and even rose-colored glasses. Then I had to learn to refine my perceptions even as I learned to edit my words. I had to cut to the heart of what was most important, most interesting, and most moving.

My work and my expat life are not so different, it turns out.

Diary, I still struggle with whether I’m making the right decisions. I wonder whether my book will be good enough, or if I should have spent yet another year revising. I even question whether people are just trying to be nice when they say sweet things about my book.

Throughout the next few months, I hope I’ll continue to learn how to take all the lessons offered by the wise folks around me, while still building this new life the way I want it to be.

Thank you again for following along on this journey!

Yours,

Shannon Young
www.shannonyoungwriter.com

* * *

Readers, it’s your turn. Have you ever struggled with the writing process, wondering how long you should hunker down before accepting feedback on your work, or if that feedback is genuine? Let us know in the comments!

*Shannon Young has edited an anthology, How Does One Dress to Buy Dragonfruit? True Stories of Expat Women in Asia (2014), from which she is sharing some excerpts. We’re calling them “chunks” of dragonfruit—they taste delicious!

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with snippets of worldly wisdom, exclusive book giveaways and our nominees for the monthly Alice Awards. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

LOCATION, LOCUTION: Fran Pickering, London-based crime writer and Japanophile

Fran PickeringIn this month’s “Location, Locution”, expat crime writer JJ Marsh interviews Fran Pickering, a London-based crime and mystery writer who has lived and travelled extensively in Japan. Her experiences there provide the inspiration for her Josie Clark in Japan mystery series. She also writes about London art and events with a Japanese connection on her blog, Sequins and Cherry Blossom. Her latest Josie Clark book, The Haiku Murder, has just come out, on 13th October. Find out more at franpickering.com.

Which came first, story or location?

Location. I wanted to share my love of Japan in a way that would be interesting and non-academic, so I started writing murder mysteries about an expat Londoner in Tokyo.

What’s your technique for evoking the atmosphere of a place?

I know Japan so well now, I have to think myself back into the mind of a person encountering it for the first time and remember how strange and foreign it seemed to me originally. I go for the little, easily forgotten details – the smell of the drains in Tokyo, the sound of the mechanical cuckoo on the pedestrian crossings in Takarazuka, the complexities of different shoes and socks for different surfaces in a traditional inn. It’s the small things that bring a place alive.

Which particular features create a sense of location? Landscape, culture, food?

Food is very big for me. Japanese people are obsessed with food – they talk about it all the time – but so many people in the West think sushi and noodles is all there is to Japanese cuisine. As Josie investigates the latest murder she needs to ask a lot of questions, and the easiest way to do that is in cafes (she spends a lot of time in Starbucks) or over meals. The sort of meals people eat and where they eat them gives a clue to their character too.

Can you give a brief example of your work which illustrates place?

Here’s an excerpt from The Cherry Blossom Murder:

It was just after nine o’clock. The streets of Akasaka were crowded and noisy. A gaudily decorated pachinko parlour blasted out an advertisement for their new pinball machines, accompanied by an irritating advertising jingle; inside the parlour Josie could see people staring zombie-like at the pachinko machines as the tiny silver balls spun and fell, spun and fell, endlessly fed from the bowl beside each player.The Cherry Blossom Murder

A group of young men and women passed her, the girls in short skirts, one of them loping along drunkenly as the boys held her upright. Behind them came a group of salarymen, still in their work suits, noisily discussing their golf handicaps. They barged Josie unthinkingly off the pavement.

A fortune teller sitting on the pavement behind a table plastered with pictures of hands called to Josie to come and have her future read. For a moment she was tempted, but then she walked on, past Denny’s and Johnny’s and Cozy Corner, all brightly lit and full of people, to the familiar yellow sign of Doutor’s coffee house.

How well do you need to know the place before using it as a setting?

If it’s a real place, then you need to have been there and looked at it carefully. I try and revisit places I write about to make sure I’ve got it absolutely right, and to pick up on aspects I may have overlooked the first time. It’s remarkable how memory can play you tricks, or leave you with a superficial impression. I take photographs of key settings to refer to later.

Which writers do you admire for the way they use location?

Lee Child. He’s an English writer whose books are set in the States with an American protagonist. He really nails it; the flavour of the country leaps off the page. And Ben Aaronovitch, whose Rivers of London series takes you into every nook and cranny of Covent Garden and makes you almost believe that a building on the south side of Russell Square actually does contain the Folly.

* * *

Next month’s Location, Locution: Clare Flynn, whose books are set in Australia and India.

_(75_of_75)

 

JJ Marsh grew up in Wales, Africa and the Middle East, where her curiosity for culture took root and triggered an urge to write. After living in Hong Kong, Nigeria, Dubai, Portugal and France, JJ finally settled in Switzerland, where she is currently halfway through her European crime series, set in compelling locations all over the continent and featuring detective inspector Beatrice Stubbs.

STAY TUNED for our next post!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

And the September 2014 Alices go to … these 2 international creatives

 © Iamezan | Dreamstime.com Used under license

© Iamezan | Dreamstime.com
Used under license

If you are a subscriber to our weekly newsletter, the Displaced Dispatch, you’re already in the know. But if you’re not, listen up. (Hey, why aren’t you? Off with your head!)

Every week, when that esteemed publication comes out, we present contenders for a monthly “Alice Award,” most of whom are writers or other kinds of international creatives who appear to have a special handle on the curious and unreal aspects of being a global resident or voyager.

Not only that, but this person tries to use this state of befuddlement as a spur to greater creative heights.

Today’s post hono(u)rs September’s two Alice recipients. They are (drumroll…):

1) DANIEL ROUSE, Shropshire-born expat living in Toronto, Canada, and Telegraph Expat blogger

For his post: “Class doesn’t matter in Toronto,” for Telegraph Expat
Posted on: 19 September 2014
Snippet:

Back in Shropshire…it wasn’t uncommon to have friends with nicknames deriving from their occupation; that’s how they are identified. It can be to the extent where a job is married with a first name without pause for breath: “you know my mate Ronnie-the-plumber.” I am guilty of this….

Over here it doesn’t matter what people do for a living, so people from all walks of life socialise together. Being worth a decent conversation is all that matters.

Citation: Daniel, we had rather assumed that the British class obsession would be fading by now. It’s been quite a few years since Maggie-the-Grocer’s-Daughter assumed power, followed by John-the-Circus-Performer’s-Son. Then there was Tony-the-Grandson-of-Actors-&-Grocers. And let’s not forget Kate-the-Party-Planners’-Daughter. But it seems that with the ascendance of David-the-Descendant-of-William IV (albeit via an illegitimate line), class considerations are permeating the land again—having now reached Shropshire. Some may say it’s a good thing—long may class distinctions flourish! A society can’t function if people don’t know their place. And besides, as Downtown Abbey has taught us, upper and lower classes have always been the best of friends. We must confess, however, that we do not find this very sensible. Rather, we think that names, rather than being associated with professions or parents’ professions (and therefore educations, incomes, and class profiles), should be reminders of what a person looks like. The source of our wisdom is the redoubtable Humpty Dumpty, in this exchange with Alice:

“MUST a name mean something?” Alice asked doubtfully.

“Of course it must,” Humpty Dumpty said with a short laugh: “MY name means the shape I am—and a good handsome shape it is, too. With a name like yours, you might be any shape, almost.”

Now some may think Humpty Dumpty has prosopagnosia, but surely he’s just being practical? We also believe that expats would do well to employ this kind of mnemonic device when they first go abroad and are immersed in a phantasmagoria of new faces, body shapes, clothing, hair styles… In your part of the world, for instance, we could imagine epithets like “Big-Boots-xxx” or “Bushy-Beard-xxx” coming in handy. (Listen, you say you know your Canadian friends really well, but we still don’t advise using these nicknames to their faces, just in case…) Congrats on this fine post, Daniel, and we look forward to re-encountering some of this material in your short stories!

2) LINDA RUBRIGHT, former expat in Europe and the Caribbean, and founder of the travel and lifestyle blog the delicious day

For her post: “8 Secrets No One Tells You about Being an Expat,” for Sherry Ott’s new career break site, Meet Plan Go
Posted on: 25 September 2014
Snippet:

Secret #4: You are the punch line to a lot of jokes.
…The tiny differences are enormous differences, and what can you do about it? Expect a lot of laughs—in your direction.

Citation: Linda, you are so right, and have such a good way of putting it: how truly strange a culture can look when you are stuck in its “deep catacombs” (see Secret #2). For sure, “catacombs” are a telltale sign of having fallen down a rabbit hole. And we agree with your premise that exploring said catacombs without a compass can induce “profound loneliness and feelings of complete incompetence” (#2 again) not to mention homesickness (#8). We’d further like to point out that even on Alice’s through-the-looking glass adventure, when she stays above ground, such feelings of discombobulation continue, especially when she repeatedly tries to climb the hill near the house to the beautiful garden—only to find herself back at the house. Did an encounter with the Red Queen shed light on her frustrations? Hardly:

“Well, in OUR country,” said Alice, still panting a little, “you’d generally get to somewhere else—if you ran very fast for a long time, as we’ve been doing.”

“A slow sort of country!” said the Queen. “Now, HERE, you see, it takes all the running YOU can do, to keep in the same place. If you want to get somewhere else, you must run at least twice as fast as that!”

Still, at least the Red Queen was kind enough to attempt an explanation of basic cultural differences. She didn’t laugh at Alice. Which is more than we can say for you that time when you witnessed your Spanish boyfriend’s first attempt to pump gas in the United States and apparently found it uncontrollably funny that, being from Spain, which is 100% full service, he was also not used to gallons, credit cards, or zip codes, and kept fumbling with the machine. But we have news for you, Linda: the joke may be on you in the end. Little did you realize that the most successful expats are gluttons for punishment, and the eight points you list as drawbacks to the expat life in fact don’t perturb us all that much. Why do you think your BF is now your husband, living with you in Colorado? He loves being the object of your humor! In any case, thanks for this great post, and good luck to the pair of you with your travel advice site.

*  *  *

So, readers, do you have a favorite from the above, or have you read any recent posts you think deserve an Alice Award? We’d love to hear your suggestions! And don’t miss out on the shortlist of Alice contenders we provide in each week’s Dispatch, which are sources of creative thought if nothing else! Get on our subscription list now!

STAY TUNED for more fab posts.

Writers and other international creatives: If you want to know in advance the contenders for our monthly Alice Award winners, sign up to receive The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with news of book giveaways, future posts, and of course, our weekly Alice Award!. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

DIARY OF AN EXPAT WRITER: Testing one, two, three…Can anybody hear me?

DiaryExpatWriterToday we welcome a brand new columnist, the up-and-coming author Shannon Young. This past summer, Shannon announced she’d cut 18 inches off her hair, quit her day job to become a full-time writer, and given herself a pen name for her new series of adventure novels. And, yes, she is an expat, a kind of love refugee, living in Hong Kong. She has generously agreed to chronicle her writing adventure for us.

—ML Awanohara

Dear Displaced Diary,

In this column, I’ll be recording my experiences as a full-time expatriate writer. Officially, this is only a test.

Let’s start with a bit of background: I have been an expat, an American in Hong Kong, for four years and one month. For the past four years, I taught English in a local primary school while harboring a desire to work in book publishing.

Originally, I wanted to be an editor, to find talented writers and help them get their work into the world. I didn’t think I had stories of my own. Then, I moved to Hong Kong. In my new expatriate life, I found stories: personal dramas, bewildering worlds, opportunities for stimulating observations, and even ideas for fiction.

So, I started writing…

I discovered I love the process: mulling over half-formed ideas, stealing character descriptions from people I saw on the street, scribbling outlines on everything, and sitting down in coffee shops for hours at a time to actually do the work.

Four years later, I’ve completed a number of projects composed of bytes and bits of code, of pages and ink, of words and stories. Each project has taught me to look closer at the world around me. Each project has challenged me to be more diligent and to look for opportunities to write something that will matter.

One of those projects, a Kindle single called Pay Off, discusses how my teaching job in Hong Kong enabled me to pay off my large student loans from a US university. I’ve been debt free since December 2013 so have been able look seriously at other occupations.

I want to keep writing…

My teaching contract ended in July 2014. By that time I had accrued some savings, some complete or nearly complete books, and a husband with permanent residency. Instead of continuing to teach, I realized that now was the time to try to make it as a writer.

This is only a test. If I am not bringing in enough money from my writing (or worse, not enjoying the work) around Chinese New Year, I will start looking for a new job.

For now, I’m jumping in with both feet, seeing if this dream is feasible.

Like becoming an expat all over again…

Quitting a day job to write full-time is a lot like moving to a new country. You might know a bit about what to expect and what to pack. You do your homework; you find stories of people who’ve done it successfully, who love their new lives. You also find stories of people who’ve failed, who didn’t gel with the new place for any number of reasons. Most expats fall somewhere in between, learning to live with the difficulties while also enjoying many good moments.

Some people say it isn’t possible to make a living as a writer. They cite the successes and insist such people are outliers: exceptionally good or exceptionally lucky. As with moving to a new country, I suspect the truth lies somewhere in between. All I can do is take the leap and see if I can make it work.

But, just as I wouldn’t move to a new country without a suitcase, I am not starting this writing journey with a blank Word document and “Once upon a time…”

I have a strategy!

Here’s what I’m “packing” for my full-time writing life:

1) A portfolio of published works—comprising not just the student debt Kindle single but also the anthology How Does One Dress to Buy Dragonfruit: True Stories of Expat Women in Asia, which I edited for a small Hong Kong publisher. It came out earlier this year.* Neither of these works is a huge moneymaker, but sales can add up slowly. More importantly, these two publications have given me valuable publishing experience.

2) A book deal. My memoir of my first year in Hong Kong, Year of Fire Dragons, is being published by Blacksmith Books, an independent Hong Kong publisher, at the end of October. Hong Kong is a small market and even healthy sales won’t pay my rent, but at least I have a book to launch and a tangible opportunity to build my career.

3) A genre series in the works. This is the essential part of my strategy, the heavy winter coat, if you will, that I’m packing as you never quite know, once you become an expat, where you might end up. (I’m in Hong Kong now, but as I never could have predicted that, shouldn’t I be prepared for the day when I move to, say, Finland?) Since late 2012 I have had the wild pleasure of working on a series of post-apocalyptic adventure novels set at sea called The Seabound Chronicles (under the pen name Jordan Rivet). I’ve planned for a four-book series and written drafts of three of the titles. Book One, Seabound, is currently with the copy editor and should be ready to launch in November. I plan to self-publish this series as e-books and POD paperbacks and, frankly, hope to make some money.

4) Last but not least, reasonable expectations. While I am hopeful that the combination of my publishing experience so far, my existing works, and a highly commercial series will enable me to continue doing what I love, I am also realistic. I don’t expect to get rich. The goal here is to build up an audience—and a long tail of sales—that will eventually enable me to pay my rent and buy the occasional plane ticket home to see my family. But my primary expectation is that I will work hard, produce the best books I can, and try to learn as I go.

“If you want a pearl, you must dive for it.”—Chinese proverb

I realize I’m taking a risk by forgoing a steady income and living on savings in order to give myself more time to write. But taking risks is second nature to expats. We leave behind everything we know, and there are never any guarantees about how things will turn out.

My own jump into expat life occurred when I followed the man I loved to his home country. At the time, I didn’t even know if we would get along when we finally lived in the same country. At first, it looked like everything would fall to pieces because a month after I arrived in Hong Kong my boyfriend’s company sent him to London. I had a year on my own in Asia, fearing that my risk had been in vain.

That story has a happy ending: that boyfriend is now my husband—and I love Hong Kong. It was a risk that paid off, but it could have gone very wrong. Now, I hope the risk I’m taking will turn out at least half as well.

And can I tell you a secret, diary? Since I stopped working and started focusing on writing full time, I’ve been deliriously happy. I love having hours to myself each day to sit down and work on my own creative projects. I love reading about the publishing industry and studying other people’s books and careers. I’m trying hard not to become an obnoxious friend who only talks about their own work because it’s all I think about these days.

Yes, I know this honeymoon period won’t last forever, but at least allow me to say: it’s been wonderful so far!

And yes, I sometimes struggle with prioritizing, but that’s because there are so many things I want to do! But I’m gradually getting used to my new routines and performing triage on my to-do lists. I’m developing the daily habits of a writer. I want to use this period well.

Each month, I’ll share a bit more with you about where this journey is taking me. I hope you’ll come along for the ride.

Thanks for reading!

Yours,

Shannon Young
www.shannonyoungwriter.com

*From now until the end of the year, Shannon will be sharing excerpts from Dragon Fruit. Stay tuned!

* * *

Readers, it’s your turn. What is a risk you’ve taken in order to follow a dream? Was it becoming an expat or something even more daring, like becoming a full-time writer? What are some difficulties you faced along the way? Let me know in the comments!

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with snippets of worldly wisdom, exclusive book giveaways and our nominees for the monthly Alice Awards. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

HERE BE DRAGONS: A pox on your expat life! How suffering an illness abroad can inspire fantasy writing

Here Be Dragons Pox

(Clockwise from top) Detail of the medieval map Carta marina; one-day old chicken pox blister, by Evanherk at Dutch Wikipedia (CC BY-SA 3.0); neem leaves, by Miansari66 (CC BY-SA 3.0); Freiberg, by kaffeeeinstein (CC BY-SA 2.0).

HERE BE DRAGONS is back, a column produced by fantasy writer Andrew Couch, an American expat in Germany. We at the Displaced Nation have long been aware of the strong connection between fantasy (think Alice in Wonderland) and a life of international travel and residency. And now Andrew has got us pondering the idea of turning our (mis)adventures into fantasy stories!

—ML Awanohara

A few weeks ago I came down with an adult case of the chicken pox. Seriously, I am in my mid-thirties and never had chicken pox as a kid.

The experience got me thinking about the oddities of dealing with a disease as an expat living abroadand then about how this could become a source of material for a writer like myself, who enjoys leading characters around fantasy realms.

Getting sick in Germany is not the same as getting sick in the United States. To begin with, we don’t have a car, so my wife took me on the tram to see the doctor. He subsequently told me that I shouldn’t really have left the house; my local health service would call me.

In the U.S., we would be driving everywhere and the local health service (do we have one?) couldn’t care less about a case of the chickenpox.

In the end I didn’t get a call from the local health service, nor did my Twitter friends’ predictions I would end up being quarantined come true. And yet I can’t stop thinking about the exposure to disease that comes from riding the trams. Did I get sick because someone else had to ride the trams? Public transport is a glorious thing, but it definitely carries health risks.

Another thing that was strange: the German doctor told me to pretty much suck it up and try not to scratch. Germany, in my experience, is not the super-medicated world we commonly find in the United States.

In the end, despite the fear-inducing comments from friends about how horrible the chicken pox can be as an adult, I had only one day of itchiness amidst a week of hideous red bumps.

Okay, you might be saying, that was really awful, but what does it have to do with fantasy writing? Well, as I mentioned in my first post of the series, the expat experience is a wonderful metaphor for encountering a fantasy world. Why not use the episodes and observations from your life overseas to conjure up fantastical tales?

Here are three ways I can envision using my illness in future stories:

1) Add a plot twist about the threat of sickness and disease and search for a cure. Perhaps I’ll given one of my characters a fever and have a foreign medicine woman tell him to rub certain leaves all over his body. How does he respond? Ohand if you think this is just the realm of fantasy, I did have a friend recommend some Indian neem leaves as a powerful agent for curing skin conditions. I even would have tried them had we been able to figure out how to import them into Germany.

This device could cut another way as well. Perhaps my characters are living in the depths of a jungle, with medicine oozing from every berry, leaf and root. They would likely feel creeped out if required to pay a visit to a city doctor, whose remedy consists of handing out bottles of nondescript white tablets.

2) Use sickness to explore my characters at their worst. In my case, for instance, all I want to do when ill is snuggle under a blanket, drink massive amounts of orange juice, eat grilled cheese sandwiches and watch movies until it goes away. I also want someone to bring me these things. I really would be in trouble if I was not supposed to leave home and didn’t have a wonderful wife (or even friends) to bring me food.

Would my fantasy characters become similarly dependent? How would they cope if deprived of their favorite comfort foods and activities?

3) Explore the fear that comes from a disfiguring illness. You may have had chicken pox when you were small and can no longer remember how you felt. But I tell you this, as an adult with an active imagination, chicken pox are frightening. Bubbly boils cover the body and itch like crazy. Without a ton of stretching (oh, and the fever helped this, too), my imagination could easily have convinced me I had the plague. I refrained from looking in the mirror much, but my wife tells me that I looked as awful as I felt.

And now let’s transfer this physical aspect of disease to fantasy culture. What if my characters didn’t know the long-term impact of the pox? What kind of panic would this induce? Or maybe they know the pox to be non-fatal, but how do they deal with having something that makes them look hideous? Another possibility is that an alien character gets the pox but doesn’t understand when the natives don’t react: is this because they expect that person to die, or because they know the disease will run its course? Terror prevails until that question is answered…

* * *

A few weeks later, I am recovered mostly. I am left with stories to tell.

I also have a mind full of diseases to inflict on future characters in fantasy stories. As the Germans say:

Auf jeden Regen folgt auch Sonnenschein

“After every rain, there will be sunshine.” Similar to “every cloud has a silver lining” but not quite the same as it speaks more to the inevitability of change. “This, too, will pass” would be a closer translation.

For expats, the risk of getting seriously ill while abroad is greater than it is for occasional travelers. Try to recall your first time being sick and dealing with the local culture. Was it more frightening than at home? What about trying to communicate with doctors in another language while suffering from fever? What if your favorite remedy or comfort food just didn’t exist? All of these are situations you can include in your fantasy stories.

Andrew Couch has been a fantasy book nut since childhood; he really has not grown up much since then. After struggling to write his own games for years, he is now creating fantastical worlds in a series of novellas that echo the TV shows, anime and role-playing games of his youth. Beyond fantasy he is an avid blogger and a world traveler who resides in Germany. To learn more about Andrew, check out his blog, Grounded Traveler, and follow him on Twitter: @groundedtravelr.

STAY TUNED for our next fab post!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

THE LADY WHO WRITES: Get over yourself, and start promoting that novel!

LadyWhoWrites_brandThe Lady Who Writes, Meagan Adele Lopez, is back today: we’ve missed her! Once again, she’ll be doling out practical advice based on her own experience for expats and other international creatives who are engaged in writing novels using some of the material gathered from their novel, shall we say, life stories. Meagan is a repeat expat in the UK (last time Bristol, this time London). Besides writing, her talents include acting, blogging, and crafting ads for social media.

—ML Awanohara

So—you’ve written the book, you’ve got the editor, your friends and family love it, you’ve done the Kickstarter to raise the money and your blog has a steady readership.

(Even if you have just written the book and don’t have the rest in that list, you’re a million times ahead of anyone who has just spoken about writing a book. You’ve DONE something.)

Don’t you think you deserve—no, the WORLD deserves—to get a chance to know it exists?

The fact is, most of us writers are a little afraid of self-promotion. But by the time you finish reading today’s column, I hope you will have gotten over that fear and are full of determination to plug your Great Work like crazy.

Excuses, excuses

You don’t have a manager? You don’t have a PR team? You don’t know a graphic designer?

All good! Even if you had all those things, you’d still be expected to do as much, if not more than, the promotional team, who are working on other books as well as yours. Obviously, having a group of PR professionals around you wouldn’t hurt. But c’mon! You’ve been preparing for this your entire life. You got this!

To quote Eminem—just because the song Lose Yourself never fails to get me pumped up to do really GREAT things:

Look, if you had, one shot, or one opportunity
To seize everything you ever wanted, one moment
Would you capture it?
Or just let it slip, yo

Facebook’s (literal) wall

Now I want to tell you about the time when I took a walk through Facebook headquarters to pitch to Walmart and Facebook about why my team was worth their investment of millions of dollars. I noticed many inspiring quotes on their (literal!) walls, one of which really lept out at me:

"Done is better then..." on Facebook's literal wall, by Meagan Adele Lopez

“Done is better then…” on Facebook’s literal wall. Photo credit: Meagan Adele Lopez

Notice the misspelling and the comma in a weird place? It certainly makes a statement, doesn’t it?

Don’t get me wrong: it’s a great idea to comb through the final manuscript, edit the spelling mistakes and make sure your character arcs are outlined appropriately.

But how long have you been working on this novel? One year? Two years? Ten?!

Get it out there. Done is better than perfect. Done is even better than good—or as Elizabeth Gilbert of Eat, Pray, Love fame says:

I want to make as many things as I can, taking on as many projects as I can possibly tackle. Each one exciting. Each one good enough. Each one DONE, to make room for the next, and the next, and the next…

Wouldn’t that be a wonderful way to live?

Take me, for instance…

This article is a perfect example, actually. I have written and re-written it about five times. Twice because my computer crashed, and three times in my head because I didn’t feel like I had anything relevant to add to this topic.

Wait, did I just say I have nothing to add? I work in ADVERTISING and MARKETING for God’s sake. How could I not have something to say?

All of our heads get in the way sometimes, and that’s OK as long as you don’t let it run you. I know this article is supposed to be about promoting your novel, but I think the most useful thing I can tell you is to get over yourself and realize that you are damn good enough to have other people read your book, now that it’s finished.

Regardless of what other writers on writing would have you believe, there are no secret tips to marketing and promoting your novel. Yes, there are the basics—advertising campaigns, blogs, newsletters, etc. But the most important thing is to refuel that passion you had when you were dining with your characters, when you were rehearsing your book trailer and reading every other author’s done works, and use it to drive your promotional efforts.

Set some goals

Thus I’m not going to give you step-by-step instructions on how to promote your novel. There are plenty of other google-able articles out there—for example:

But I will tell you to have goals. Do you want to sell 50 copies or tens of thousands? Do you want to make the New York Times Bestseller list, or do you just want your entire family to read it? Do you want to write articles or be interviewed for great sites like The Displaced Nation?

Once you’ve set some goals, how you go about achieving them becomes a lot easier.

What I can also say is that everything you write after you finish your book will be a promotion for that book. For example, at the end of this article is a little blurb about who I am and what I’ve written. Same for this interview I did in 2011 about publishing on Kindle, this article I wrote about taking the time to make change happen, and this article I wrote just recently for BBC America about combining British and American weddings (a version of which appeared two years ago on the Displaced Nation).

And now, without further ado, here’s Novel Writing Tip No 6 for International Creatives:

Once you write a book—everything you do will help promote it. So finish with the finishing touches, get out there and start talking about it!

* * *

Readers, what do you make of this final piece of advice of Meagan’s, which I take to be a kind of a kick in the pants (or trousers, if you prefer)? And do you have any further questions for Meagan, THE LADY WHO WRITES, before she leaves us? Please share in the comments…

Meagan Adele Lopez grew up in the U.S. with a Cuban-born father and American mother, and at one time enjoyed an acting/casting career in Hollywood, something you can detect in the beautiful trailer for her novel, Three Questions. Her day job these days is in social media advertising. To learn more about Meagan, go to her Web site.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

LIBBY’S LIFE #91/#92 – The Stepfordization of Maggie

Maggie’s house used to feel like my second home. Every part of it was an extension of her, my “other” mother: the black wood-stove, the teapot-cats she didn’t have the heart to throw away, the colourful patchwork quilts draped over rocking chairs and love-seats.

I loved the stove’s smoky smell that wound through the house, even in summer, and clung to my clothes after every visit. So similar to cigar smoke, which I cannot bear, but so comforting in a way that tobacco residue never is.

I loved the china cats, gathering dust on the shelf above the kitchen window. They were as ugly as they were useless; cats of any material were never designed to hold hot liquids, and during afternoon tea, as Maggie tipped them over to pour, they would dribble incontinently over her plates of digestive biscuits and slices of Victoria sandwich.

And the quilts? I loved, simply adored, the stories that each quilt told.

“Now this white taffeta here, that’s from my wedding dress. Well, I say ‘dress’, but there wasn’t much of it. You couldn’t get more than a couple of patches out of it. It was the Sixties, and the skirt was noticeable more by its absence than presence. The blue seersucker, though, is from a party dress that Sara wore when she was five. It had a Peter Pan collar and puffed sleeves, and she looked like Miss Pears in it. And see this lime green? That’s part of the shirt I was wearing when I decided, just like that, that I’d had enough of Derek. I packed a bag for me and Sara and we left at midnight, like a pair of Cinderellas, while he was on night shift.”

The last story, about a patch of lime-green cotton commemorating her independence, is the one that keeps coming back to me as I sit with Maggie now in her living room.

Correction. This is not Maggie’s living room. Not anymore. It belongs to someone else who lives here now.

It’s as if the lime-green shirt lost its life in vain.

Gone is the wood-stove, replaced by a wall fire resembling a plasma TV.

Gone are the ceramic cats in the kitchen. The shelf where they used to sit has also gone, and in its place is a calico Roman blind. The countertops, which used to be barely visible for all the bric-a-brac — half-opened letters, a basket of middle-aged Golden Delicious, assorted supermarket receipts and special offer coupons — are clear of paraphernalia and smell faintly of lemon and ammonia. Only a coffeemaker and a toaster grace the surfaces.

And gone are the worn wooden rocking chairs and threadbare love seats, usurped by two cream, leather sofas, the type with angular seats that dig into the backs of your knees, and backrests that are too low to lean your head on.

Naturally, the life-history patchwork quilts are nowhere to be seen.

It’s like an “after” picture on a home makeover program.

Very sleek, very chic, very neutral. Devoid of personality.

Devoid of Maggie.

Well — devoid of the old Maggie, the Maggie who lived here a few months ago, the one whose personality was too big for this little cottage.

Since her ex has been living with her, though, her personality has been on a starvation diet.

The new Maggie twists slightly on her unforgiving sofa, and asks in a too-bright tone if I would like some tea. The old Maggie would have simply put the kettle on with nothing being said. Her Miss Manners style of etiquette is infectious, though, and I find myself answering:

“That would be perfectly lovely, thank you.”

She rejects my offer of help in the kitchen — something else the Maggie of old would not have done — so I stay seated and watch her walk into the kitchen. Even her dress code has changed: no more dirndl skirts or hippy kaftans, no more peasant blouses or wooden beads. I remember, when we first met, my impression of her was “Biba meets Miss Havisham of Great Expectations.”  Today, a first impression might be “Botox meets Liz Claiborne of Stepford Wives.”

What, I ask myself, can make a strong woman like Maggie turn into a drone?

It’s a rhetorical question. When you take into account the variables of Maggie’s life, only one has changed: her companion. Her ex-ex who, even when absent from the room as he is at present, keeps Maggie in a zombie-like trance by remote control.

Maggie’s personality started to alter quite a while ago, of course. My own diary pinpointed the moment as early as last September:

I have no idea what witchcraft Maggie’s ex has spun on my friend, but in the four weeks she was in the Keys, Maggie changed. She’s never been one to show or act her age — “Age is but a number” she is fond of saying — but since she came back, she’s been nearer in mental age and outlook to Jack than to me.

I did wonder if she was becoming prematurely senile, until I saw Maggie and Derek together one afternoon. Then I realised what had happened.

They’ve teleported themselves back forty years. She is behaving as she did when she was nineteen, and he thinks he’s the dashing young state trooper who stopped a redheaded English woman for speeding in a borrowed Corvette.

And it won’t work. You can’t be teenagers when you’re drawing a pension — at least, you can’t be the same teenagers that you used to be. By all means, have a second youth; but the key word there is “second”.

Reliving their first one will end in a pool of tears, I’m sure of it.

Ignoring Miss Manners’ probable advice to stay put on the sofa as my hostess had indicated I should, I follow Maggie into the kitchen.

She looks up as I approach, and I could swear that her expression is one of alarm.

“Let’s have a nice chat while the tea’s brewing,” I say, leaning cosily against the counter. “I haven’t seen you for ages. Not even in the shops, although I’ve seen Derek there a few times. How are you doing?”

Maggie’s alarmed expression returns to one more bland. She smiles and nods once to acknowledge her satisfactory wellbeing, and counts out spoonfuls of looseleaf tea into an angular, stainless-steel teapot that resembles not a tabby cat but part of a car engine.

I stare at the stainless steel monstrosity — no doubt an example of engineering perfection that it wouldn’t dream of dribbling over teatime cake and biscuits — and rage quietly to myself. How dare it decide that Maggie’s old china teapots weren’t good enough?

The answer to that is: it didn’t. Something else did.

Someone else did.

“And how is Derek?” I ask. “You haven’t kicked him out yet?”

Maggie’s eyes widen. She looks around furtively before replying.

“Of course not. Why would I do that?” she says. “We’re just getting to know each other again.”

She pours boiling water on the tea leaves, lets it brew for exactly two minutes, then pours me a cup. It’s not her usual brand of bright orange PG Tips. This stuff is pale grey with a slice of lemon floating in it, and it smells of lavender potpourri.

“The house looks beautiful,” I lie, after I’ve taken a sip. Not only does the tea smell like potpourri, but it tastes like it too. “Very tidy. Very clean. Very…” I can’t think how to describe the new, angular, clinical style that is so out of place in Maggie’s cosy home.

“Very not me, I think you’re trying to say.” Her voice is barely audible.

It’s the first sighting I’ve had of the real Maggie for several months, and in my surprise, I almost drop my cup.

“So why did you do it?” I ask.

Maggie purses her lips: Shush. Then she jerks her head slightly towards the door in the kitchen that leads to the den.

“Can you talk?” I whisper.

She shakes her head.

In a louder voice that will carry to the den where her ex-ex presumably is, she says, “Derek and I have plans to go out very soon, so I’m afraid you won’t be able to stay long. But before you leave, remind me to give you the CD you lent me last summer. I do apologise for keeping it so long.”

Again, a pursing of lips to silence any bemused reaction on my part. I’ve never lent Maggie any CDs. Ever.

I swig back the remnants of my lavender-flavoured tea and Maggie hustles me towards the front door. As I step out onto the porch, she thrusts a CD case at me. I shove it in my handbag without looking at it, get in the car, and head off home to see the children who have been tormenting a local high schooler who was foolish enough to volunteer to babysit.

Later, after dinner, I tell a slightly bored Oliver about the mysterious changes in our old neighbour. “And then, just before I left, she gave me a CD she says I lent her…but I’ve never lent her any CDs.”

“What was it?” Oliver asks.

I rummage in my handbag, which is a large sack-like affair in which everything falls to the bottom in a jumble of loose change, gas receipts, and Happy Meal toys, and pull out the CD case that Maggie had given me.

“A Beatles album,” I tell him, and hold the case up for him to see.

He squints. “I can’t see without my glasses. Which one?”

John, Paul, George, and Ringo; dressed in blue uniforms, holding their arms in various semaphore positions.

“‘Help’,” I say.

 

.

Next post: LIBBY’S LIFE #93

Previous post: LIBBY’S LIFE #90 – The Other Woman

Read Libby’s Life from the first episode.

Want to read more? Head on over to Kate Allison’s own site, where you can find out more about Libby and the characters of Woodhaven, and where you can buy Taking Flight, the first year of Libby’s Life — now available as an ebook.

STAY TUNED for next week’s posts!

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe for email delivery of The Displaced Dispatch, a round up of the week’s posts from The Displaced Nation. Sign up for The Displaced Dispatch by clicking here!

HERE BE DRAGONS: All those cities you’ve visited on your travels? They’re the lego bricks for cityscapes in fantasy writing

Citiscapes Collage

(Clockwise from top) Detail of the medieval map Carta marina; the Speicherstadt (warehouse district) in Hamburg, Germany (photo credit: Andrew Couch); tram in Naples (photo credit: Andrew Couch); legos (photo credit: Morguefiles).

HERE BE DRAGONS is back, a column produced by fantasy writer Andrew Couch, an American expat in Germany. We at the Displaced Nation have long been aware of the strong connection between fantasy (think Alice in Wonderland) and a life of international travel and residency. And now Andrew has got us pondering the idea of turning our adventures into fantasy stories!

—ML Awanohara

Last month on HERE BE DRAGONS, we talked about landscapes: the soaring mountains, unusual geographical formations, torrential storms, and other distinctive natural phenomena that can be used to build a whole new world for a fantasy story.

This month we move to cityscapes: the landscape’s urban counterpart, which has been largely shaped by the hands of man (or beast, depending on your story).

One thing I am learning while writing fantasy novellaswhich has only been reinforced by the posts for this columnis how much I’ve been influenced by my expat life and international travels when attempting to construct my own worlds.

When the bricks stick together, great things can be accomplished…

After living in Europe for several years, I now have a catalog of cityscapes to draw on, from grungy parts of London to quiet Parisian parks to industrialized Hamburg. What’s more, each area of every city has its own distinct sights, sounds and smells. And I’ve come to think of these various parts as my lego bricks for assembling the fantasy cityscape that features in my novellas.

I have heard that the second book is often harder for writers than the first. I am definitely finding this to be the case, but mostly due to character and plot, not setting. The setting of my next few novellas is the city of Resholm, which is perched on the line of cliffs called the Dropline. In creating Resholm I was heavily influenced by my impressions of Hamburg, a city in northern Germany that has a long history of being a free port. Resholm, too, is a port:

QueenOfCloudPirates_cover

A skyline of towers along the ridge watched over the cargo and warehouse districts which dripped down the side of the steep slope, nearly to the edge of the cliffs themselves. Soaring arches piled on soaring arches cut the area in various places to hold up the docking piers. A handful of ships were moored across the area.

Hamburg also has the Speicherstadt, an area where goods could come and go without having to pay customs. I got to thinking, what would a city feel like if it had been created solely for the purpose of moving goods and not for the people in it? Resholm grew from this contemplation. In the stories, the police force exists primarily to safeguard the movement of goods in and out of the port, not to protect residents from harm:

“I don’t know,” Arnhelm said. An hour had passed since the officers of the Teeth had shuffled Jason and him into separate rooms. “Why don’t you ask her? Why are you even hounding my uncle and me? One of her goons nearly killed us and blew up a building in the docks.”

“Listen here, sonny,” the man said. “First off, neither the town nor its populace is in our jurisdiction. Resholm survives on its free port and our duty is to keep it safe. Safe for goods, safe for money and safe for free trade. In my experience, people take care of themselves. If they are smart.”

He leaned forward, picked up a piece of paper from the table between them and began to read. “Endangering goods in the warehouses. Bypassing a checkpoint. Reckless endangerment of transport. And that is before we even talk about the destroyed building in the docklands.”

Could I have created Resholm by studying photos of cityscapes found on the Internet? Probably, but I don’t think the result would have been as rich. Walking around a city is the best way to pick up its sounds, smells and sensations. Building a fantasy city from such memories, you become aware of the details that need to be included. For instance, I decided to include Hamburg’s tall, red-brick warehouses in the Speicherstadt, complete with their cranes and rails to move goods, in Resholm as well. The architecture so happens to date back to the late 1800s, which is the time period I am aiming to replicate in my story.

Sometimes it doesn’t matter what you are building…as long as you’re enjoying the fantasy!

Of course, Hamburg is on water and isn’t dripping down the side of a cliff with airships docked at each level, but hey, it’s fantasy, which means I have the freedom to do what I want:

Only one bulb remained lit and he and Lucia left the tram car. They walked up a set of steps to the road which ran along the level five terrace. The smell of engine exhaust, unwashed humanity and a hint of damp stone assaulted Lors’ nose. The constant wind he had gotten used to didn’t seem to penetrate the row of buildings enough to clear the miasma. Despite the lack of wind, the street was cold. The docklands were in perpetual shadow on the northern slope. He could see the sky between the airships docked at the level above, but its light was so weak that lamps on poles shed he needed the scattered poles with their glowing globes to see anything in the eternal twilight.

A pair of tracks ran down the center of the road. Men stood on carts which ran back and forth controlling them with long handles. Sidings led off to both sides at each building. There was plenty of space to walk on either side, but they had to dodge carts and step carefully to make much headway. This was a place built for shipping goods. People served the crates they carried, not the other way around.

By no means does a fantasy city have to be built from a single real world city. The town square of Resholm is based on my memories of Poznań, Poland. The funiculars that service the docklands are from a day I spent wandering in Naples, Italy, and became fascinated with its tramway network. There are also some pieces of the city that owe to my meanderings in New York. But again, these are my lego bricks that I used to construct a stage for my characters to act upon and interact with each other.

Although my books fall more into the adventure—the characters must traverse a wide terrain—there is an entire genre of urban fantasy set solely in cities. If this kind of thing intrigues you, check out the following works:

* * *

Wannabe fantasy writers who are also travel buffs, how about you? Have you collected some cityscapes on your wanderings you think will affect your writing one day, or perhaps already has? Let me know in the comments. Also, if you’ve been fantasizing about particular topics, let me know, and I’ll attempt to stretch my imagination to discuss in a future post.

Andrew Couch has been a fantasy book nut since childhood; he really has not grown up much since then. After struggling to write his own games for years, he is now creating fantastical worlds in a series of novellas that echo the TV shows, anime and role-playing games of his youth. Beyond fantasy he is an avid blogger and a world traveler who resides in Germany. To learn more about Andrew, check out his blog, Grounded Traveler, and follow him on Twitter: @groundedtravelr.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

HERE BE DRAGONS: Dreaming up a landscape from your world travels for a work of fantasy

HBD Landscape CollageWelcome to the second post in our new series, HERE BE DRAGONS, in which fantasy writer Andrew Couch, an American expat in Germany, brings our attention to the connection between fantasy writing and a life of international travel and residency. In the series opener, he pointed out how expat life in all of its glorious strangeness can be a feed for the fantasy writer’s imagination. And today? He talks about how one’s travels can inspire other-worldly landscapes.

—ML Awanohara

Many people think that fantasy is a genre set apart, but fantasy stories, like those in any other genre, center on compelling characters and the struggles they face. As epic fantasy author Patrick Rothfuss once said:

If you want to write a fantasy story with Norse gods, sentient robots, and telepathic dinosaurs, you can do just that. Want to throw in a vampire and a lesbian unicorn while you’re at it? Go ahead. Nothing’s off limits. But the endless possibility of the genre is a trap. It’s easy to get distracted by the glittering props available to you and forget what you’re supposed to be doing: telling a good story.

Yet clearly there are some elements that set fantasy writing apart, and today I want to talk about one of them: landscapes. By “landscapes” I of course refer to the great swaths of nature not created by man. Often in fantasy writing, they are more than just a backdrop—they represent the force of primal nature that must be appeased or overcome. A landscape can also inform how a society is built and what drives it. (I will devote some time to urban-scapes and architecture in future posts.)

Obviously, setting plays a major part in other genres—see the works featured by JJ Marsh in her Location, Locution column—but I would argue that in fantasy writing, a great deal of time should be devoted to conjuring up a physical landscape for your make-believe world. Tolkien understood this very well. The Lord of the Rings would not have the same impact without those soaring mountain ranges.

“What are men to rocks and mountains?” —Jane Austen

Speaking of Lord of the Rings: After joining my wife in New Zealand during her round-the-world trip some years ago, I suddenly understood why Peter Jackson filmed his Lord of the Rings series in his native land. (Older TV series such as Xena: Warrior Princess and Disney’s Hercules were likewise filmed in New Zealand.) The landscape is so varied, so grand and… well…conducive to fantasy! I don’t know which portions of the Rings movies were filmed where, but I certainly had some ideas on our day through Fiordland National Park, which occupies the South Island’s southwest corner. This is the park surrounding Milford Sound, considered to be one of the world’s top travel destinations.

Due to my fear of flying, I never imagined I would make it as far as New Zealand (literally, half a world away)—but I’m so glad I did. After stopping in Queenstown, we took an overnight bus trip out to Milford Sound. Our bus was glass topped—our first hint of the wonders to come. Between Queenstown and the park entrance are lakes and rolling hills—pretty enough; but once you hit the edge of the park, the scenery becomes much more fantastic. We entered a dense beech forest that evoked visions of natural spirits. Then, after traversing the three valleys toward Milford, we caught sight of the mountains.

How to describe those mountains, which the early Queenstown settlers nicknamed The Remarkables? The human mind tries to makes sense of new experiences based on information it has already collected. For instance, we compare a new food to something we’ve already eaten or a a new piece of technology to X on steroids. But the mountains in Fiordland did not really compare to anything I’d seen before. Those I’d seen before were big, but somehow these were even bigger, and more awe-inspiring.

Sitting at the top of the Homer Tunnel gazing down into the valley, I could readily imagine ten thousand orcs (mythical humanoid creatures, the idea for which was developed by Tolkien) rushing up to besiege our bus of a dozen tourists.

We were surrounded on three sides by enormous sheer rock faces with what looked like trickles of water flowing down them, about a handspan wide. But then our guide informed us that these streams were a meter wide, which meant the mountains were not as close as I’d thought: they were a couple of miles away. So much bigger than I’d imagined! Um…my vision of ten thousand orcs began to seem rather pitiful.

Steam-powered dreams

Queenstown is in Otago, a region that opened up after gold was struck in the 1860s. This led to an influx of foreign miners, many of whom were goldrush veterans.

So while the landscape before me conjured up the feeling of Middle-earth, the setting for most of Tolkien’s fantasy writings, in reality most of the region’s early settlers were part of the Steam Age.

QueenOfCloudPirates_coverI didn’t consciously think about it during our tour, but now that I’m writing a series of fantasy novellas, Crossing the Dropline, I can see that my impressions of the mountains, along with my thoughts about the steam era, have fed into my imaginative process. For instance, Cloud Rock is a precious resource in the story. It powers flight and comes from only one region, called Beyond the Dropline, a harsh landscape that is both protected and contested by different groups. So the challenge becomes: can the power of Cloud Rock be harnessed outside of the Dropline?

South of the Dropline, raw ore [Cloud Rock] no longer had as much power. The real breakthrough of rotor technology was how to use it outside of the ranges. Natives had been floating with ore for centuries before the league explorers brought a sample back and engineers developed a way of refining and attuning it to the energy of Air in the rest of the world. That was only thirty years ago and hailed as the advent of powered flight. From that point on the Iron League had controlled the skies and had grown in influence. They had shifted from sea vessels to airships and proceeded to grow their trade empire around the Circle Sea and over the mountains into the west. Lors had heard on the news that the other nations were growing uncomfortable, but the news man had reassured them that the League diplomacy corps had everything under control.

At the mercy of nature

Nature is sometimes a primal force that characters in a fantasy story must overcome. My wife and I had perfect weather on our trip through Fiordland, but it was not hard to imagine a torrential storm ricocheting off the mountains and threatening to wash us over a steep cliff. In my novella series, the characters have to contend with not only human antagonists but with mountains that float in the sky:

He could see the front of the dark clouds out beyond the floating mountain peaks. An ever churning mass of dark clouds stacked into a formidable wall moving slowly away from them. Then another flash lit the sky and Lors saw what Arnhelm had been watching.

On top of the massive wall of clouds strode the figure of a bearded man. He loomed the size of one of the tall steel buildings in downtown Ironholme and was wrapped in a robe made of the clouds. He shone with a pale white light. Every step he took on the clouds caused sparks to ripple out and illuminate the sky.

“Storm giant,” Jason said from next to Lors. “Pretty, isn’t it?”

The first book only hints at it, but soon the spirits of the howling North will try to tempt the characters. They will become more present as the series develops.

* * *

I made the trip to Fjordland years before I started writing novellas, but the memory of those mountains continues to haunt—and inspire—me.

How about you? Do you have a landscape in mind you think will affect your writing one day, or perhaps already has? Let me know in the comments. Also, if you’ve been fantasizing about particular topics, let me know, and I’ll attempt to stretch my imagination to discuss in a future post.

Andrew Couch has been a fantasy book nut since childhood; he really has not grown up much since then. After struggling to write his own games for years, he is now creating fantastical worlds in a series of novellas that echo the TV shows, anime and role-playing games of his youth. Beyond fantasy he is an avid blogger and a world traveler who resides in Germany. To learn more about Andrew, check out his blog, Grounded Traveler, and follow him on Twitter: @groundedtravelr.

STAY TUNED for the next fab post!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

THE LADY WHO WRITES: Your novel finished, it’s down, down, down into KDP Select Freebie Land

LadyWhoWrites_brandThe Lady Who Writes, Meagan Adele Lopez, is paying us her monthly visit today. Once again, she’ll be doling out some practical advice, based on her own experience, for expats and other international creatives who are engaged in writing novels using the material gathered from their novel, shall we say, life stories. Meagan is a repeat expat in the UK (last time Bristol, this time London). Besides writing, her talents include acting, blogging, and crafting ads for social media.

—ML Awanohara

Okay, Displaced Nation-ers who are also wannabe novelists. Let’s say you’ve followed all my advice up to this point. You’ve gone through the work of reading similar genres before you start writing—perhaps even started up your own book club. You’ve dined on a daily basis with your characters. You’ve rehearsed your book trailer and have opted to publish your novel yourself. (I will go through the steps of the self-publishing process in the next post.)

So now, what about marketing that baby to the masses?

At the top of your list should be a free e-book promotion.

Only, don’t follow my example.

Do what I say, not what I did!

I was told to plan 30 days in advance—I started planning the giveaway of the novel I wrote based on my own expat adventures, Three Questions, the night before.

Once you sign up with Kindle Direct Publishing (KDP) Select, giving Amazon exclusive rights to publish the electronic version of your book for 90 days, you have five days to promote your book for free over that period. Most people tell you to use just two or three days at most, your first time. I used four.

Some things I did right: I waited until I had some strong reviews of the book posted before offering it for free. And after the promotion started, I tracked the book’s rankings and didn’t give up until I’d reached my two goals:

  1. Earn a spot on the coveted Amazon Best Sellers in Kindle Store, Top 100 Free list.
  2. Break five figures (XX,XXX) in downloads.

But, to reiterate, I didn’t plan the freebie promotion; I did it by the seat of my pants. To be honest, I wasn’t entirely sure about the benefits of giving away my book for free. I was afraid the freebie would “devalue” my book—which was silly because it wasn’t selling more than a few a day anyway.

I also had to overcome my fear that I was giving Amazon too much power. However, my Barnes and Noble Nook e-book wasn’t selling at all, so in the end I figured I might as well enroll in KDP Select for three months, even if that meant I couldn’t make it available through any other outlets, including publishing extracts on my blog.

How to get that new novel of yours noticed

First, the hard facts: Amazon has 3,000+ new titles going for free nearly every day. The competition is tough.

As I fell down, down, down into KDP Select Freebie Land, I obsessively read every post I could find with tips on how to make it a success. (Hey, A for effort!) FYI: One of the best articles I found was on Novel Publicity & Co.: “KDP Select free days: Targeted advertising is the key to success; here’s a list of resources.”

Besides learning that I should have been planning the promotion a month in advance—giving “free Kindle ebook” websites at least three weeks’ notice about my intention to offer a freebie for a few days—I quickly realized that I would need to dedicate a LOT OF TIME peddling it over that period through every available avenue: my social media networks, family and friends, and some of the dozens of sites that announce free e-books.

I had missed out on the top site, Pixel of Ink, which requires at least 30 days’ notice. But I did manage to get listed on some of the heavy hitter free e-book blogs, with thousands and tens of thousands of followers—the ones that the majority of free Kindle seekers go to (they come up first in Google searches).

Here’s where I submitted FOR FREE:

  • Digital Book Today: They have paid and free promotional opportunities. I submitted my novel for free via the form on this page, which requires you have at least 10+ reviews with an average of 4+ stars rating. They posted my novel, but the site’s founder, book industry veteran Anthony Wessel, wasn’t too happy at my last-minute submission—again, please don’t do what I did!
  • eReader News Today: I was supposed to submit three days before the beginning of the promo, and in order to be considered, you have to have a high rating in your reviews for them to post it. My mom happened to notice it was up—as she subscribes to their Facebook page—and mine was the first on their daily listing!
  • Freebies4Mom: This site is under the radar compared to the others. It’s run by stay-at-home mom Heather Fernandez. She has over 300k fans on Facebook. That’s A LOT of mommy fans. I believe her site pushed my novel over the five-digit download mark.
  • Kindle Nation Daily (PAID): They offer a Free Book Highlighter Service (scroll down to the bottom). I took $30 out of my Kickstarter money to participate. It was worth it.

Here’s a few more sites that picked me up, which you might consider submitting to (should you follow my advice and plan well in advance):

  • BookGorilla.com: This is another site that sends daily email bulletins to subscribers listing free e-books in categories of interest.

Last but not least, these sites tweeted about my novel and might also be useful to you as indie authors:

  • The aforementioned Digital Ink Today (@DIGITALInkToday): This popular site has 30.2k Twitter followers.
  • Masquerade Crew (@MasqCrew): Site founder Mark Lee currently has 34.6k Twitter followers.

The all-important numbers

Before the book promotion, I was selling at my peak three e-books per day. I never reached higher than #300,000 on Kindle’s bestsellers list. The night before I launched the book, I was ranked about 1,500,000 in Amazon’s e-books—insignificant.

During the promotion, my book gained in momentum each day. Though conventional wisdom advises giving up after two days, I just couldn’t do it. The way I saw it, the more days I was ranking, the more exposure I was getting. To start again from ZERO in a few weeks seemed pointless.

At the end of the first day, I was already #57 in the Kindle store’s free Contemporary Fiction, but hadn’t yet ranked anywhere in the entire Kindle store.

The end of the second day, I was getting closer! I was now just under the top 200 within the entire Kindle store, and had climbed to #16 in Contemporary Fiction.

Over 3,000 people had downloaded the book so far.

But it wasn’t until the third day (a Friday) that extraordinary stuff started happening. This is when the websites started posting about my book, and the downloads became fast and furious.

When I hit #8 in Contemporary Fiction, and saw my name next to THE John Grisham—it was certainly a shock, and made me realize just how many people now had their hands on my novel.

I finally ended the promotion on Saturday night—with over 11,000 downloads just in the United States (the UK hit didn’t garner nearly as many). At its peak, my novel hit #28 in the entire Kindle Books and #6 in Contemporary Fiction—I had accomplished my goal!

The immediate aftermath—any sales?

The big question was, would I make any money after the promotion was over? I was, after all, giving the book away for free.

My ranking disappeared for a few hours, and when it reappeared, my novel was certainly higher than it had ever been. Three days after the promotion ended my novel remained within the top 3,000-5,000 paid Kindles. I sold more in those three days than I’d ever sold before in the same time frame.

On a side note, the day after the promo ended, I received my first negative review and a second great review. Unfortunately, the first reviewer didn’t take the time to read the entire book (that’s another blog post altogether—ouch, it hurt!); and the second reviewer pleaded with people to finish the book. YES, PLEASE!

Time to recap: What would I do differently?

With the benefit of hindsight, I would have

  • taken more time to plan, and put more thought into the audiences to reach out to.
  • jacked up the price the day before the promotion (value would have seemed better to those getting the free download).
  • seeded the community with teasers.

But overall, I was extremely happy with how it turned out, and highly recommend it to other indie authors. Hey, you never know, you might be able to turn those downloads into a book deal!

And now, without further ado, here’s Novel Writing Tip No 4 for International Creatives:

Heed (at least some of) the wisdom of writers who have gone before you and plan a freebie promotion campaign for Kindle a few weeks in advance, not the the night before; commit to working hard on the promotions, and tracking your numbers, for the duration.

* * *

Readers, what do you make of this latest advise of Meagan’s? Did you ever imagine you’d be giving away your precious novel for free? And do you have any further questions for Meagan, THE LADY WHO WRITES, any topics you wish she would cover in future columns? Please share in the comments…

Meagan Adele Lopez grew up in the U.S. with a Cuban-born father and American mother, and at one time enjoyed an acting/casting career in Hollywood, something you can detect in the beautiful trailer for her novel, Three Questions. Her day job these days is in social media advertising. To learn more about Meagan, go to her Web site.

STAY TUNED for tomorrow’s announcement of our March “Alice” winners!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts: