The Displaced Nation

A home for international creatives

Tag Archives: Middle East

RANDOM NOMAD: Kirsty Rice, Freelance Writer & Blogger

Born in: Renmark*, South Australia
Passport: Australia (no one else will have me!)
Countries lived in: Australia (Adelaide & Perth): 1997-98; Indonesia (Jakarta): 1999 – 2001; Malaysia (Kuala Lumpur): 2001-02; Libya (Tripoli): 2002-04; Canada (Calgary): 2004-08; USA (Houston): 2008-09; Qatar (Doha): 2010-present.
Cyberspace coordinates: 4 kids, 20 suitcases and a beagle (blog)
*A small town of 7,500; my parents still live there.

What made you leave your homeland in the first place?
I am married to a former expat child. I know the term is Third Culture Kid, but I don’t really think it applies to him. He was always keen on doing the “expat” thing. I, on the other hand, was raised in the same town that I was born in and wasn’t a great lover of change. Our first move was the result of a promotion for my husband and the fact that I was pregnant with our first child. The plan was to do a two-year posting in Indonesia and to return “home”. That was 7 countries and 12 years ago. I now thrive on change.

So your husband was already “displaced”?
My husband’s parents were expats. He was actually born in New Zealand and then they went to the Philippines for many years before moving to Sydney, then Melbourne, and finally to Brisbane.

How about your kids?
My children were all born in different countries. We were living in Jakarta when I had my first child, my second was born in KL, the third in Malta and the fourth in Canada. Although none of them have lived permanently in Australia (our longest stint has been during school holidays, so a maximum of 12 weeks), they all think of themselves as Australian. My husband and I have both worked hard for that to be the case.

Describe the moment when you felt most displaced.
When we first moved to Tripoli — it was the middle of summer and I had a two-week-old baby and a two-year-old. We then had to endure months of housing hell — we couldn’t find one! For a while, I shared a “guest house” with about sixty men who were rotating in and out of the desert: there were no other women. Breast feeding amongst men who hadn’t seen a woman for a couple of months was a rather unique experience. Due to the weather, fruit and vegetables were limited and small in size. I can remember standing in a fruit and vegetable stand with a screaming baby and a restless toddler wondering how I was going to cook carrots the size of my little finger. I was continually getting lost, and the simplest of tasks seemed very overwhelming. There were many days that I considered getting on a plane — but I’m so pleased I didn’t. Three months later, we had a house, the weather was better, I made friends, and I loved our life in Libya. I was devastated to leave.

Describe the moment when you felt least displaced.
I feel like that here in Qatar. Our children are at a fabulous school, I have a place to write, and my husband works for a Qatari company and really enjoys it. There is so much here in the community for expats, and we are made to feel very welcome. I have made local friends and love heading to the local souqs. I feel that this is very much our second home. In other locations I have felt that we were passing through, but not here.

You may bring one curiosity you’ve collected from your adopted country into The Displaced Nation. What’s in your suitcase?
From Indonesia: A jamu (traditional medicine) woman made of silver, given to me by a very dear friend.
From Malaysia: The Selangor pewter tea set I was given as a gift. Each time I use it I think of my friends.
From Libya: A wedding blanket with traditional jewellery pinned to it, which was given as a farewell present. It is such a unique gift and always a talking point when people spot it in our house.
From Canada: Nothing material, just the memory of what it was like to be back to work full time. In Calgary, I returned to the “old” me, remembering who I was pre children and travel. That was Canada’s gift — along with a huge appreciation of weather!
From the U.S. (Houston): A fantastic painting of an American flag that I picked up in San Antonio. It’s 3D and not in the traditional colors. It reminds me that America is far more layered and multidimensional that what I’d given it credit for.

You’re invited to prepare one meal based on your travels for other Displaced Nation members. What’s on the menu?
We’ll have some kind of soup for starters: either Indonesian soto ayam (chicken soup), Libyan soup* (I love it!), or the Canadian version of Italian wedding soup. Though I come from an area in Australia that has a large Italian community, I’d never heard of Italian Wedding Soup — turns out it’s more of a North American thing.

For the mains, perhaps I’ll offer a choice between Malaysian curry or maybe a nasi goreng from Indonesia.

And for drinks, we’ll have margaritas. I learned to make a mean margarita in Houston.

For dessert, a caramel cheesecake — a recipe I picked up from a fellow Aussie in Houston.

You may add one word or expression from the country you’re living in to The Displaced Nation argot. What will you loan us?
From Indonesia: Satu lagi (one more) — I said that way to often!
From Malaysia: I just loved how you could put lah on the end of everything and automatically make a sentence sound friendlier.
From Tripoli: Shokran (thank you). It was the first Arabic word I learned and makes me think of how special the people in Libya are — so kind and helpful. Incidentally, in learning how to say “pregnancy test,” I discovered that hamil is the word for “pregnant” in Indonesia, Malaysia and Tripoli.
From Canada: Hey — kind of the same as lah in Malaysian.
From the U.S. (Houston): I found myself describing things differently. It wasn’t just “the big tree out the front” but “the big ‘ol tree out the front.”
From Qatar: Right now I’m back to learning Arabic (unsuccessfully). Oh how I wish I had a chip I could just insert into my brain to switch languages. Why haven’t they invented that yet?

It’s Zen and the Art of the Road Trip month at The Displaced Nation. Robert M. Pirsig, author of Zen and the Art of Motorcycle Maintenance, famously said: “Sometimes it’s a little better to travel than to arrive.” Do you agree?
I disagree. I like to arrive, settle and learn how a city/country works. You can learn so much about a place just by trying to get the telephone connected! Traveling through is just a brief picture. I love that we’ve been able to become part of a community everywhere we have lived.

Pirsig’s book details two types of personalities: 1) those who are interested mostly in gestalts so focus on being in the moment, not rational analysis; and 2) those who seek to know the details, understand the inner workings, and master the mechanics. Which type are you?
If you read my blog you’ll see there is usually a romantic viewpoint or flowery end to a posting. I’m a big believer in things happening for a reason and not always being logical. Having said that, I am a stickler for details, I hate to enter into things blindly and have to know exactly what the story is. Which personality am I in my expat life? I’m a bit of both. I don’t believe that anyone can be a successful expat without having the flexibility to change with the situation. In our daily lives as expats we need to quickly learn the rules, find out the details, go with the flow and just enjoy the ride. You have to be both.

* Libyan soup is a tomato-based soup. There are many variations. The one I loved was with lamb.

Ingredients:
1/2 to 1/3 lb. lamb meat cut into small pieces
1/4 cup oil or “samn” (vegetable ghee)
one large onion
1 tablespoon tomato paste
2-3 tomatoes
1 lemon
1/2 cup orzo, salt, red pepper, Libyan spices (Hararat) or cinnamon

Directions:
Sauté the onion with meat in oil.
Add parsley and sauté until meet is brown.
Add chopped tomatoes, tomato paste, salt, spices, and stir while sizzling.
Add enough water to cover meat, simmer on medium heat until meat is cooked.
Add more water if needed, and bring to a boil.
Add orzo, simmer until cooked.
Before serving, sprinkle crushed dried mint leaves, and squeeze fresh lemon juice to taste.

Readers — yay or nay for letting Kirsty Rice into The Displaced Nation? Tell us your reasons. (Note: It’s fine to vote “nay” as long as you couch your reasoning in terms we all — including Kirsty — find amusing.)

img: Kirsty Rice with her family (sans the beagle) at Souq Waqif, Doha, Qatar.

STAY TUNED for tomorrow’s installment from our displaced fictional heroine, Libby, whose rather dramatic road-trip adventure has come to an end. Time to face reality again in Woodhaven! What, not keeping up with Libby? Read the first three episodes of her expat adventures.

If you enjoyed this post, we invite you to register for The Displaced Dispatch, a round up of weekly posts from The Displaced Nation. Includes seasonal recipes and book giveaways. Register for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

Ho’ omaika’i ‘Ana to TCK writer Tony Roberts

Aloha, reader. We would love for you to join our celebration of writer Anthony H. [“Tony”] Roberts, who produced our favorite article of the week, “No Time for Goodbyes,” a gripping account of his family’s sudden departure from Iran in 1978, when he was just 17.

Tony wrote his piece for Denizen, the online magazine for Third Culture Kids — kids who grew up in a culture or cultures other than their own.

Tony now lives on the Big Island of Hawai’i, so our fete in his honor, which has just begun, consists of a min-luau with traditional foods, mai-tais, and a hula performance.

You will also have a chance to engage with Tony directly as he’s agreed to respond to your comments and questions. (Mahalo, Tony!)

In fact, the hula dance is about to begin. Watch the series of three dances telling us why Tony’s life is so special:

#1: TRAGEDY

From Tony, we can learn about what it is like to be displaced by circumstance rather than by choice. Tony spent five years of his childhood exploring deserts in Saudi Arabia and three years as a teenager running wild in the streets and hillsides of the ancient city of Tehran. Then suddenly the Islamic revolution occurred, and before he had a chance to click his heels even once, he, along with his mother and sister, were transported back to their small farm town in Kansas, where he’d been born but no longer thought of as home:

The greatest sadness of leaving Iran in 1978 was its speed. Our departures were so fast that there was no time for goodbyes. All of my closest high school friends scattered to the winds. Tens of thousands of Americans lived in Tehran when I was there, and by the end of 1979 there were only 52 left — the American hostages.

#2: TRIUMPH

Tony has done something many expats only dream of: he’s written up his experience in a work of historical fiction. His book, published in February of this year, is called Sons of the Great Satan. It tells the story of an American teenager forging a friendship with an Iranian teenager in the last golden hours before the Shah of Iran falls and the country is engulfed by a whirlwind of chaos. Go to YouTube trailer.

#3: MULTICULTURALISM

Tony and his family embody our ideal of global citizens. His wife is a Kiwi, his son a Cherokiwi, and they live in Hawai’i, a melting pot of cultures from around the world, with influences from China, the Philippines, Japan, Korea, Portugal and Puerto Rico, to name a few. And let’s not forget Ziggy, the family pet. He’s a Boxador, a cross between the Boxer and the Labrador Retriever. (Ziggy, assuming Fergus makes it to The Displaced Nation, we’re sure he would enjoy palling around with you.)

And now, it’s time to adorn Tony with leis and drink a toast to his honor. Okole maluna! Cheers, Tony!

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe for email delivery of The Displaced Nation. That way, you won’t miss a single issue.

What the concept of home means for expats

My mother was the kind of woman who knew she wanted to be a journalist from the age of 12. She never stopped moving. Maybe that’s why I remember so clearly the one ambitious sewing project that she managed to finish. It was a sampler that lay over one of the chairs in our family home embroidered with the words “Home is where the heart is.”

I’ve often pictured my mother’s needlework as I wandered the globe, first as an expat in England, then as an expat in Japan. Where was my heart, and therefore my home: with my mother, my husband, my husband’s family, or in some of the places I’d visited and connected with? Hadn’t I left a piece of my heart in each of those places?

Then when I finally returned to my native land, having spent as many years abroad as I’d consciously lived in the United States, I was no longer sure if this country could be my home any more, as it appeared to have changed so much.

Misery loves company, especially when it includes Joanna Penn

Oh, why does life have to be so complicated? Why can’t it be summed up on a sampler?

Still, I have taken much solace in knowing I’m not alone in grappling with such questions. Just last week, I was pleasantly surprised to discover that my expat-to-repat group now includes the extraordinary Joanna Penn, author, speaker, and business consultant.

I am a faithful subscriber to Joanna’s blog, The Creative Penn, which not for nothing has achieved the distinction of being one of the top ten blogs for writers. Recently, Joanna gave us the thrill of live-blogging the writing and self-publishing process for her very first novel, a fast-paced thriller called Pentacost.

Somehow, though, it hadn’t clicked with me that Joanna was an expat.

But then I read her 8 April 2011 post and watched the accompanying YouTube video, “What the Concept of Home Means for Writers.”

Joanna was prompted to talk about “home” because she’s repatriating to England after having spent the past 11 years in New Zealand and Australia. Not only that but it turns out that Joanna was a so-called third-culture kid. Her family moved all over the place when she was young, including to Africa for a while.

For Joanna, home is a spiritual bond

Joanna thinks outside the box when it comes to publishing, so I suppose I shouldn’t be too surprised that she thinks outside the box when it comes to being an expat. She seems to regard her displaced state as par for the course, as nothing particularly special. This is because she sees herself as a writer first and an expat second:

… for me the concept of home is not necessarily where I’m physically based at any one point but somewhere where I spiritually feel I belong…

We could say Joanna is out of the James Joyce mould, as described by Anthony Windram in his latest TDN article, “James Joyce’s Paris.”

This is not to say Joanna isn’t fond of the countries where she’s lived. She says she still has a soft spot for Malawi, where she went to school as a kid, and has enjoyed her more recent time Down Under.

That said, I sense she will be glad to see the back of Oz in some ways — judging by her response to one of the commenters on her “concept of home” post, that she is “looking forward to being without mosquitoes, huge spiders, sweltering heat and humidity.”

Joanna’s mention of the spiders gives her something in common with Robert Pickles, who has stirred up some controversy for his Daily Telegraph series on why he’s decided to ditch his dream of Australia and move back to Blighty — the “vast array of insects … with fizzing wings and frenzied little eyes” being at the top of his list of dislikes.

A tale of two cities that are now “home”

But that is where the similarity between Penn and Pickles ends. Unlike Robert Pickles, Joanna Penn never really thought of Australia as “home.” Right now she feels a spiritual kinship with two cities: Oxford, where she went to university and near where her father now lives, and Jerusalem, which she’s visited at least ten times because she loves it there so much.

What’s more, Joanna connects these two cities in her mind and has done so ever since reading the Thomas Hardy novel Jude the Obscure as a kid.

The novel’s tragic hero, Jude, is a working-class boy who tries to educate himself. He idealizes Oxford (known in the book as Christminster) as a “city of light,” where “the tree of knowledge grows.” Coming over a ridge and gazing at the city of his dreams for the first time, he refers to it as a “new Jerusalem.”

Joanna approves of Jude’s hypocatastasis. (“And did those feet in ancient time…” is now playing in my head.) Steeped in religious studies, she sees both Oxford and Jerusalem as holy cities, worthy of pilgrimages and therefore an intense romantic attachment.

Some parting spiritual reflections

In the week of Passover and Easter, I sometimes envy those people with strong spiritual ties, a pull that I’ve never especially felt.

In fact, the only time I’ve ever wanted to kiss the ground upon first discovering a place was when I landed in Taipei and my husband took me to a restaurant called Din Tai Fung. The dumplings were so delectable that I decided then and there that if ever I were told I had only a few days left to live, I’d demand to be transported to that restaurant for my final few hours.

Could a Taiwanese dumpling house really be my spiritual home? No doubt that explains why I’m writing about Jamie Oliver’s food revolution on this blog whereas Joanna Penn is working on her second in a series of religious thrillers set in Oxford and Jerusalem.

Still, fans of Ang Lee’s Eat Drink Man Woman should understand how I feel… My mother would understand it: she was an excellent cook, when she had time for it…

But I digress.

Question: What do you think of Joanna’s notion of a spiritual home? Is “home” for you a place that has captured your heart, your imagination and your spirit? Or is it a place where you live with your nearest and dearest?

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe for email delivery of The Displaced Nation. That way, you won’t miss a single issue.