The Displaced Nation

A home for international creatives

LOCATION, LOCUTION: Liza Perrat on writing a location to life

Liza Perrat visualIn this month’s “Location, Locution”, expat crime writer JJ Marsh interviews  Liza Perrat, author of Spirit of Lost Angels.

Liza grew up in Wollongong, Australia, where she worked as a general nurse and midwife for fifteen years. When she met her French husband on a Bangkok bus, she moved to France, where she has been living with her husband and three children for twenty years. She works part-time as a French-English medical translator.

Spirit of Lost Angels tells the story of Victoire Charpentier and her courage in facing injustice and abuse in revolutionary France. Wolfsangel (due out in November 2013) follows Victoire’s descendant, Celeste, who finds that under Nazi occupation, the personal is political.

*  *  *

Which comes first, story or location?
So far, for me, it has been location. I’m enthused, enthralled or nostalgic about a place, and want to use it as a backdrop around a story. In the case of my current novels, the location has become as much a character as the real-life ones.

How do you go about evoking the atmosphere of a place?
My novels are set in the French rural area in which I live, which makes it much easier to evoke atmosphere. I take loads of photos of the countryside, the people and the buildings, during each different season. The local historical association has lots of sketches and documents on what it looked like through the ages. As I walk the dog, I jot down descriptions of sunrises, sunsets, stormy light, fruit on the trees, snow on the hills, flowers in spring and the icy river in winter.

Which particular features create a sense of location? Landscape, culture, food?
Landscape, culture and food, certainly. But most of all, for me, it is the people who create a sense of location. Often, the people are the place. Also language, especially expressions, plays a part. Architecture too, gives a feel for a place. Smells also, create a sense of location.

How well do you need to know the place before using it as a setting?
Intimately well. I’d have trouble creating a believable atmosphere if I’d not been to a place, or at least read widely on it.

Could you give a brief example from your work which you feel brings the location to life?
Many reviewers of Spirit of Lost Angels commented positively on the atmosphere created of La Salpêtrière asylum in Paris, during the late 1700s:

… I found the scenes of cruelty in the Salpêtrière Asylum painful to read – not because of the way in which they were written, but simply to have been shown such unpalatable truths …

… the section of the novel concerning Victoire’s stay in La Salpêtrière vividly illustrates what a horrible experience it must have been…

… part of the reason I waved to savour this book so much was because of the scenery and the settings…

The book vividly depicts the violent and inhumane methods doctors used to “treat” mental illness at Salpêtrière. To me, this was perhaps the most fascinating portion of the story- descriptions of the appalling conditions under which the women were kept, the rivalries that developed among cell mates, the rules one had to learn in order to survive this prison. The narrative was stark and believable and, believe it or not, educational. Since I’ve finished the book, I’ve been looking up the history of the Salpêtrière Hospital, intrigued at how low mental health care and the care of women had deteriorated at that time. Introducing an urge to learn more, dear readers, is the mark of excellent historical fiction.

Which writers do you admire for the way they use location?
Ones that come to mind:

  • Stef Penney’s The Tenderness of Wolves. Even more amazing as, apparently, she’s never been to the wilderness snowscapes of Canada.
  • Joanne Harris’s Chocolat evokes the small French village.
  • Nikki Gemmell’s Cleave and Kate Grenville’s The Idea of Perfection, describe so well the desolate landscape of central Australia.
  • Jennifer Worth’s Call the Midwife brings to life 1950s East End London.
  • Emma Donoghue’s Room brilliantly portrays an entire existence in a single, small room.

Thank you, Liza!

Next month, my guest on Location, Locution will be Paulo Coelho, author of The Alchemist, The Devil and Miss Prym and Eleven Minutes

* * *

JJ Marsh grew up in Wales, Africa and the Middle East, where her curiosity for culture took root and triggered an urge to write. After living in Hong Kong, Nigeria, Dubai, Portugal and France, JJ finally settled in Switzerland, where she is currently halfway through her European crime series, set in compelling locations all over the continent and featuring detective inspector Beatrice Stubbs.

STAY TUNED for next week’s posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

TCK TALENT: Diahann Reyes is in her element as writer, actor & storytelling coach

DiahannReyes_headshot_pmWelcome to the second installment of “TCK Talent,” Elizabeth (Lisa) Liang’s monthly column about adult Third Culture Kids who work in creative fields. As some readers may recall, Lisa—a Guatemalan-American of Chinese-Spanish-Irish-French-German-English descent—has written and performed a one-woman show about being a Third Culture Kid, or TCK. (It debuted in LA in the spring and is coming next week to NYC!)

—ML Awanohara

My guest today is Diahann Reyes, a professional writer/actor who is launching a new blog, writing a memoir, and beginning an additional career as a writer’s editor/coach. Diahann grew up in six countries, worked as a journalist for CNN before becoming an actor, and currently lives in Los Angeles, California.

Growing up here and there and everywhere

Greetings, Diahann, and welcome to the Displaced Nation. I understand you’re the TCK child of Filipino parents. Can you fill us in a little more: why did your family move around and which countries did you live in as a kid?
My dad was a marketing expat. I learned how to speak English with a Kiwi accent in New Zealand, discovered my love for books in Argentina, rode my first camel in Pakistan, went through puberty in the US, attended junior prom in the Philippines, and graduated from high school in Indonesia.

Of all those cultures, did you identify with one in particular?
Like you, I’m a “mash up” of the different cultures I’ve lived in. Living in America for most of my life now, I feel most at home here, which is its own kind of cultural mishmash. In my twenties, I realized that I had to pick one of my “home” cultures as my main one or I’d continue to feel ungrounded. I also identify with particular subcultures that aren’t necessarily considered mainstream, such as the artist culture.

Where and when were you happiest while growing up?
My family’s two years in Argentina were some of my happiest, probably because my mom, dad, sister, and I were all so excited to be living in a new country together. Moving to a different culture was still an adventure of which I had yet to grow weary. Also, at age 8, I was still very much myself and hadn’t been impacted yet by the pressures of puberty and the need to fit in.

What lies beneath the surface…

Speaking of puberty and the female body brings me to the launching of your new blog, Stories from the Belly: A Blog About the Female Body and Its Appetites. What inspired you to begin it and what can followers look forward to from the blog?
For women especially, there are so many truths, emotions, and desires that we tend to suppress: they get buried deep down in our bodies. My blog is my way of excavating this buried inner emotional landscape. I want to talk about the female body in ways not normally touched upon in mainstream media. My blog will include personal stories as well as commentary on relevant current events.

You’ve been working on a memoir. Is it specific to a time and place in your life?
Yes. My memoir is about my latest “move,” only this time rather than going to live in a new country, I’ve spent the last decade “moving into” and learning how to fully inhabit my own body. Location-wise, I take the reader across the globe to some of the places I’ve lived growing up, but the main action takes place in my body.

What themes are you exploring?
The story I tell is absolutely personal, but it does touch on a lot of bigger ideas involving the female body and its objectification and how this can impact a woman’s relationship to herself and others. Desirability, cultural assumptions, sexuality, power, pleasure, and wholeness are some of the through-lines in the book.

Owning who she is

On your website you describe how you fell in love with reading and acting. Did you always know you would pursue both of these interests as careers, or did you struggle with the decision?
I knew I wanted to be a writer from the time I could read, but it took me a long time to own that this is who I am, in part because the grownup me couldn’t imagine that my younger self could just “know” this. Still, writing has been the primary way I’ve made a living—as a TV news writer, an editor, a ghostwriter, and now a blogger, so I guess I didn’t need to know I was a writer to be one.

The decision to act was tougher. I didn’t start to pursue acting until my 30th birthday, and by then I had established a pretty good career in journalism and online media, so I was giving up a lot to change focus. But acting was like this siren calling to me, saying “act, act, act.”

You and I grew up reading many of the same (mostly American and British) authors: Ingalls Wilder, L’Engle, Cleary, Blyton… I remember the day I realized I would never get cast as Jo in any theatrical production of Alcott’s Little Women because I was a girl of color. Did you ever have a moment like this, and if so, which beloved character(s) and book(s) or play(s) did you realize you wouldn’t get to explore as an actress?
I always thought I could be anyone because while growing up I’ve had to be a chameleon. “Adapt and assimilate and fit in” was one of my mantras as a global nomad. But when I got to LA and started auditioning, I realized that I would never be able to play certain characters because I was the wrong ethnicity or type. I was primarily limited to not even Asian parts but Latina roles because I look more Hispanic than Southeast Asian. This meant that I was likely never going to play Maggie from Cat on a Hot Tin Roof or Caroline Ingalls in any future Little House on the Prairie remake, and parts that were for people of my actual ethnicity were out, too. Fortunately, the industry has changed, and more minorities are getting cast outside of ethnicity and stereotype.

What sorts of roles are you attracted to now?
I love parts that call for emotional depth and angst.

I wonder if one of the reasons we’re writers is that we have more autonomy to tell stories than we do as actresses?
I love that I can write what I want—I don’t need anyone to “cast” me first. And I can create characters that aren’t limited by ethnicity or type. I am thinking of creating a solo show that would probably require me to write and play different characters.

I understand you also write poetry. What drew you to that?
I kept diaries growing up and would process my feelings through poetry. With both nonfiction and poetry, I can just be myself. After so many years of working hard at adapting and assimilating to fit in, getting to just be me on the page is a relief.

Helping others to own their stories

You’re about to begin a new endeavor as a writer’s editor/coach. What inspired you to follow this new path?
I know what it is like to have something to say and to struggle with fully expressing my truth—especially when the fears come up—and I want to help other writers overcome these obstacles so they can get their stories out there. I want to work with people who are just as engaged in their process as they are in having a finished product.

What are you looking for in a student/client?
I work with nonfiction writers, bloggers, storytellers, and essayists, and other people with writing and online content projects. Healers and people with unusual business ideas like to work with me, too.

Do you have any other projects coming up?
I hope to publish my memoir next year. The film Out of Her Element, in which I play a therapist with a pill addiction, will premiere soon.

* * *

I must congratulate Diahann on her exciting new ventures, which I believe will resonate with people working in creative fields—and with female travelers and TCKs, especially! Readers, please leave questions or comments for Diahann below.

STAY TUNED for tomorrow’s post, when Andy Martin will talk to Mark Hillary about his new book, Reality Check: Life in Brazil through the Eyes of a Foreigner.

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

img: Diahann Reyes

GLOBAL FOOD GOSSIP: How (not) to feed a convalescent expat

JoannaJoanna Masters-Maggs, our resident Food Gossip, is back with her column for like-minded food gossips.

This month: The state of worldwide hospital food.

* * *

“The last thing you need on top of everything else when you are in hospital is red wee.”

So ended my husband’s texted tirade after a few days in an Abu Dhabi hospital following an emergency appendectomy which turned out to be less than straightforward.  The indignities, pain, and discomfort could be handled with fortitude, but the food had caused the British stiff upper lip some serious challenges.  Beetroot was served at every meal and in every conceivable form — none of which was remotely welcome to this convalescent.

Almost unbelievably, the day after my husband was admitted to a Middle Eastern hospital, my 9-year-old son was diagnosed with the same condition and admitted to Taunton Hospital, in Somerset, England, for the same operation.  Patrick took it all in his stride, only threatening mutiny when a disposable bottle, apparently made of the same recycled cardboard as egg cartons, was proffered in response to his request to go to the loo.  With furious determination he heaved himself upright  and made his way to the bathrooms, wheeling his drip ahead of him and making my heart swell with maternal pride.

Several hours later, when wrinkled potato wedges and bright orange fish fingers confronted him, Patrick’s attitude was rather different.  My husband’s texted complaint lacked the colour a human voice could give the words.  My son’s anguished “Why, why, why?” however, provided a glimpse of  The Husband’s state of mind when he composed his text.  The pitch of “Why can’t I just have a tuna sandwich?”  swung from already-stressed contralto to end-of-tether soprano.

KISS: Keep It Simple, Sandwich

This question is one I ask myself every time I face airline food.  Why not a sandwich? A simple sandwich is perfect food for those on the go; ask any hill-walker. It is easily transported and eaten and requires little in the way of tableware.  It certainly beats sub-standard wannabe home-cooking, or, more depressingly, wannabe gourmet cooking.  KLM used to do a nice sandwich on granary, a little oatcake and a good cup of tea or coffee on their London to Schiphol shuttle.  I have never enjoyed airborne eating as much.  Flights since, even champagne-soaked upgrades, have never hit the spot as well.

Hospitals, like airlines, are susceptible to the curse of being the girl who tries too hard at parties and embarrasses everyone, for different reasons of course.  Airlines because they feel they are part of the same package as the business trip or holiday and have to provide something special.  Hospitals, being in the health business. feel under pressure to produce something healthy and balanced.  Easy healthy and balanced is a lump of protein, a lump of carbohydrate and some boiled veg.  Each element can be whatever is readily to hand in the locale.  Obviously, beetroot is easy to come by in Abu Dhabi – who’d have thought?

A few years ago I found myself admitted with an unpleasant stomach bug to a hospital in Kuala Lumpur.  During my recovery, meal after meal was placed in front of me,  each consisting of overdone, indigestible chicken in glutinous sauce with rice and boiled vegetables. (Never talk to me again about English food.) Not appetizing at any time, but certainly not in the recovery period.  At the end of day two I was begging for cream crackers and jelly.  Even if I was unable to eat them, they were easier to tolerate the look of in the post-prandial two hours that the staff took to remove the debris.

The Victorians –now, they knew how to run a sickroom

When I’m sick I crave the ideal Victorian sickroom.  I want chicken soup, broth, and little crustless sandwiches cut into triangles.  I want food that makes me feel pampered and I want it in miniature form.  What I don’t want is big hunks of meat that I have to take a hacksaw to.  I don’t want to bother with a knife and fork.  I’d like little sips of water, or tea and maybe the odd ginger biscuit.  Some soft-boiled eggs and soldiers (fingers of toast) would be nice too.  In short, give me the whole Victorian sickroom vibe complete with flowery china and a little vase of flowers.  Do that and I’ll put on a white nighty, brush my hair and smarten up my convalescent act accordingly.

What explains this wanton disregard for dainty and light in preference for The Undigestibles? I suggest it is because hospitals the world over want us out, and want us out fast. In cash-strapped UK NHS land, beds are at a premium and waiting lists must be kept down.  Make things too comfortable and delicious and who knows how long malingering patients will stay?  I also imagine American insurance companies would like to minimize the number of nights their customers spend in hospitals which are often more costly than excellent hotels.

If you can’t keep it simple, keep it real

So, what’s my point talking about all this in our “displaced” world?  I suppose it is simple, really.  I want any experience that takes place outside of my own country to be distinctive and of that place.  If a hospital cannot, or will not, convert its menu into something I might find in Little Women, I want to lose my appetite for something distinctive.  If I have some indescribably unpleasant stomach complaint and find myself again in hospital in KL, I want to be unable to eat Malaysian food, truly Malaysian food.  If I’m not eating, give me beef rendang to reject and not boiled chicken breasts.  If I am in Rio, I want to lose my appetite for black beans and chiffonade of couve (actually, that will never happen) and if I ever end up in a  Abu Dhabi hospital, I want to reject grated raw beetroot.

You see, be it Victorian pampered convalescent on a chaise longue, or expat overseas, I yearn to feel special when I am sick.  Is that really too much to ask?

* * *

Joanna was displaced from her native England 16 years ago, and has since attempted to re-place herself and blend into the USA, Holland, Brazil, Malaysia, Venezuela, Saudi Arabia, and now France. She describes herself as a “food gossip”, saying: “I’ve always enjoyed cooking and trying out new recipes. Overseas, I am curious as to what people buy and from where. What is in the baskets of my fellow shoppers? What do they eat when they go home at night?”

Fellow Food Gossips, share your own stories with us!

Image:

STAY TUNED for tomorrow’s post!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

JACK THE HACK: Expat authors, let’s review the reviewer situation

JACK THE HACK _writingtipsAfter an expat experience in Bodrum, Turkey, that was literally something to write home about (as in a book!), Jack Scott traded in the dream for a less pressured existence back in the UK, than the one he was originally escaping from. In his monthly column for the Displaced Nation, he attempts to give back something to the poor souls out there who are still displaced and hacking away at travelogues-cum-memoirs or, in some cases, autobiographical novels. Jack the Hack has been there and done that and can lend a helping hand. Warning to non-Brits: Don’t be put off by his wry sense of humo(u)r!

—ML Awanohara

There’s no doubt that a sparkling set of reviews is one of the most potent ways to market a book (or anything else for that matter). Conversely, bad reviews (or no reviews at all) are poison.

So, how difficult is it to elicit those five gold stars everyone’s chasing?

Apart from emotionally blackmailing your nearest and dearest (something I assume you’ve already done), there are a number of little tricks you can try when it comes to beefing up your scrapbook.

Tricks of the trade

Here are three basics:
1) Whenever someone writes something positive about your masterpiece on social media or on your blog, do the right thing and thank them. While you’re at it, ask if they wouldn’t mind posting a review on Amazon or Goodreads. Some won’t but some will.

2) Search out book review sites online. Some review for free, some for a small fee—and all will expect a freebie. Many of these sites will post their review on the major bookselling sites as well as their own website.

3) Raise your game even further by approaching the Amazon top reviewers. Click on a reviewer, check out their interests and if they have listed their contact details, drop them a begging letter. This won’t guarantee you a good review (or one at all)—and be careful to select someone who is interested in your type of book. Someone into soft porn vampire romps is unlikely to rave about your expat escapades, however worthy and well written they are.

Damning with faint praise

There’s a downside to all this. Reviewing can be a rum business. Amateur hacks, often anonymous and sometimes with an axe to grind or with lofty literary pretensions, can damn with faint praise or go nuclear with their toxic pen.

Naturally, no book appeals to everyone. Literature, as with art, is in the eye of the beholder.

Even writers at the top of the heap get mixed critiques. Someone once wrote that Captain Corelli’s Mandolin was “…the worst book I’ve ever read.” Sure, it’s not everyone’s cup of tea—but the worst book ever?

Was the author, Louis de Bernières, much bothered? Not with a fat cheque for the film rights in his back pocket, he wasn’t.

Should a review like that count? Well, here’s the rub. Mass appeal retailers who positively encourage reviews as part of their business model are far too egalitarian. There’s very little discernment and no filter. Generally speaking, every comment carries equal weight. (A notable exception is something written by one of Amazon’s top reviewers, as mentioned earlier. These guys do have clout).

Hoisted by their own petard? If only…

Have you ever read a book review that’s so badly written, it’s barely readable? I know I have. Talk about irony. It’s like a playground brat screaming “I don’t like you so there!” just because he can.

For my part, if I don’t have anything good to say, I tend not to say it at all. It’s bad karma.

Like it or lump it, mixed reviews are an occupational hazard. People are entitled to express their view about something they’ve paid hard cash to read. Good, bad or indifferent, as long as it’s honest and not gratuitously offensive, it’s fair comment even when you think it’s unfair. Just hope the good drowns out the bad.

As for me, I’ve gotten off lightly. Reviews for my book have been very positive, but I’ve had the odd wobbly moment, too. Someone once joined Goodreads just to trash my book and make sure it dropped down a reading list by voting up every other title. Who was the literary troll? I will never know. Was I hurt? Sure was.

Rogue reviewers? It reminds me of why dogs lick themselves—because they can.

Which leads to—

WRITING TIP FOR EXPATS NO 6:

The best you can do is rise above the din, turn the other cheek and keep you own counsel. It doesn’t do to spit back even when sorely provoked.

* * *

Readers, any comments, further questions for Jack the Hack? He’ll be back next month with some more writing tips…

Jack Scott’s debut book, Perking the Pansies—Jack and Liam move to Turkey, is a bitter-sweet tragi-comedy that recalls the first year of a British gay couple in a Muslim country. For more information on this and Jack’s other titles, go to his author site.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Images: from top, clockwise: Hand with pen / MorgueFile.com; Boats in King’s Lynn, Norfolk / MorgueFile.com; Jack Scott, used with his permission; Turkish boats / MorgueFile.com

And the August 2013 Alices go to … these 3 international creatives

 © Iamezan | Dreamstime.com Used under license

© Iamezan | Dreamstime.com
Used under license

As subscribers to our weekly newsletter know, our Displaced Dispatch presents a weekly “Alice Award” to a writer or other kind of creative person who we think has a special handle on the curious and unreal aspects of the displaced life of global residency and travel. Not only that, but this person likes to use their befuddlement as a spur to creativity.

Today’s post honors August’s three Alice recipients. Beginning with the most recent, they are (drumroll…):

1) CALLISTA FOX, TCK blogger and author of the serial novel Suite Dubai

Source: “Friday Night Lights vs. The Eurotrash Girl on CallistaFox.com
Posted on: 26 June 2013
Snippet:

Our boarding school offered cheer leading as an afternoon activity… I signed up because it sounded better than typing or drafting and my parents wouldn’t pay for dressage. We knew only a handful of cheers. None of us could name a proper jump, let alone do one. We wore white tennis skirts and blue sweatshirts and any color of hightop Reebok we owned. When we ran out onto the field to do our pathetic cartwheels the audience was quiet, a few laughed. True, the grass was wet and my roommate Samantha slipped and skidded on her chin. We didn’t have our routine perfected.

Citation: Who stole the tarts, Callista? Who stole the tarts? Your account of your bout with cheer leading at a boarding school in Austria suggests that you were in a classic Alice-in-Wonderland situation, perhaps without even realizing it. Because no young American woman in her right mind would cheer an Austrian team playing Australia in American-style football on a field marked for soccer, unless they’d stepped through the looking glass. Indeed, your description is missing some crucial details, for instance:

  1. Were the teams using a koala bear as the ball? Koalas being to Austria what flamingos are to England—namely, more New World than Old. (Notably, koalas like to eat the leaves of the eucalyptus tree, which doesn’t exactly thrive in The Land of Long-needled Pines.)
  2. Did anyone propose a trial for all of those unruly fans in the half-filled stands who were throwing things at you and the other cheerleaders?

All of which brings us back to our original question: was it an Aussie or an Ausie, the Knave who stole the tarts? That’s what we (and presumably your all-American Texan husband) would most like to know.

Still, we did find amusing the tales of ThirdCultureKid-land that you told to your better half. Clearly your quintessentially TCK life had its moments, including the time you watched a guy eat glass in a bar in Nicosia, Cyprus, when you were only 14.

Is it any wonder that when your parents moved you back to Norman, Oklahoma, when you were 20, you felt exactly like Alice, who told her sister: “Oh, I’ve had such a curious dream!” (You did make a lot of it up, right?)

2) CHRIS ALDEN, British expat; author and journalist

For his book: “101 Reasons to Live Abroad…and 100 Reasons Not To”
Published: March 2013
From the book description:

Do you dream of living abroad? If so, you’re in good company. Tens of thousands of people every year emigrate from the UK—leaving behind the security of work, family and friends for the promise of better weather (hopefully), better prospects (sometimes) and a carefree existence (keep dreaming).

So is now the time to leave Britain and start life as an expat? Or have you already started planning the big move overseas?

101 Reasons to Live Abroad … & 100 Reasons Not To helps you discover if living abroad is right for you. It’s an uplifting guide to the positive sides of life as an expatriate—and a reality check about the challenges that relocation brings.

Citation: Chris, we understand that you’re also the author of 250 Things to Do in Cyprus on a Sunny Day, so would encourage you at some point to compare notes with your fellow Alice awardee, Callista Fox. In the post cited above, Callista reports that, when attending boarding school in Nicosia, she and her friends particularly enjoyed hanging out in a bar drinking Carlsberg with UN soldiers (they were there to keep the peace between Cypriots and Turks). We’re genuinely curious: does this particular activity rank in your Top 250? Or perhaps you think it’s better left for a rainy day? (Actually, does Cyprus even have rainy days? Oh, that’s right: it’s only semi-arid.)

Anyway, we’re awarding you an Alice because, like Lewis Carroll’s little heroine, you appear to appreciate both the positive and negative aspects of turning one’s life upside down, with the balance tipped every so slightly towards the positive. We believe Alice would be impressed that you offer a final, 101st reason to live abroad for those who, having been offered as many as a hundred reasons both for and against, still find themselves dithering. After all, when Alice’s sister urges her to run inside to get her tea, she obliges her “thinking while she ran, as well she might, what a wonderful dream it had been.”

3) LINDA JANSSEN, writer, speaker, consultant, global adventurer and cultural enthusiast

For her book: “The Emotionally Resilient Expat”
Published: 22 June 2013
From the book description:

Linda A. Janssen combines candid personal stories from experienced expats and cross-culturals, with a wealth of practical tools, techniques and best practices from emotional, social and cultural intelligence, positive psychology, mindfulness, stress management, self-care and related areas.”

Citation: Linda, as you know, we’ve been an avid follower of yours on Adventures in Expatland, which has helped to stimulate many of our own “through the looking glass” insights. And now we see you’ve contributed a tome to the discourse on what to do when you fall through the rabbit hole and feel culturally discombobulated. According to your book, which is sprinkled with expat stories and anecdotes, the answer lies in calling on (or developing) reserves of emotional resilience—a quality Alice had in spades, so to speak. Upon hearing of the Queen of Heart’s intention to have her decapitated, she retorted thus:

You’re nothing but a pack of cards!

At which point

the whole pack rose up into the air, and came flying down upon her: she gave a little scream, half of fright and half of anger, and tried to beat them off, and found herself lying on the bank, with her head in the lap of her sister, who was gently brushing away some dead leaves that had fluttered down from the trees upon her face.

Now if that isn’t resilience, what is?

From now on, we look forward to reading about your Adventures in Repatland, which as we noticed from your last post, are only just beginning:

At long last I’m beginning to surface, coming up for air in a new stage in a new place in a country and culture which seem familiar yet I don’t always recognize.

Hey, if it helps to know, we’ve got your back on this one!

* * *

So, readers, do you have a favorite from the above, or have you read any recent posts you think deserve an Alice Award?  We’d love to hear your suggestions! And don’t miss out on these weekly sources of inspiration. Get on our subscription list now!

STAY TUNED for our next post!

Writers and other international creatives: If you want to know in advance whether you’re one of our Alice Award winners, sign up to receive The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with news of book giveaways, future posts, and of course, our weekly Alice Award!. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

LOCATION, LOCUTION: Award-winning author Steven Conte, bringing location to life through writing

steven conte visualIn this month’s “Location, Locution”, expat crime writer JJ Marsh interviews  Steven Conte, the Melbourne-based author of The Zookeeper’s War. The setting is the Berlin Zoo, 1943. An Australian woman, Vera, and her German husband, Axel, the zoo’s director, struggle to look after the animals through the air raids and food shortages.

In 2008, The Zookeeper’s War won the inaugural Australian Prime Minister’s Award for Fiction, then worth A$100,000. The Zookeeper’s War has been published in Britain and Ireland and translated into Spanish and Portuguese. Barman, life model, taxi driver, public servant, book reviewer and university tutor are some of the jobs with which Steven has supported his writing.

*  *  *

Which comes first, story or location?
For me this depends on the project. The city of Berlin was definitely the initial inspiration for The Zookeeper’s War, in particular the atmosphere of enclosure and entrapment which I sensed there three years before the Berlin Wall came down. While I chose to set my novel in the Berlin of WWII, the Cold War tensions I had witnessed there in 1986 helped me to imagine what it might have felt like to live through the twelve terrifying years of the Third Reich. It was only after the novel was published that I realised I had chosen a setting which has powerful, indeed mythic, associations for many readers (some other examples being New York, Paris, London and, in the east, Hong Kong and Shanghai).

How do you go about evoking the atmosphere of a place?
Stimulating the reader’s senses is the most reliable way, though in a realist narrative a character needs psychologically plausible reasons to notice his or her environment, a difficult ask if focal characters are already familiar with their surroundings. Selecting a focal character who is a newcomer to the setting is one way to emphasise place. Another is to take the focal character on a journey. In The Zookeeper’s War I chose a setting which aerial bombing destroys day by day, compelling the characters to keep on noticing their surroundings.

Which particular features create a sense of location? Landscape, culture, food?
All of the above, provided that accounts of them belong in the story and ring true to the narrative voice. Ideally, descriptive detail reveals as much about the focal character or narrator as it does about setting. In contrast, “unanchored” description can sound like passages of travel writing or anthropology.

How well do you need to know the place before using it as a setting?
With skill, only moderately well, though it’s probably wise to minimise the difference between your characters’ supposed knowledge of a setting and your own. This aside, the best fiction implies more than it states (Hemingway’s iceberg principle), and a few vivid details can be enough to evoke an entire town or city or region. I’d recommend not writing about famous landmarks, since locations such as the Brooklyn Bridge, the Eiffel Tower and the Brandenburg Gate will remain clichés of place however brilliantly they might be described.

Could you give a brief example from your work which you feel brings the location to life?
In the following passage from The Zookeeper’s War the heroine, Vera, walks through Berlin the morning after an air raid:

In the Mitte, the old city, bombs had caved in the skyline, dropping telegraph poles, power lines and tram cables onto burnt-out lorries and trams. Shops were destroyed or boarded up, and glass, chunks of plaster and shrapnel paved the streets. Field kitchens had sprouted at the major intersections, and in alleys off Alexanderplatz girls were already soliciting. Outside one bombed-out tenement Vera read the chalked inscription, Everyone in this shelter has been saved. Around the corner: My angel where are you? Leave a message for your Sigi. In a house without walls on Unter den Linden, a man played Bach on a grand piano, and below him, in a lake fed by a burst water main, a fur stole clung to a hatstand. Half the people on the streets wore a uniform: police, air-raid wardens, women postal workers. Soldiers moved in squads and the only vehicles were staff cars and Wehrmacht lorries, as if the army had conquered Berlin and deployed clerks and shop assistants to the front in a fleet of private cars.

Which writers do you admire for the way they use location?
Cormac McCarthy for the poetry and grandeur of his descriptions, in Blood Meridian and The Border Trilogy, of the border regions of Mexico and the United States. Colm Tóibín for his evocation of the eroding coastline of County Wexford in his early novel The Heather Blazing. William Styron for the magnificent range of settings in Sophie’s Choice, from post-war New York, New England and North Carolina to Warsaw under German occupation and the netherworld of Auschwitz.

* * *

Readers, what did you think of Steven’s suggestions on evoking place? Next month, my guest will be Liza Perrat, author of Spirit of Lost Angels.

JJ Marsh grew up in Wales, Africa and the Middle East, where her curiosity for culture took root and triggered an urge to write. After living in Hong Kong, Nigeria, Dubai, Portugal and France, JJ finally settled in Switzerland, where she is currently halfway through her European crime series, set in compelling locations all over the continent and featuring detective inspector Beatrice Stubbs.

STAY TUNED for Tuesday’s, another installment in the life of our fictional expat heroine, Libby. (What, not keeping up with Libby? Read the first three episodes of her expat adventures.)

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

NEW VS OLDE WORLDS: The “expat ten” can work both ways!

Libby Collage New&OldEvery two weeks, the Displaced Nation publishes an episode in the life of fictional expat Libby Patrick, a 30-something British woman who has relocated with her spouse to a town outside Boston. Her diary, Libby’s Life, by Kate Allison, is replete with observations about life in New England vs. England. In the weeks when Libby isn’t published, we are featuring posts by writers who are sensitive to the subtle yet powerful differences between new and “olde” worlds. Today Bobbi Leder, an American trailing spouse, responds to Claire Bolden’s post of two weeks ago, in which she claimed that a tour in the United States inevitably entails a ten-pound weight gain. Turns out, it goes both ways!

—ML Awanohara

* * *

Bobbi with sausage and friesMexico has just surpassed the United States as the fattest country in the world, according to new UN figures released last month.

It’s an honor another country can have as far as I’m concerned, but when America was the fattest in the land I was truly perplexed.

Yes, you heard that right: perplexed. Now I know there’s a lot of unhealthy food in the States (e.g., BBQ ribs, deep-fried everything-you-can-possibly-think-of, junk food galore) and many Americans are addicted to their sugar, fat and salt. But conversely there’s also a lot of very healthy food available in the States.

At the end of the day, it’s about making a choice.

When I expatriated to the UK over a decade ago—I moved from the Washington, D.C., metro area to Southampton, on the south coast of England—I didn’t have many healthy choices. Over a decade ago, that part of England simply didn’t have health food stores, nor were there restaurants catering to those of us who sought out low-fat, low-salt meals. As for vegetarian dishes, these were practically non-existent.

It was impossible to find a sandwich where the bread wasn’t smothered in butter or the fillings weren’t loaded with fatty meats or (full fat) mayonnaise. I found it very difficult to eat well because the food options I was used to simply weren’t available.

Cheery bye to Size 2!

Before moving to England I was thin, some would even say skinny at a size 2 (an American size 2 that is); but after living in Southampton for a few months, my weight crept up on me like a burglar in the night, and before I knew it, I was two sizes heavier.

And if you think I was binging on fish and chips, think again. I never touched any of the stereotypical British foods because they loaded with saturated fat. I still remember never being able to eat breakfast at the Southampton airport because all they served was the greasy English breakfast. The sight of a full English breakfast made me nauseous: back bacon, sausages, beans, two fried eggs, mushrooms, and fried bread, all cooked in grease—and they say America is the capital of fried food?

There was a reason why we went out for Thai food every Friday. It was the only place we could find that didn’t serve fatty meals and they’d alter any dish to suit their customers. Forget about trying to find a healthy item on the typical pub menu or in the food court of the local mall.

Even in the supermarkets I couldn’t find the healthy choices I was used to, like veggie burgers, soy cheese, and low-calorie bread.

Before moving to Southampton, I’d eaten a mostly ovo-vegetarian diet, with the occasional lean poultry and fish. When I wanted “junk food,” I would buy lower calorie options like baked potato chips.

After the move, I felt as if I had no choice but to start eating ingredients I never would have eaten otherwise including pork, beef and cheese. And food prices were higher compared to the States, which made grocery shopping a challenge—even at Asda, a British supermarket chain owned by Walmart. The produce was often not up to par, and grocery costs were higher than we’d budgeted for.

So I found myself eating things that made me gain weight—despite going to the gym four times a week, and either walking or biking to most places—and I wasn’t happy about it.

New diet, new regimen

After receiving an invitation to my cousin’s wedding in the States, I knew I had to lose weight in just a few months, so I did something I never had the time to do before: I learned how to cook.

I looked for low-fat recipes online that included ingredients I could realistically obtain. I took charge of what I was eating despite my location and its limitations.

Eventually, the weight came off, and after living in Southampton for a year and a half, we moved to London, where healthier food choices were more readily available.

I even took my cooking to the next level after watching British culinary shows—I knew the Brits could make healthy food—and began to make gourmet meals that were not only tasty but low in calories and fat.

After London we moved to Wales and wound up being in the United Kingdom for six years. Not once during that time did I have:

I did, however, have one British staple: the Sunday roast, which consists of roasted vegetables, potatoes and lean beef or chicken.

It was actually one of my favorite meals.

My cup of tea

Today, after moving a few more times (ah, the life of a trailing spouse!), I live in St. John’s, Newfoundland, where I’m fortunate that the times have changed and health food as well as vegetarian options are the norm in most supermarkets and restaurants.

I have no idea if Southampton now offers healthier choices in their restaurants and supermarkets—one can only hope so for the sake of the university students who make up a large population of its city.

The moral of my story is that even though you might move to a country (or an area of that country) where fatty food is the staple, it doesn’t mean you have to eat it.

Looking back, I’m grateful for my experience in Southampton because even though I saw beef and cheese as the enemy when I first moved there, I still eat both today (just in moderation alongside my usual healthy diet), which makes life so much easier when dining out and moving around the globe as an expat.

* * *

Thanks, Bobbi, for making us realize that America is not the only country that fosters weight gain. Readers, what do you make of her observations? Are we global nomads destined to balloon in size as we move around the globe—has that been your experience? Do tell! (A good thing Bobbi hasn’t ended up in Mexico yet, that’s all I can say…)

Bobbi Leder, 43, is originally from New York and grew up in New Jersey. She has moved at least 11 times (she lost count after the fifth move) in the last 18 years thanks to her husband’s job in the oil and gas industry. Leder is a freelance writer and the author of the children’s book, The Secret Police-Dog, but her most important roles are those of cocker mom (to her very high maintenance English cocker spaniel or just cocker spaniel to everyone outside of North America) and wife to her workaholic husband. Leder still exercises several times a week, eats well most of the time—hey, a gal has to treat herself every now and then—and does something British daily: she drinks tea.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

img: Bobbi Leder enjoying(?!) a sausage and fries during a trip to Germany while living in the UK.

Portrait of woman from MorgueFile; Lighthouse (R) from MorgueFile; Lighthouse (L) from MorgueFile

GLOBAL FOOD GOSSIP: Winning the war of Global Food One-upmanship

JoannaJoanna Masters-Maggs, our resident Food Gossip, is back with her column for like-minded food gossips.

This month: The war of foodie one-upmanship, or “Who’s travelled the most?”

* * *

“I’m doing it the Malaysian way” said my friend with satisfaction as she poured her too hot tea from one cup to another and back again to cool it.

It was my cue to ask “How do you mean?” thus allowing her to launch into (yet another) story of how things are done in some place or other she had visited.

It was hot, I was grumpy, and my friend’s tone was just a touch too self-satisfied.

The pause grew as I busied myself with milk and sugar.  It extended into a grim silence as I resolutely avoided asking.  Not generous of me, I know, but in my defense I have never pretended to be Pollyanna, and sometimes those “we found this marvelous place just off the beaten track” stories just get on your nerves.

It would be another 5 years before I lived in Malaysia and discovered Teh Tarik for myself.  The pouring trick was not to do with cooling, but with the mixing and frothing of a sort of tea made with condensed milk.  An environmentally friendly cuppotino, I suppose.

Look where I’ve been — and you have not!

All expats have probably found themselves on one side or another, or both, of this conversation.  Expats and serious travellers are all engaged in an endless war of covert operations.  We maneuver for superiority by exposing snippets of our discoveries and being impressed, or not, by those of others.  We certainly don’t like to admit to this unedifying trait of One-upmanship, preferring instead to see ourselves as laid back free spirits and survivors of alien situations.  Yet, the truth is, it is our Achilles heel.

Expat tales of unusual foods, which hopefully Waitrose will not discover before we get home, allow us to say “look where I’ve been, and you have not”. While appearing to share generously of our experience, we want to show what we know and what those who stayed at home do not.

Calling bluff on Bi Bim Bap

“You’ll never go hungry in a Korean restaurant if you can just remember to ask for Bi Bim Bap.  After all, who could forget a word like Bi Bim Bap?”

My friend’s hands spread out, palms up.  Her shoulders and eyebrows rose in perfect synchronicity.  The gesture suggested that not only was it impossible to forget such a word once heard, but that not knowing about Bi Bim Bap was unimaginable in itself.  We had reached the point that expats will recognise from the cold war of One-upmanship.

I faced a difficult choice.  Was I going to expose my lack of knowledge over “Bi Bim Bap” and lose a little position in the “most well travelled”, or was I going to take the dangerous but potentially game-winning risk of pretending that I knew what it was and indeed had been taught to produce one by a well-known Korean chef whom I had just happened to bump into?

The advantage of the first approach is  the warm glow of generosity of giving another a moment to shine. That and the fact you might actually learn something interesting.  The second approach means you avoid having to listen to a long-winded boast.

Does she actually think she invented the Bi Bim Bap? you mutter darkly to yourself.

Of course, in not asking, you remain in frustrating ignorance, especially if you forget to Google it upon returning home.  More seriously, you risk exposure as a fraud.  That is enough to chill the heart.

You might be thinking that the example of Bi Bim Bap was a little repetitive, following so quickly as it does on the heels of Teh Tarek.  I’m afraid I couldn’t resist the opportunity to show off – again.  As I say, it is a hazard of being an expat with an unfortunate interest in food.

Expats 1, Tourists 0

Hari Raya Aidilfitri:  outlying suburb of KL far from the Tourist Zone.  These stalls offer traditional foods for  to locals and a wealth of boasting opportunities for the lucky expat passerby.

Hari Raya Aidilfitri: outlying suburb of KL far from the Tourist Zone. These stalls offer traditional foods for to locals and a wealth of boasting opportunities for the lucky expat passerby.

Expats like to think that living overseas gives you a window on a world that tourists or those who remain at home will never see.  Tourists will never have to face the problems of daily life in a strange language or culture.  They will never have to get the electricity turned on, find a plumber, or do the weekly family shop.  A tourist’s world in many respects doesn’t differ hugely from place to place.   Pre-booked hotels, transport from airports, organized trips on air-conditioned buses.  Even backpackers travels follow a familiar path.

The wonderful Nasi Lemak (coconut rice to you) of a tourist hotel was doubtless an experience, just not the same as the hawker stall the expat discovers in the backstreet to which they have been directed to find a furniture repair store.

That, we believe is the uniqueness of living overseas.

Expats trump tourists.

How naughtily satisfying.  One-upmanship indeed.

A Tower of Babel for the food industry

As the globalization of food companies and supermarkets continues to homogenise world food experiences, the expats’ territory is further threatened.  The same products appear the world over and are marketed similarly in the name of brand identity.

Take the confectionary market.  An advert for Maynards Sour Patch Kids is currently airing on UK television.  It has been voiced over in an American accent and uses American vocabulary such as “soda”. It upsets me. Maynards was bought by Cadbury, which in turn was bought by American Kraft, but why did a company with a uniquely English Quaker social and economic philosophy have to be marketed in England in much the same way as it is probably marketed in America?  How could this happen to the company of a man who had invented the wine gum to help wean the impoverished working class off the demon drink?

Sour Patch Kids should be sold in America to American kids.  Maynards should be selling wine gums to English kids, using an English accent.  Kids should be allowed the thrill of receiving a unique item from granny or auntie when she returns from her travels.   They should be asking friends visiting those countries to “bring us back a packet”.  They should be learning at an early age the delicate game of Travellers’ One-upmanship.

The joy unbounded of discovering a packet of a long remembered treat is equal to the joy of a pig that unearths a truffle.  These are the experiences of travel and expatness that must not be lost.  They will be lost, mark my words, if Haribo takes over the world as it threatens to do so, with their gummy bears and fizzy cola.  Brands unique to different countries must be guarded jealously, much as France guards the name “champagne”.  Mexican Chili sweets, English Trebor mints and American Peanut Butter Cups can then keep their allure and remain in production.  The thrill of the chase and the discovery of the new should not be lost.  A world of confectionary should there for us all.

Expat living: A licence to boast

Expats have a sneaky feeling that knowledge of and access to certain foods is our earned right.  It is cheating if the supermarkets bring them to homebodies and tourists collect them at the airport on the way out.

I feel I have earned the right to drone on about wonderful Venezuelan coffee and why it is so difficult to find because I survived Caracas’ toilet roll shortage of 2009.  Really, every day for weeks I drove around all the supermarkets of the city searching out any flushable paper products.  Like the natives of the city, I bought my one allocated packet in one supermarket, got in the car and drove to the next.  If there was none, I bought none.   Expat and local as one in a shared quest.  It was while diligently scouring the shelves of every aisle in one that I found the white shrink-wrapped bricks of Venezuelan coffee nirvana.  They represented the ideal pick-me-up after shopping, the ideal gift for home, the ideal story to tell.   I had earned my licence to boast.

As I say, I’m far from perfect, but I’m not alone.  Global Food One-upmanship is not a truly bad fault in the great scheme of things and we combatants do ameliorate our annoyingness with gifts of the delicious foods we have found whenever we can.

Be gentle when you judge us.

P.S.  Bi bim bap is a Korean dish meaning “mixed rice”.  Rice is topped with vegetables and raw or fried egg and different meats.  The sauce is chilli based.

* * *

Joanna was displaced from her native England 16 years ago, and has since attempted to re-place herself and blend into the USA, Holland, Brazil, Malaysia, Venezuela, Saudi Arabia, and now France. She describes herself as a “food gossip”, saying: “I’ve always enjoyed cooking and trying out new recipes. Overseas, I am curious as to what people buy and from where. What is in the baskets of my fellow shoppers? What do they eat when they go home at night?”

Fellow Food Gossips, share your own stories with us!

Image:

STAY TUNED for tomorrow’s post!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

JACK THE HACK: Expat writers, now to deal with fame and fortune … or the lack

JACK THE HACK _writingtipsJack Scott is back with his monthly column for all of you wannabe authors who are hacking away at travelogues-cum-memoirs, or autobiographical novels. After an expat experience in Bodrum, Turkey, that was literally something to write home about, Jack and his partner, Liam, traded in the dream for a less pressured existence back in the UK.

—ML Awanohara

So your labour of love is out there on the virtual shelves (and a few actual shelves with a fair wind and a bit of luck). After an initial flurry, it’s all gone a bit quiet on the sales front and you’re dropping down the Amazon rankings like a stone.

It can be disheartening, depressing even.

We all want a little recognition for our art and a few shillings for our trouble—but don’t let the dream carry you off with the fairies. Let’s face it, very few authors make a decent living from writing and even fewer reach the premier league (if only I had that idea about a boy wizard called Harry).

So don’t expect literary agents to vie for your attention or film moguls to beat a path to your door. Hell might freeze over before that invite to the daytime TV sofa drops on the mat. Nor will you be batting off the paparazzi with a stick—even well-known writers aren’t photo-fodder for the Sunday rags. Instant celebrity is generally reserved for the young and fresh faced.

Writing’s just not that sexy.

Will it even pay the rent?

Sure, writing can provide a useful extra income stream but it’s unlikely to pay the rent.

Unless you’re tapping into that trust-fund set up my your dearly departed maiden aunt (the one everyone knew was a lesbian but no one mentioned it) or have a partner who doesn’t mind indulging you (that’ll be me, then), don’t give up the day job just yet.

Even a book that does well won’t buy you that Maserati. If you’re lucky enough to get a publishing deal, expect a royalty rate of between 10 and 50 percent. This sounds a lot (particularly at the upper end) but remember, that’s a percentage of net sales after pretty much everyone else has taken their cut.

You will be last to be fed.

But, not to despair!

All is not lost. You might be able to supplement your royalties by writing for Websites and magazines because, as a published author, your street cred will improve and you’ll be seen as someone with something interesting to say.

Not to mention the chance to promote your book.

Trouble is, most don’t pay very much or don’t pay at all. Another option is to sell your soul to the Devil by writing general copy for a huge range of internet sites desperate for content. Again, they pay a poor return and you may not get any credit for your words.

Whatever you earn, whether you’re a minnow of a big fish, remember to declare your income to the nasty taxman. You don’t want a stink in the clink, do you?

What’s it all about, Jack?

I don’t know about you, but this isn’t the reason I got into this writing lark. Cherish your writing for what it is, something you enjoy and have a passion for.

Be careful though. It’s very easy to get lost in the scribbling moment (I know, I’ve done it). It’s intoxicating. Suddenly you snap out of it only to realize that you’ve sat by the computer all day long in your nightie, haven’t washed, haven’t brushed your teeth—and you’ve forgotten to pick the kids up from school.

Quick, stick that ready meal in the microwave and get to the kids before social services do.

So, savour the unique voice writing gives you but remember to look up occasionally. A little ambition and self-belief is a good thing. There’s no need to lower you expectations, just keep them in check.

Which leads to—

WRITING TIP FOR EXPATS NO 5:

Be realistic. You never know, you might hit the jackpot. But, until that day comes, write for the right reasons.

* * *

Readers, any comments, further questions for Jack the Hack? He’ll be back next month with some more writing tips…

Jack Scott’s debut book, Perking the Pansies—Jack and Liam move to Turkey, is a bitter-sweet tragi-comedy that recalls the first year of a British gay couple in a Muslim country. For more information on this and Jack’s other titles, go to his author site.

STAY TUNED for next week’s fab posts!

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with seasonal recipes, book giveaways and other extras. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Images: from top, clockwise: Hand with pen / MorgueFile.com; Boats in King’s Lynn, Norfolk / MorgueFile.com; Jack Scott, used with his permission; Turkish boats / MorgueFile.com

And the July 2013 Alices go to … these 4 international creatives

 © Iamezan | Dreamstime.com Used under license

© Iamezan | Dreamstime.com
Used under license

As subscribers to our weekly newsletter know, each week our Displaced Dispatch presents an “Alice Award” to a writer who we think has a special handle on the curious and unreal aspects of the displaced life of global residency and travel. Not only that, but this person likes to use their befuddlement as a spur to creativity.

Today’s post honors July’s four Alice recipients, beginning with the most recent and this time including citations.

So, without further ado: The July 2013 Alices go to (drumroll…):

1) HELENA HALME, author and Finnish expat in London

For her latest novel: The Red King of Helsinki
Published: March 2013
From the book description:

Nordic Noir meets Cold War Espionage.

Pia’s ambitions to win a gymnastics competition between her Helsinki college and a school from Moscow trigger a set of dangerous events when her best friend disappears and a violent KGB spy, The Red King of Helsinki, threatens her. Will a friendly British ex-navy officer, Iain, be able to save Pia before its too late?

This fast-moving novel set in Finland has everything—a young, feisty protagonist, Nordic Noir and old-fashioned chivalry.

Citation: Helena, how could we not award you an Alice once we heard you’d written a story revolving around a Red King? While we do not know whether you purposely modeled your Red King of Helsinki on the Red King of Lewis Carroll’s Through the Looking Glass, it almost doesn’t matter. The point is, you present us with a classic through-the-looking-glass situation, having set the action during the Cold War and made your Red King into a Soviet spy. Will Pia/Alice checkmate the Red King with the help of that kindly British military gentleman? Or will she go out—bang—like a candle? No need for Tweedledum/dee to explicate. What’s more, you are the perfect person to take us on this particular fictional journey. With your thick blonde locks and acute appreciation for the curious and unreal in your adopted country, it’s not much of a stretch to dub you the Finnish Alice!

2) TRACEY CROKE, Manchester-born, Australia-based freelance journalist and blogger

Source: “A Pom versus the pests” in Telegraph‘s Expat Life
Posted on: 12 June 2013
Snippet:

Small self-amputating lizards dart out of my fruit bowl. Ants march in to weightlift a few missed crumbs off my floor. Possums push their cute limits with roof-dancing antics.

While the elusive ghost bug remains a mystery, large “harmless” spiders, innocent-sounding paper wasps and alien insects get the boot or get spiked by my neighbour’s stilettoes.

It’s just a few of the ways to deal with uninvited houseguests in the subtropics.

Citation: Tracey, your description of the critters of Aussie-land is almost as fascinating as Alice’s account of Wonderland’s inhabitants. In fact, in many ways it sounds as though you have it worse than Alice, who at least didn’t have lizards and hairy hunstman spiders to contend with, though she did have the Caterpillar. Still, on the plus side, you’re lucky that these various creatures do not interact, apart from the Hunstman spiders, that is, who like to eat cockroaches and geckos. Poor Alice, in watching a large plate come out of the door of the Duchess’s house and graze the nose of her footman, couldn’t help but mutter to herself: “It’s really dreadful, the way all the creatures argue. It’s enough to drive one crazy!”

3) STEPHEN CLARKE, an Englishman who grew up in Bournemouth and now lives in Paris; author and Telegraph Expat blogger

Source: “If you listen carefully, you can hear French cheese breathing,” in his Telegraph Expat blog
Posted on: 6 July 2013
Snippet:

A friend sent me the link to a BBC report about American food officials declaring French cheese “filthy” and inedible. The funniest thing was that it was Mimolette, a hard Edam-like cheese that even I as a Brit find a bit bland. It’s usually sold in small semi-circular slices with a curve of rind, or the kind of rectangular rindless blocks that you would think the Americans might enjoy. It’s the last cheese you would expect to get an import ban.

Citation: Stephen, we agree with you that anything bland does not deserve an import ban. For Alice, the most objectionable food in Wonderland was the Duchess’s soup, which had so much pepper that she, the Duchess, and the Duchess’s baby couldn’t stop sneezing. That would hardly do for a roomful of customs officials! Also, since you did such a good job in writing about cheese, we hope you will write about mushrooms next—a food close to Alice’s heart, and also, we believe, very important to the French. Only, do they have any varieties that can alter one’s size? (As long as they don’t alter speed, Americans may not object…)

4) TORRE DE ROCHE, Australian-American TCK and author

Source: “Blogger to Watch: Torre de Roche talks about her journey to big publishing deal”: interview by Jade Craven on ProBlogger.net
Posted on: 22 June 2013
Snippet:

Art is uncertain. Sometimes, in order to feel the delicious comfort of certainty, you might try to make art while grasping onto some idea or technique that seems safe. If you do that, your writing will come out stiff and contrived because you’re not creating, you’re imitating.

Loosen your grip. Let go of control. Embrace the freefalling sensation of having no idea where you’re going with something.

Good art comes from risk, experimentation, and play.

Citation: Torre, we love the way you took your own advice and embraced the free-falling sensation of having no idea where you were going when you fell for a handsome Argentinean man with a humble sailboat and agreed to join him in pursuing the dream of setting off to explore the world, this despite your morbid fear of water. You’ve had a series of adventures to rival Alice’s. Also like her, you’ve lived to tell the story for subsequent generations of wannabe free-falling adventurers, via both your highly successful blog, which you aptly refer to as a “literary potluck party, Mad Hatter style,” and now memoir, Love with a Chance of Drowning. Kudos!

* * *

So, readers, do you have a favorite from the above, and do you have any posts you’d like to see among August’s Alice Awards? We’d love to hear your suggestions! And don’t miss out on these weekly sources of inspiration. Get on our subscription list now!

STAY TUNED for tomorrow’s post!

Writers and other international creatives: If you want to know in advance whether you’re one of our Alice Award winners, sign up to receive The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation, with news of book giveaways, future posts, and of course, our weekly Alice Award!. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts: