The Displaced Nation

A home for international creatives

Category Archives: Pot Luck

RANDOM NOMAD: Piglet in Portugal, Award-Winning Expat Blogger

Born in: Harrow, England
Passport(s): British
Country lived in: Portugal Has had a house there from 2006-present
Cyberspace coordinates: Piglet in Portugal (blog)

What made you leave your homeland in the first place?
Although we left the UK primarily due to health reasons, we were also in search of a better quality of life. The jobsworth* culture and the “health and safety” people, plus the PC Brigade**, were slowly driving us mad; we no longer had the right to exercise common sense any more than we were capable of making our own decisions. Yes, Mr Jobsworth, we know if we stand by the edge of a cliff we could fall off it. Or if we go out in the rain, we are likely to get wet. There appeared to be a whole army of people telling us what to do and what to think! England is not nicknamed the Nanny State*** for nothing!
* Jobsworth: A person in a position of minor authority who invokes the letter of the law in order to avoid any action requiring initiative, cooperation, etc.
** PC Brigade: Politically correct brigade.
*** Nanny State: A government that makes decisions for people that they might otherwise make for themselves, especially those relating to private and personal behavior.

Is anyone else in your immediate family displaced?
Our daughter moved to Lyon in France with her ice dance partner when she was just 15 years old to rain with a world-famous ice dance coach. When she gave up skating ten years ago, she met her French husband-to-be and remained in France. They have just had their first child — our first grandchild.

Describe the moment when you felt most displaced over the course of your many displacements.
I am unable to pinpoint the exact moment I felt “displaced” — it was more, shall we say, “moments” which gradually crept up on me over time. Language is a huge problem, and despite my valiant efforts to learn Portuguese, I have failed miserably. I’ve spent thousands of euros on private lessons, studied hard, but am still unable to converse properly in Portuguese. I’ve had to accept I am not a natural linguist and have resigned myself to doing the best I can. (No, I do not need any more lectures as to “you have to learn the language to integrate.” I have really tried.) Because of this failure, I now know what it feels like to be in a room full of people and feel totally alone — almost as if the room were empty or you were invisible. You are there in body but not in mind; simply a spectator. This is really difficult for me as I am gregarious by nature and a natural “chatterbox.” I am sure there are many expats out there who can relate… I am also a real foodie and, apart from desserts and cakes, am not that keen on Portuguese food…

Actually, you have made me stop and think again about this question.

Perhaps the moment I actually felt “displaced” was when our first grandchild was born recently in France. We also have another grandchild due in September, but in the UK. My first thoughts were: do we relocate to France or the UK? We have no family in Portugal so why stay here? I have begun to feel restless.

Describe the moment when you felt least displaced.
I have always felt at home in Portugal, despite language difficulties and a cuisine that is rather “basic” for my tastes. I have never tried to change anything: e.g., protest against bullfighting or insist our local snack bar serves fish and chips or curry. I accept life as it is.

You may bring one curiosity you’ve collected from the country where you’ve lived into the Displaced Nation. What’s in your suitcase?
My curiosity item would have to be bacalhau. It is dried salted cod fish and a long-time favorite with the Portuguese. I wrote a blog post about it.

You’re invited to prepare one meal based on your travels for other Displaced Nation members. What’s on the menu?
It’s a struggle for me to find Portuguese recipes I like. Most of the restaurants here in the Algarve serve up very much the same dishes: chicken piri-piri, sardines or grilled fish and meats served with salad and chips, etc. “Dish of the Day” offers other variations, but as I do not like snails, the “unmentionable” parts of animals or beans, this means the choice of food is often limited. But here goes:
Piglet’s Menu for The Displaced Nation

  • Calde de Verde (Portuguese Cabbage Soup)
  • Carne de Porco a Alentejana (Pork with Clams) [See recipe.]
  • A selection of Portuguese cheeses and crusty bread
  • Molotof — a light dessert made with egg whites. [Watch video.]

You may add one word or expression from the country you’ve lived in to The Displaced Nation argot. What word do you loan us?
My first instinct is to loan you leitão, which means “piglet” in Portuguese. My husband and I went out to lunch soon after we arrived in Portugal, and I thought I’d ordered roast pork. It turned out to be suckling pig! Hmmmm it made my trotters twitch! Mental note — I need to be more careful in translating the menu in future. Porco is pork. But perhaps it would be more in keeping for me to loan you the first Portuguese word I learned: bonita. It means beautiful.

Alice meets many curious animals when she ventures into Wonderland, including a piglet at one point. We’re curious (and curiouser!): why have you chosen the piglet moniker, avatar, and doppelgänger
Because I adore pigs. I would love to keep Vietnamese pot-bellied pigs if we had a large garden. I was nearly tempted to buy a little pig a few months ago at the local market until my head ruled my heart and common sense kicked in. Awww, but it was so cute! Some people love dogs. With me it is pigs.

QUESTION: Readers — yay or nay for letting Piglet in Portugal into The Displaced Nation? Tell us your reasons. (Note: It’s fine to vote “nay” as long as you couch your reasoning in terms we all — including Piglet — find amusing.)

STAY TUNED for tomorrow’s installment from our displaced fictional heroine, Libby. Kate Allison has assured us it will contain some more Alice in Wonderland references — but will there be any piglets? Curiouser and curiouser, I think you’ll agree…

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe for email delivery of The Displaced Nation. That way, you won’t miss a single issue. SPECIAL OFFER: New subscribers receive a FREE copy of “A Royally Displaced Tea.”

Related posts:

For curious and unreal travel, Tokyo sure beats Wonderland

Today we welcome Carole Hallett Mobbs to The Displaced Nation as a guest blogger. During June, TDN is looking at what the story of Alice in Wonderland can tell us about displacement of the curious, unreal kind — as anchored by Kate Allison’s “5 Lessons Wonderland taught me about the expat life, by Lewis Carroll’s Alice.” Hallet Mobbs can identify, having just left Japan — a country that Western travelers have long regarded as the ultimate topsy-turvy destination — after four-and-a-half years of living with her family in Tokyo.

“I’ve believed seen as many as six impossible things before breakfast”: this seems the most logical place to begin my account of life in Wonderland Japan.

In Tokyo, you can see a minimum of six impossible or incredible things before breakfast.

And then another six after breakfast.

In fact, I can safely say that a day spent in Tokyo will guarantee you a double-take moment approximately every ten minutes.

I know this, because I timed myself one day, using an oversized pocket watch.

Jaw-dropping sights abound — and I never failed to be delighted and amazed every single day during my four-and-a-half-year stay.

And if,  like me, you prefer seeing to believing, then Tokyo is the place to be.

Curiouser…

Whilst driving my young daughter, Rhiannon, to school one day, I absentmindedly pointed out a Routemaster bus.

Double take! A red double-decker is a London inhabitant, not normally seen outside the Big Smoke. What on earth was one doing trundling its way around Tokyo?

These beasts are not known for their flying abilities but it had obviously migrated somehow. I discovered that a Japanese diplomat who’d been posted to Britain persuaded London Transport to donate one of these wonderful buses to Japan. It’s now a cruising restaurant.

People, too, arrest your attention. With their unique, carefully honed fashion sense, Tokyoites take style to a whole new dimension.

Real Alice in Wonderlands trip along the fashionable Harajuku, mixing with other young people dressed in adult-sized furry romper suits complete with ears. (Rabbits and bears are favorites.)

A particularly memorable vision in that section of town was a fully decked-out Stormtrooper from Star Wars, casually walking up the road.

Then there are those whom I thought of as “dormice folk.” Due to their heavy workloads, many so-called salarymen need to catch forty winks whenever and wherever they can. Favorite snoozing spots include crashing out across a table in Starbucks or on a bench. And they’ve even been known to take advantage of armchair displays in department stores.

Nobody dreams of waking them; that would show a deep lack of respect.

…and curiouser

Look! That’s a baby in a sling. Oh, my mistake, it’s a white rabbit.

Stuff and nonsense… Or is it?

As well as people watching, I can highly recommend pet-watching as a surreal Tokyo pastime.

Peer into a buggy expecting to see a cute, chubby baby with spiky black hair and instead see — no, not a pig, but more than likely a dog or two.

Yes, canines are cosseted creatures in Tokyo. More often than not, they are the size of guinea pigs, and almost all wear fashionable outfits.

Is that a giant caterpillar? No, it’s a dressed-up dog. Dogs in kimono. Dogs wearing tutus with real diamond necklaces. Dogs in leather jackets and sunglasses. Dogs in boots…

More than once I had a curious conversation with fellow dog owners. I have a Japanese Shiba-Inu (unclothed). This caused much admiration — a gaijin with this special Japanese dog was a big hit — as well as some puzzlement. “But that’s a Japanese dog. How did you teach her to understand English?”

And it’s not just pets that are dreamlike.

Crows are as big as ravens, woodpeckers as small as wrens.

Saucer-sized butterflies flit by like vibrant handkerchiefs, and hornets are so large they need their own air traffic control center.

Drink me! Eat me!

Japanese interpretations of Western food can be a trifle bizarre. Experimentation is rife, and experiments include drinks such as iced Earl Grey lattes and cucumber Pepsi.

Being taken by surprise during a snack is commonplace.

Thrilled by finding some doughnuts that appeared to have jam inside, I took a huge bite. The “jam” was azuki bean paste. Not my favorite.

Another shock was a Wasabi Kit Kat. I still haven’t recovered from that one.

Some time in recent history, the sandwich reached Japan. I imagine the conversation went a little like this.

“What is a sandwich?”

“Well, it’s two slices of bread with a filling between the slices.”

“What filling goes into this sandwich?”

“Oh, anything really…”

One day a friend bought a sandwich with a lumpy filling. A gentle squeeze sent a whole cooked potato shooting across the room.

Through the looking-glass

Beckoning looks like waving goodbye.

Keys turn the wrong way.

Books and magazines are read from back to front.

Writing follows its own rules. The elegantly beautiful yet complex Chinese characters, known as kanji, are written vertically in columns and read from top to bottom and right to left.

Tell me, please, which way I should go from here?

Notably, as an Englishwoman in Europe, I can usually work out rough meanings by utilizing my limited knowledge of Latinate and Germanic languages.

In Japan, though, I was suddenly completely illiterate.

Imagine the fun my husband and I had on our car journeys. Trying to decipher the name of our destination on the map, he would say: “Look out for a sitting man, a picnic table, noughts and crosses, a ‘7”and a jellyfish.” Predictably, we got lost rather a lot.

Going somewhere on foot was no easier. Streets are not well labeled, or labeled at all. In fact, being lost in Tokyo is so common — even for Tokyoites — that everyone carries their own little maps with landmarks.

If you stand around looking pathetic for a while, a stranger will miraculously appear and guide you to your destination — and then disappear, leaving only a grin behind…

English words are considered interesting and “cool,” so are often used for shop names and slogans. But a love of English isn’t always correlated with an understanding of how our words link together — leaving us foreigners as clueless as ever.

“Tokyo Teleport Station” is just outside the city. Sadly, it’s just a train station, not a link to other worlds.

One that still puzzles me is a sign declaring “SLOB! Oxidised Sophistication.” I just have no idea.

The “Hotel Yesterday” has the tagline “Welcome to Yesterday.” I often feel like that.

Is Tokyo really a wonderland?

Goodness, what a long sleep I’ve had! Such a curious dream!

Though I’ve enjoyed using “Alice” allusions to describe my Tokyo adventures, I’m not sure if it’s of much use in helping other expats adjust to this very real yet extraordinary city.

The key to living in and enjoying Japan is to keep an open mind, embrace eccentricity and expect the unexpected at all times.

And if that’s too tall an order on any given day — rather like Alice’s serpent neck — then I suggest you follow her sister’s advice and “run in to your tea.” But if I were you, I’d give the “jam” doughnuts a miss!

Question: Can you think of any other cities that merit a “through the looking glass” reputation, or is Tokyo an extreme, as Carole Hallett Mobbs suggests?

Carole Hallett Mobbs is a trailing spouse and freelance writer. Her blog on life in Tokyo is called Japanory. After moving to Berlin with her family in April, she started up another blog, Berlinfusion, and is writing a book on expat children. Her Twitter moniker is @TallOracle.

img: Carole and her daughter, Rhiannon, caught in an Alice-like pose by 37 Frames (Tokyo).

STAY TUNED for tomorrow’s Displaced Q having to do with one of our — and Alice’s — favorite topics: food!

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe for email delivery of The Displaced Nation. That way, you won’t miss a single issue. SPECIAL OFFER: New subscribers receive a FREE copy of “A Royally Displaced Tea.”

Related posts:

CLASSIC DISPLACED WRITING: Lewis Carroll

Continuing with the Alice theme that has infected the site, here’s the latest edition of Classic Displaced Writing. Also, we’re experimenting and instead of the normal, written article, I’ve done this version as a video. Be sure to tell us what you think of the new format.


QUESTION: Have you ever thought to yourself, during your various experiments with international travel and living, “I must have been mad”?

Note: The film clips are from Alice in Wonderland, a 1903 silent film by Cecil M. Hepworth, starring May Clark in the title role of Alice.

STAY TUNED for Monday’s guest post by Carole Hallett Mobbs on “Alice in Japan.”

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe for email delivery of The Displaced Nation. That way, you won’t miss a single issue. SPECIAL OFFER: New subscribers receive a FREE copy of “A Royally Displaced Tea.”

Related posts:

RANDOM NOMAD: Balaka Basu, Ph.D. Student in English Literature

Born in: New York City, USA
Passport(s): USA
Countries lived in: India (New Delhi): 1981, 1987-89, 1991, 2003-04; Italy (Rome): 2002
Cyberspace coordinates: The Society of Friends of the Text (collaborative blog)

What made you leave your homeland in the first place?
I’ve inherited displacement from my parents, who moved (individually) to the United States from India for graduate studies and sort of never left. They made periodic attempts to pick up stakes and move back, taking me with them, but these never lasted for more than a year at a time. My childhood left me feeling like a person without a homeland, always living between worlds, never quite belonging anywhere.

Describe the moment when you felt most displaced over the course of your many displacements.
As a child, it used to be while saying — or rather, in my case, not saying — the Pledge of Allegiance at morning assemblies. Now, every so often, out of nowhere, I’ll have this weird sense of wanting to go “home” and smell the jasmine and the honeysuckle, and the smoky, pungent mustard oil, and have someone bring me a glass of freshly pressed pomegranate juice.

Describe the moment when you felt least displaced.
This is a difficult question because the land of my birth is sort of my adopted homeland. I was born in the United States — but was taken back to India when I was 28 days old. My first language is not English, but I can neither read nor write in Bengali. I’m pretty much always feeling displaced. However, I’ve got the subway map of New York tattooed on my heart, and it’s always been the place I’ve come back to. I love coming into the city early in the morning from points east and watching the rose-gold light of the sunrise reflecting back from the million glass windows. And one of the things I loved about Rome is that it felt a bit like Calcutta — a city also caught between two worlds, displaced all on its own.

You may bring one curiosity you’ve collected from the country where you’ve lived into the Displaced Nation. What’s in your suitcase?
From India: A beaten copper sculpture of a woman bathing, a gift from my father.
From New York: A poster of the New Yorker cover “View of the World from Ninth Avenue,” by the Romanian-born American cartoonist Saul Steinberg. It depicts the supposedly limited mental geography of Manhattanites.
From Rome: A copy of Bernini’s marble baby elephant.

You’re invited to prepare one meal based on your travels for other Displaced Nation members. What’s on the menu?
Llish (a fish only available in India/Bengal) in mustard and chili paste, which has been smoked in banana leaves; rice; green mangoes in oil; and for dessert, by way of Rome, blackberry gelato and an espresso.

You may add one word or expression from each of the countries you’ve lived in to the Displaced Nation argot. What words do you loan us?
From India: Arbit, short for arbitrary, used as slang in India. Whenever I hear Indian people say “arbit,” it reminds me that English is one of their national languages, too, and has evolved in a distinct and separate way.
From Italy: Prego: the indispensable word! How can you not like a word that means “if you please,” “you’re welcome,” “excuse me,” “would you mind if I walked in front of you,” and so on. You can say it any time, and it will almost never be wrong. How economical!
From New York (which I think is fair to include even though it’s my birthplace): I’ve got to go with the unprintable expletive here. When I go other places, it’s terribly difficult to remember that curse words aren’t universally accepted as terms of endearment.

This month The Displaced Nation is celebrating Alice in Wonderland as a literary analogue for disorientation and displacement. Upon entering Wonderland, Alice commits many social blunders, as when telling Mouse all about her cat, Dinah. Can you describe an instance where you inadvertently offended someone in one of your adopted lands?
Well, there was this one time when I met an astrologer in New Delhi, who apparently used to read the stars for a previous prime minister. I asked how anyone in the civilized world could take these things seriously. But I’m not sure that was exactly … inadvertent.

QUESTION: Readers — yay or nay for letting Balaka Basu into The Displaced Nation? Tell us your reasons. (Note: It’s fine to vote “nay” as long as you couch your reasoning in terms we all — including Balaka — find amusing.)

img: Balaka Basu by Edie Nugent, taken in Edie’s Manhattan apartment.

STAY TUNED for tomorrow’s installment from our displaced fictional heroine Libby — and see if you can spot the Alice references!

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe for email delivery of The Displaced Nation. That way, you won’t miss a single issue. SPECIAL OFFER: New subscribers receive a FREE copy of “A Royally Displaced Tea.”

Related posts:

DISPLACED Q: In the words of The Clash, “Should I stay or should I go?”; When reality bites in your adopted country, are you more — or less — determined to stay as an expat?

In our post on March 20, When in doubt, have a pint of Guinness, we drew attention to the Britons who resolutely stayed in post-earthquake Japan rather than fleeing with the majority of their expat countrymen back to the UK. Despite the danger of the nuclear situation, one man interviewed by the Telegraph said

“I actually feel a bit of a duty not to leave.”

Friends in need

Although this person’s mother couldn’t see his point, I understand this mentality. The events of September 11, 2001, so close to our home in Virginia, made me defensive of my adopted country, and outraged at such an audacious attack. To leave at this stage was unthinkable. That would mean we were just fair weather friends of the USA.

Instead, we taped a small American flag to our mailbox, as the rest of our neighbors did to theirs. It couldn’t help the 3,000 who died that day, but it showed our sympathy and solidarity, which didn’t go unnoticed: a neighbor made a point of telling me how touched she was that I, a foreigner, had done this.

Yet I suppose expats here did leave to go back home after 9/11, because it’s human nature to think the grass is greener – or safer – on the other side.

More trolls, not greener grass

It’s not greener or safer, of course. I know this from years of frequent news reports of IRA bombings.  The Spanish know this from decades of Basque separatist attacks. 2009 saw 10,999 terrorist attacks worldwide, and while 60 percent of these occurred in Iraq, Afghanistan, and Pakistan, that still leaves over 4,000 to be shared by the rest of the globe.

As chance had it, I arrived at Heathrow the day before the 2005 bombings of London’s transport system, and had planned to take the tube into the city the following morning to do some sightseeing with my children. Had we not been tired from jetlag and therefore overslept on July 7th, we could easily have been on one of the trains that were destroyed.

Was I as upset by 7/7 as I had been by 9/11? Undoubtedly. Yet there was something else, too – a feeling of deja vu, of “here we go again” or – dare I say it? – resignation.

Whether you run or stay, there is a difference between enduring atrocities in your own country and suffering them on another’s turf.

Not all disasters are manmade

It doesn’t have to be a terrorist atrocity, as our friends drinking Guinness in Tokyo can testify. Perhaps you were an expat in Christchurch, New Zealand during the last two earthquakes; perhaps you were posted to New Orleans just before Katrina hit the Gulf Coast. Only two days ago, Joplin, Missouri was devastated by a deadly tornado.

The world is a dangerous place. There are no certainties, especially when it comes to safety. To quote The Clash again:

“If I go there will be trouble

And if I stay it will be double.”

So, tell us:  What’s an expat to do when disaster strikes?

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe for email delivery of The Displaced Nation. That way, you won’t miss a single issue. SPECIAL OFFER: New subscribers receive a FREE copy of “A Royally Displaced Tea.”

Related posts:

In the jaws of political or natural disaster: When reality bites for expats

Lately I’ve been thinking about plot lines for movies based on adventure travel. The one I like the most involves a round-the world traveler spotting a shark while scuba diving in the Indian Ocean…

In the hands of the right director, I could see it becoming a remake of Jaws.

Speaking of which, did you notice that first prize for the Matador Network’s “When Travel Goes Wrong” photo contest went to a young woman whose travel bag — containing passport, wallet and cell phone — fell down a Swiss sewage drain and got fished out by a kind, thin stranger. Now that has real Jaws potential!

Unfortunately, however, travel is not today’s focus. Rather, my goal is to highlight some of the mishaps that occur when a global voyager becomes a global resident.

“Boring!” I can hear you say. And having been an expat myself twice over, I have to admit, at some level, you are right.

They’re a privileged set, those expats.

Privileged with insider knowledge. You’re not going to catch them on the street with the open sewers.

Privileged with accommodation. Not for them a stay in Fawlty Towers, or the equivalent.

Still, reality has a way of impinging even on the most glittering expat lives, and in my experience, global residents tend to be even more traumatized than their short-stay counterparts when something goes badly amiss.

(Is that because they’re spoiled? I’ll let you decide…)

Gothic horror redux

In case you haven’t been tuning into The Displaced Nation of late, our posts have been exploring cases where individual expats have had their lives turned upside down, or worse (see “related posts” below).

My colleagues and I have put forth incontrovertible evidence that the expat life, like any other, can have its gothic moments.

Lest any skeptics remain, may I draw your attention to the Friday May 13 incident in Spain’s Canary Islands. A homeless Bulgarian man stabbed and hacked off the head of a 62-year-old British resident of Tenerife, after which he paraded into the street, holding his “treasure” up by the hair for all to see.

According to one eyewitness, who, too, is a long-term British resident of the Canaries:

When I saw the man holding the head, the first thing that popped into my mind was the scene from “Clash Of The Titans,” where the hero holds up the Gorgon’s head — but his was real.

Disruption en masse

Now let’s turn to the instances where the expat life gets disrupted en masse by natural disaster or political upheaval.

Emily Cannell, an American who’s been living in Tokyo with her family since last year, paid a visit to The Displaced Nation as a random nomad last Thursday. She told us about what it was like to be in that city when the Great East Japan Earthquake struck on March 11. In just a few moments, she went from a woman whose biggest worry was driving to car pool on time, to wondering if her kids were alive or dead.

And let’s not forget Tony Roberts, who was an honored guest on our site several weeks ago. His story, now written up in the form of a novel, is about what it was like being a teenager in Iran in 1979, just before the revolution took place. The trauma came when his family was given just 24 hours to evacuate back to their home in Kansas, and he had no time to say good-bye to his friends. For some time afterwards, this Third Culture Kid suffered from General Anxiety Disorder, “with feelings of unresolved anger,” as the psychologists put it. He tweeted recently: “Revolution will do that.”

Snatched from the jaws of [domestic terrorism]

I myself had an experience of this ilk towards the end of my stay in Japan, when the religious cult Aum Shinrikyo attacked the Tokyo subway with sarin gas — killing a couple of people in the station just down the street from my house. In all, 13 people died, and thousands more suffered from after-effects. It was and remains the most serious incident of this kind in Japanese history.

As I struggled to come to grips with the idea of nice, safe Japan being populated by terrorists, quite a few thoughts raced through my head; for instance:

1) This place is weirder than I’d realized.
I’d never before heard of the kind of cult where the adherents are well-off, educated young people and their leader, a bearded mystic with a destructive political agenda. (Needless to say, I hadn’t heard of al-Qaeda. But even if I had, Japan is the Far, not the Middle, East.)

2) Do the authorities know what they are doing?
From what I’d observed of the Japanese police, they seemed pretty wimpy, precisely because the country doesn’t have a high incidence of violent crime. Did they really have the chops to capture Shoko Asahara and put an end to his madness? (The attack on the subway took place on March 20, and they didn’t find him until May 16. He was hiding inside the wall of a cult building in the group’s compound near Mt Fuji, dressed in purple robes and in good health.)

3) Who’s looking out for us foreigners?
I suspected that we foreign residents would be the last to know if further incidents were likely to take place. (For weeks following the subway attack, rumors of imminent attacks were rife, and I didn’t know whom to believe.)

Though I eventually got on the Tokyo subway again, the incident took its toll on how I felt about living in that city. Little did I know that I would one day be working in New York City and reliving many of the same emotions — ignorance, disenfranchisement, and vulnerability — in the wake of 9/11.

I discovered, however, in comparing these two incidents that when reality bites in one’s native land, it’s not nearly as unsettling as when it happens abroad.

After 9/11, I wanted to stay in NYC and carry on — it was a way of fighting back. Whereas after the subway attack in Tokyo, I started to fantasize about leaving Japan.

* * *

Are there any world travelers out there who’ve stuck with me throughout this catalogue of woes? I wouldn’t be surprised if you’ve come to the conclusion that your nomadic life, even with its many dangers, is preferable to that of most world residents.

Or perhaps you’re feeling a touch of envy? In that case, you may wish to check out Bootsnall’s virtual tour of the top 10 shark-infested beaches in the world.

Question: Have you had any experiences of large-scale disasters during your stay abroad, and if so, how did it affect your perceptions of your adopted country — did it make you feel any less “at home” there?

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe for email delivery of The Displaced Nation. That way, you won’t miss a single issue. SPECIAL OFFER: New subscribers receive a FREE copy of “A Royally Displaced Tea.”

Related posts:

3 hardboiled observations on the displaced TV series “The Killing”

Hillstreet Blues Law and Order Crime Scene Investigation (CSI)Bones… I could keep going, but point made: American TV is the undisputed godfather of the crime series genre.

These shows may be fiction, but they are underpinned by a grim reality: the United States has the highest rates of homicide and other violent crimes in the industrialized world.

But, not so fast. There’s a rookie on the scene that is taking on the veteran. I refer to the Danish crime series, The Killing, which is currently airing on AMC.

Now, what do the Danes know about crime — apart from suicide (regicide, too, if we go as far back as Hamlet)? Well, I’m here to tell you that this “smorgasbord thriller” has fast achieved cult status in the UK and now the US. As Alessandra Stanley wrote in her New York Times review:

It’s unnerving how well the Nordic sensibility fits a genre that for a long time seemed indisputably and inimitably violent and American, particularly given that Sweden, Norway and Denmark have homicide rates that suggest that they have more mystery writers per capita than murders.

Having become a a diehard (haha!) fan of the Danish noir series after a couple of episodes, I’ve been thinking about it of late in the context of The Displaced Nation. What happens when a TV series becomes expatified? Can we who have chosen to displace ourselves to other countries glean anything from its acculturation process?

Here are three hardboiled observations:

1) America is not Britain.

I was an expat in the UK for many years so am fated to have this thought nearly everyday: America is not Britain. Still, it’s gratifying to have it confirmed by third-party sources. Gratifying and, I must say, somewhat surprising given how quickly the UK appears to have become Americanized since I left. (I mean, pub grub now includes peanut-butter-and-jelly sandwiches! That would NEVER have happened in my day!)

Here’s the thing: the UK imported the original Danish series, entitled Forbydelsen, and simply added subtitles. Which completely makes sense to me — yes, I remain that anglicized.

But for an American audience, of course, subtitles won’t do. Thus AMC hired Veena Sud to come up with an adaptation. Sud moved the action to Seattle, which, she says, is the “closest American city, viscerally, to Copenhagen.”

2) Sud is right: Seattle is as creepy as Copenhagen.

Who knew that Seattle could be so creepy? Certainly not me. Though I’ve never had the honor of visiting that Pacific Northwest city, being an East Coaster I have always held a romantic view of it. At one point I even thought of Seattle as a place I might like to live in some day —  especially as the people are reputed to behave with greater decency towards each other than us competitive, dog-eat-dog New Yorkers.

But The Killing has quashed this “domestic expat” fantasy of mine, at least for now.

It underlines a truth we’ve been exploring recently on The Displaced Nation: horrific crimes can happen anywhere, even in settings where people are bending over backwards to be pleasant to one another.

3) But the series also addresses themes that transcend national borders, at least in Western countries.

Setting is important — one of the reasons for the series’ popularity in Britain is that so many people coveted the female detective’s classic Feroese sweater, and I think some fans of the AMC production enjoy watching a crime drama that takes place in Seattle, not New York or L.A.

But if setting is a crucial hook, it’s by no means the only reason The Killing has captivated viewers beyond Denmark and made such a killing for the Danish Broadcasting Corporation.

The show also addresses themes of widespread concern to Western countries: most notably, the fact that even in our supposedly civilized societies (we don’t have female genital mutilation! we don’t have honor killings!), many young women continue to be victims of violence.

The killing to which the title refers is that of a teenage girl, and each each one-hour episode depicts 24 hours in the police investigation, during which we are able to observe the impact of the tragedy has had on the girl’s family, her community, and the people involved in the investigation.

Another theme running through the series is xenophobia: the distrust American and European societies have for Muslim immigrants. America has yet to process the legacy of 9/11, while the Danes are still reeling from the incident involving cartoonist Kurt Westergaard. (To this day, he receives death threats for his cheeky portrayal of the Prophet Muhammad.)

For better or for worse, this Danish crime thriller holds up a mirror to Western culture and shows how easy it is for us to pin the murder of the girl on the Muslim teacher. It eerily reflects the times we live in — perhaps its most chilling facet.

Question: Do you have an experience with a TV show or series that made you look at your own and/or other cultures in a fresh light?

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe for email delivery of The Displaced Nation. That way, you won’t miss a single issue. SPECIAL OFFER: New subscribers receive a FREE copy of “A Royally Displaced Tea.”

Related posts:

RANDOM NOMAD: Emily Cannell, Housewife & Mother

Born in: Houston, Texas
Passport(s): USA
States/countries lived in: Pennsylvania (Philadelphia): 1989-1990, 1993-1997, 1999-2004, 2006-2010; Louisiana (New Orleans): 1990-1993; Washington (Seattle): 1997-1999; Arizona (Scottsdale): 2004-2006; Japan (Tokyo): 2010-present
Cyber coordinates: Hey from Japan — Notes on Moving (blog)

What made you leave your homeland in the first place?
My husband’s company offered him a job in Japan. We were living near Philadelphia at the time, our fourth “tour of duty” in that city. We jumped at the chance to go somewhere new — location wasn’t that important. Unlike most citizens of the Displaced Nation, I’d never lived overseas. I should point out, though, that in the American vernacular “expat” is often used to describe a person who moves beyond a 50-mile radius from where they were born. By that standard, I’ve long been considered an expat, with Louisiana, Texas, Alabama, Florida, Pennsylvania, Arizona, and Washington state on my resume. At one point, back in the days when I was working as a jack-of-all-trades in the pharmaceuticals industry, I commuted to New Jersey — which in dog years counts as exile in Siberia.

Is anyone else in your immediate family a “displaced” person?
My father is a displaced Canadian living in the US. Does that count? Seriously, he was born in Edmonton, Alberta. After attending medical school, he left to do his residency, internship, and fellowships in the US, which had more cutting-edge techniques and offered more advanced studies than the Canadian system. Eventually, he became too involved in academia to return to Canada, although he still goes back and forth.

Describe the moment when you felt most displaced over the course of your many displacements.
It probably won’t surprise you when I say that the earthquake on March 11th produced one of the worst feelings of displacement — literal as well as psychological — I’ve ever experienced. I was in a small grocery store in Tokyo at the time, trying to read the back of a ready-mix pancake box. The rest of the boxes on the shelves started falling on me, and I could hear glass breaking as wine bottles fell to the floor. The other shoppers, who were mostly Japanese housewives, and I made a beeline for the door. As we reached the street, I saw a man holding on to a street lamp that was swaying back and forth, the top almost touching the ground at my feet. I remember thinking: “These 40-year-old buildings are going to fall on top of me. Where do I go to stay alive?” I headed toward the intersection, stumbling as I went — it was like running on a trampoline with someone else jumping on it. Once I reached the middle of the intersection, I stood there watching and saying nothing while vending machines crashed down, plants fell off balconies, and bikes toppled over. In that moment, I wondered how my biggest worry went from driving car pool on time, to staying alive so I could find my family — alive or dead. (Fortunately, they were all safe.)

Describe the moment when you felt least displaced.
One activity that remains consistent no matter where we live is the kids’ participation in track. Since track meets are an all-day event, my husband and I pitch tent and settle in as though we were on a campsite. This year, just like every other, we hammered in the stakes, opened the cooler, and fed or watered every kid on the track team. And our kids referred to us as “Mr. and Mrs. Noddin’” — not our real names.

You may bring one curiosity you’ve collected from the country where you’ve lived into the Displaced Nation. What’s in your suitcase?
I’ve been toying with the idea of bringing a ninja for their home security value, but once gunpowder was introduced to Japan, the profession went into decline. Besides, the poor man might suffocate if he had to be packed in my suitcase. So instead I’ll carry in these wonderful carved wooden fish I discovered in a Tokyo antique shop. Two fish are looped together with ropes to which big hooks are attached — ideal for hanging pots in the kitchen.

Speaking of the kitchen: you’re invited to prepare one meal based on your travels for other Displaced Nation members. What’s on the menu?
I can make a mean plate of fried green tomatoes, fried okra, collards, corn bread, fried chicken, and black eyed peas. To that I’ll add two dishes that are popular in the Western U.S.: 1) grilled salmon on a plank and 2) fajitas with homemade guacamole. For starters, there will be a choice of Louisiana gumbo (for which I’m famous) and tuna sashimi with ponzu sauce — yes, I’m learning how to “cook” Japanese! Please note that I haven’t chosen to include any of the traditional Amish-country foods despite my many years as a Pennsylvania resident. I can’t make any of the good stuff, and the bad stuff — especially scrapple (pon haus) — is really bad. Residents of The Displaced Nation should not be eating pork scraps if they can avoid it — though I understand your numbers include a dog named Fergus? But dogs are rather spoiled nowadays, and I suspect Fergus may turn his nose up, too.

You may add one word or expression from each of the countries you’ve lived in to the Displaced Nation argot. What words do you loan us?
From the South: Hey. It’s the most common greeting. By adopting this term, you’ll have an easy way of knowing if someone is an outsider. Do they say “hello” or “hi”? Then they’re not from these parts.
From Pennsylvania: Goomba, meaning a male friend. Use it often, and it will detract the kinds of visitors you don’t want.
From the Southwest: Ride ’em hard and put ’em away wet — referring, of course, to how one rides a horse. My husband and I approach parenting in a similar manner.
From Louisiana: Le bon ton roule! Cajun for “Let the good times roll!”
From Washington state: Chinook — a type of salmon. You gotta know your salmon (also true in Japan, of course).
From Japan: So desu ne — meaning “Oh, is that so?” It’s a way of showing that you’re listening when the other person is talking — and I suspect that some Displaced Nation citizens could use some help in that department. I mean, all of us expats want to tell our stories, but how much do we want to listen?

Question: Readers, tell us what you think: should we welcome Emily Cannell to The Displaced Nation and if so, why? (Note: It’s fine to vote “no” as long as you couch your reasoning in terms we all — Emily included — find amusing.)

img: Emily Cannell deciding whether to put her carrier bags down and use the facilities in Tokyo’s Harajuku station.

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe for email delivery of The Displaced Nation. That way, you won’t miss a single issue. SPECIAL OFFER: New subscribers receive a FREE copy of “A Royally Displaced Tea.”

Related posts:

My first flirtation with the lawlessness of global travel: 4 painful lessons

Today we welcome Lara Sterling to The Displaced Nation as a guest blogger. She wrote this post as part of our series on Gothic Tales, anchored by ML Awanohara’s “What did Agatha Christie know? Expats make great criminals.”  A native Californian, Sterling is an inveterate traveler. Her many adventures include a round-the-world trip and a stint as an expat in Spain (2001-2005).

Have you ever traveled to a foreign country, thinking you could get away with murder?

Maybe that’s what Amanda Knox was thinking…

Regardless of whether you believe Knox is guilty or not, I’m talking about getting away with murder on a trip I made to Guatemala.

Well, not actual murder — just a little bypassing of the laws.

War-torn tourism

This was Guatemala in 1993. The country was in the last days of a decades-long civil war. The nation’s social fabric had been torn apart. That meant there weren’t many laws anyhow. Or at least laws that anyone was abiding.
I remember one time drinking at a bar in Antigua, a city in the Guatemalan highlands. Plainclothes cops showed up to get bribes from the travelers who didn’t have passports.

I was twenty-three. I was a female traveling alone in a dangerous country. It was appealing to team up with the handsome German man I’d met in Antigua.

His name was Fritz. He wanted me to travel with him to the pyramids in Tikal, in the north.

I was nervous about travel to Tikal. I had heard many terrible stories about travel outside of the cities. Buses were high-jacked by bandits. Women were raped. But Fritz was gorgeous! I couldn’t resist.

Lesson #1: Don’t trust handsome Germans

Fritz and I traveled to Tikal without problems. I agreed to travel more, to Livingston, on the coast.

Livingston is an enclave in Guatemala. A slave ship wrecked there in a past century. The inhabitants speak a local patois, the Garifuna language.

Fritz and I disembarked the boat. There were men with machetes everywhere. They were returning home from work in the fields. My overactive tourist imagination went crazy. I thought we were going to be robbed at every corner.

Muggings and rapes were known to take place on the trails outside of town. Fritz wanted to hike, but I was nervous. We spent our afternoons at the beach and drinking coffees in the local cafes.

At some point, we were approached by one of the natives, a guy named Billy. He had a business proposition.

“Ya want to buy yaself some fun?” Billy asked.

“What’s that?” asked Fritz in English.

The man bent in close. “Crack.”

Crack cocaine? I asked myself. Surely, Fritz will say no.

He didn’t.

Lesson #2: Give a wide berth to a man with a machete

Before I knew it, Fritz and I were following Billy into a cluster of trees off of a back street. Billy’s eyes were bloodshot. He was armed with his machete. I was terrified.

Fritz handed over some quetzales. Billy handed over a small, plastic baggie.

Fritz and I retired to the room we were renting. I watched as Fritz got out some tin foil and a lighter. He began to smoke. The odor was metallic, and the smoke was blue. Fritz’s eyes glazed over.

I told him I was going for a walk.

I walked down to where the women washed their clothes in a community well. I can leave, I thought. I can get another room.

I couldn’t. I had a serious crush on Fritz.

Luckily, by the time I returned, the effects of the drugs had worn off of Fritz. He wanted to go out again.

It was still light. We walked to the edge of town. Fritz pointed to a small swathe of beige that looked like it was miles away.

“There’s a beach over there,” he said.

Between us and the beach was jungle.

Maybe in kilometers, it seemed shorter.

Lesson #3: Dogs are not the same the world over

Fritz and I began our hike. Because of the infamy of the trails, I was a nervous wreck. But I was also tired of buying into my fears. I had traveled all the way here. I might as well have some fun.

The sounds of birds chirping in the trees and of leaves rustling in the breeze calmed me.

Suddenly, two mutts appeared. They were small, and their coats were white and black. They were growling, barking.

I hoped they would go away, like the dogs I knew from home. They didn’t. The dogs moved closer, encroaching.

The mutts leapt at our bodies. One of the canines sank his incisors into my behind. I screamed.

Fritz was bitten too, in the leg.

A couple of Guatemalan children emerged from the jungle. They beat the dogs off with sticks. The dogs retreated behind the palms.

My bottom was bleeding. I needed stitches. Luckily, someone had called the local doctor. He was waiting for us on the street at the edge of the jungle.

The doctor led us to his office. I climbed onto his examining table. He numbed my butt, then sewed my loose flesh back up again.

“You must return to Guatemala City for rabies shots,” the doctor said.

I felt woozy, weak. “We’ll have to leave tonight,” I told Fritz.

“I can’t,” Fritz said. “I have to get to El Salvador.”

El Salvador?

“But what if you get rabies?” I asked.

“Then I will come and bite you,” Fritz responded.

He flashed me the same mischievous smile I had fallen for.

Lesson #4: Make sure you have a cubicle waiting for you back home

Fritz and I parted ways, never to meet again. Alone, I suffered through a week of visits to the Guatemalan hospital.

Each day, I took the bus to the hospital, then waited in the hours-long lines. Finally, I’d get my shot in the stomach.

The employees of the hospital were on strike. I was lucky I was treated at all.

It wasn’t until weeks afterward that I mustered up the gumption to leave the country.

Guatemala had changed me. I had learned a lot. A lot of lessons.

But I was also the same person: young, hungry, ambitious, confused.

I thanked my lucky stars there was a job waiting for me at home. In some cubicle!

I couldn’t wait.

Question: Have you ever encountered world travelers who think that the laws of the lands they visit don’t apply to them — and, time to ‘fess up, have you ever been in their ranks? We’d love to hear your stories.

Lara Sterling has contributed to many magazines, was a columnist for Spanish Playboy, and published one of Spain’s first non-fiction books on fetish sexuality. She currently teaches writing at www.yourplotthickens.com.

img: Lara Sterling on a lava bed in Iceland, on one of her many trips.

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe for email delivery of The Displaced Nation. That way, you won’t miss a single issue. SPECIAL OFFER: New subscribers receive a FREE copy of “A Royally Displaced Tea.”

Related posts:

RANDOM NOMAD: Charlotte Day, High School Student (Sixth Former)

Born in: Sydney, Australia
Passports: Australia, UK and US Green Card
Countries lived in: Australia (Sydney): 1994-2001; United States (New York, New York): 2001-2010; England (Sevenoaks, Kent): 2010-present

What made you leave your homeland in the first place?
My father is Australian and my mother English. They split up when I was two. When I was six, my mother met and married an Australian who had been living in New York for thirty years. I was rather disgruntled about moving to the United States and for two or three years, remained determined never to accept it as “home.” At that time, I was deeply patriotic to my native country — though this sentiment has dissipated since.

Is anyone else in your immediate family a “displaced” person?
My mother’s family, originally from England, has long been displaced. My mother herself was born in Kenya, in 1961. Following the Mau Mau Uprising, her parents were forced to relocate, and my grandfather, presented with a choice between Australia and Canada, chose the warmer of the two countries. My mother spent her childhood bouncing between schools in England and Australia. She eventually grew so fed up with packing and unpacking, she decided to leave school at the age of 16. Her father agreed to the plan provided she spend a final year at the school in Switzerland his own mother had attended as a girl. My mother moved on from Swiss finishing school to work in London, Paris and Sydney. But she appears to have made New York her last port of call. Indeed, we had a fairly solid life in the city until I decided to take myself off to boarding school in England.

Describe the moment when you felt most displaced over the course of your many displacements.
It must have been when I first arrived in New York as a six-year-old. I stepped out of the JFK arrivals terminal into a snowy March night. My stepfather was wearing a leather coat, the interior of his car smelled of leather — and the world outside the car window seemed an undulating stream of black and silver. Though it was the end of 2001’s warm winter, my Australian blood froze beneath my first-ever coat. And their apartment — that was all leather as well. It smelled of musk and cologne. Since that time, I have felt similar pangs of displacement, some of which lasted for considerable periods. But those first few moments in New York stand out as the most acute concentration of “displacedness” I have ever known.

Describe the moment when you felt least displaced.
For the last five or so years in New York, I have felt more at home than I ever did in Sydney. I ascribe this to growing up: at a certain age, one can take possession of a city, know its streets, bridges, tunnels and transportation system. I was too young when I lived in Sydney to reach that kind of comfort level. But when have I felt the most like a New Yorker? Perhaps it was the last time I came home for the holidays, and took the 4 train uptown for the first time in months. At that moment I realized how much this train had been a part of my life — conveying me home from school every day for two years. My old life would always be waiting for me on the subway, ready for me to pick it up again. That’s something only a New Yorker could say!

You may bring one curiosity you’ve collected from each of the countries where you’ve lived into the Displaced Nation. What’s in your suitcase?
From Australia: A miniature wooden wombat figurine — a gift from my grandfather. It conjures memories of a childhood spent beating about the bush (literally) and fishing for yabbies at the dam in the company of audacious dogs who stuck their heads down wombat holes, to no good end.
From New York: A pair of fake Harry Potter glasses. These defined my first six months in New York — I even wore them to my first day of school. I think it is telling that even at the age of six, I was unwilling to give all of my real self to this new home.
From England: My school tie — representative of the alternative universe I seem to have entered. At boarding school, the sense of removal from reality can be disconcerting — especially after having spent a decade in the city I regard as the world’s capital.

You’re invited to prepare one meal based on your travels for other Displaced Nation members. What’s on your menu?
I’d like to make you a Sydney breakfast: scrambled eggs, made with cream, salt and pepper and served on a bed of Turkish toast, with avocado and stewed tomato on the side (is this being greedy?). Our meal will be accompanied by a large “flat white”: what we call perfectly strong, milky coffee without excessive froth. I suggest we consume it overlooking a beach on a Sunday morning. At least, I assume The Displaced Nation has beaches?

You may add one word or expression from each of the countries you’ve lived in to The Displaced Nation argot. What words do you loan us?
From Australia: Daggy. I use this word all the time — and did not realize it was exclusively Australian until I was informed of the etymology. Apparently, it comes from trimming the soiled wool around a sheep’s bottom. Which part of this repugnant whole is actually the “dag,” I do not remember. (No, I’m not a proper Australian!) But as I understand it, “daggy” means sloppy in appearance or badly put together.
From New York: There are so many words, and most are second nature by now. However, I will choose grande-soy-chai-tea-latte because I still shudder to think of myself as the kind of person who can utter such a phrase, at great speed, with great insistence. In fact, I’m still in denial about my love for Starbucks: having known Sydney coffee, my standards should be higher.
From England: Banter. I still do not know the precise meaning of this word, but it seems to encapsulate everything that makes someone my age feel socially acceptable — and, of course, I have no banter whatsoever. I think it means the capacity for combining wit with meaningless conversation. But there are other components, too, which seem to me unfathomable.

Question: Readers, tell us what you think: should we welcome Charlotte Day to The Displaced Nation and if so, why? (Note: It’s fine to vote “no” as long as you couch your reasoning in terms you think we all — Charlotte included — will find amusing.)

img: Charlotte Day at her boarding school in southeast England

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe for email delivery of The Displaced Nation. That way, you won’t miss a single issue. SPECIAL OFFER: New subscribers receive a FREE copy of “A Royally Displaced Tea.”

Related posts: