The Displaced Nation

A home for international creatives

Tag Archives: Africa

All hail Sir Richard Branson, along with global nomads who delve into global misery — and welcome to November

The catalog for Heifer International has just landed in my mailbox, encouraging me to donate a sheep in honor of my nearest and dearest, to a family in need in Nepal, Romania, or Brazil. That family will in turn give away the sheep’s female offspring to other families in need, and so on — a benevolent pyramid scheme known as Passing on the Gift.

I get it. What’s more, as it’s All Saints’ Day, I sense I would feel considerably more beatific if I gifted a sheep on behalf of my loved ones than if I bought them yet another pair of Merino wool gloves they don’t really need. (Hey, but it wouldn’t have been any old gloves but a touchscreen pair from Muji, for using one’s iPhone in the dead of winter…)

Yet for some reason, the Heifer appeal doesn’t. Call me a hard-hearted skeptic, but I’ve always had trouble with the kind of philanthropy that poses simple solutions to complex, deep-seated problems — alleviating world hunger and poverty being at the top of the list.

A candid — or do I mean Candide? — appraisal

When it comes to philanthropy, I always wonder — is this more about you (and your need to assuage your guilt about having so much) or about them? And how much do you actually know about them?

That is probably why, when I went to live abroad, I didn’t go as an aid worker or a Peace Corps volunteer. In the UK I was a postgraduate student; in Japan, a trailing spouse.

That said, my expat life was never just about exotic travel. On the contrary, I aimed to broaden my horizons and educate myself about other cultures by becoming immersed in the everyday life. I got to know the “natives” — and even married a couple of them (in not-very-rapid succession). Ultimately, I tried to become more of an informed citizen — of the world as well as of my country (assuming I eventually returned — I did).

But saving the world? That wasn’t in my plan. Like Voltaire’s young man, Candide, I would start by cultivating my own garden and branch out (so to speak) from there.

The importance of being earnest

I suppose you could say I’ve never been that earnest.

Earnest people have a calling. They don’t have time for frivolity.

I always have time for frivolity. What’s more, I’m genetically predisposed toward light-hearted nonsense. (Despite what the Heifer International Catalog says, my mother is not the sort to enjoy having me donate a sheep to someone she’s never met. She’d rather I gave it to her as a pet!)

From my expat days in the UK, I remember a joke sometimes told of Princess Diana, that when she would arrive on one of her unannounced visits to a hospital, patients would hide beneath their beds, not wanting to be the next “victim” of her need for making the Grand Philanthropic Gesture.

I find that image amusing to this day.

Do you really want to make me cry?

But lest this post become all about me and my peculiar hang-ups, let’s move on to Richard Branson and TDN’s November theme.

Cue in 1980s Culture Club music. Rockstar businessman Sir Richard Branson has just now touched down on the shores of The Displaced Nation in his hot-air balloon, the Virgin Atlantic Flyer.

As the leading exemplar of a fun-loving philanthropist, he is about to disprove my theory that these two qualities, earnestness and fun, can’t be combined in one individual.

As anyone who’s had the privilege of traveling on Virgin Atlantic in upper class (as I did when I was a spoiled expat in Tokyo) will be aware, here is man who knows how to throw a good party.

But if letting the good times roll is a huge part of Sir Richard’s appeal, it’s not his whole story. As one of the world’s wealthiest people, Branson also believes in giving back:

Ridiculous yachts and private planes and big limousines won’t make people enjoy life more, and it sends out terrible messages to the people who work for [such people]. It would be so much better if that money was spent in Africa — and it’s about getting a balance.

Branson, of course, has spent has spent much of his adult life displaced in ways most of us can’t even imagine — in private jets, on a private island in the Caribbean, in boats and balloons in pursuit of daredevil adventure.

But then some years ago, with his 60th birthday approaching, he began diverting some of his formidable energy and funding resources to countries in need — particularly in Africa. He left behind rock bands to form a band of Elders — consisting of, among others, British rock musician and human-rights activist Peter Gabriel, Nelson Mandela, Jimmy Carter and Mary Robinson — to work on the African continent’s intractable problems.

At Ulusaba, the private game reserve that Branson now owns in South Africa, visitors are encouraged to get involved with the initiatives he has launched to help local villages that have been ravaged by unemployment, HIV and drought. As Branson told a Daily Mail reporter:

To come to Africa and not see Africans is just wrong. A lot of the game reserves don’t really allow you into the villages but I think it’s important.

In addition, Branson is using his business knowhow to incubate and seed promising business proposals from aspiring South African entrepreneurs.

Now, Sir Richard would have earned the right of entry to our Displaced Hall of Fame by virtue of his derring-do alone — have you heard of Virgin Galactic? (It’s not too late to book a seat on the first sub-orbital space flight.) But we’ve chosen this moment to honor him as we plan to spend November looking at the kind of global nomads with the courage and the fortitude to delve into global misery.

Such travelers have displaced themselves, often to far-flung corners of the globe, not for the sake of good times or narrow personal goals but for the sake of helping others — many of whom have been displaced from their homelands through tragic circumstances beyond their control.

Not the final word

The announcement of this month’s theme is not, however, tantamount to imposing a ban on skepticism — we skeptics still have a place at The Displaced Nation’s table. What’s more, our ranks will soon swell to include some of the very people who belong to the volunteer and aid communities. They, too, can have their doubts about the effectiveness of their work — and of the involvement of celebrities in global problems.

But for now, let’s save such issues for future posts.

Which means I can now go back to cultivating my little patch of grass. Hmmm… I wonder if it could use a sheep or two, after all?

STAY TUNED for Wednesday’s post, featuring the first of our philanthropic Random Nomads.

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe to The Displaced Dispatch, a weekly round up of posts from The Displaced Nation, plus some extras such as seasonal recipes and occasional book giveaways. Sign up for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

6 celebrated women travel writers with the power to enchant you

Any wannabe expat/travel writer would do well to consult with Kristin Bair O’Keeffe, herself a novelist and former expat, before beginning their Great Works. Kristin offers a wealth of writing tips on Writerhead, a blog that she launched on April 1 of this year (which, coincidentally, was the same day we launched The Displaced Nation).

Of the helpful hints Kristin has offered thus far, I have many favorites, but if I had to pick one, it would be her post entitled “Write Wee.” In her breathlessly inimitable style, Kristin assures us that producing a multi-volume series on one’s overseas adventures is not the way to go:

Instead find a nugget. A moment. A single object. One exchange. One epiphany. One cultural revelation.

Find one story and tell it.

Just it.

The only thing I would add is that in general, women are better at extracting such nuggets than men.

Actually, what got me started in thinking about the difference in travel writing styles of the sexes was a post I wrote a couple of weeks ago on Edwardian novelist Elizabeth von Arnim, who penned the much-loved work, The Enchanted April, about four women who escape to a medieval castle in Italy for a much-needed break from their routines.

For me, von Arnim typifies one of characteristics that makes women’s travel writing so special (no doubt there are many more!). As she wandered far and wide across Europe and America, she paid extremely careful attention to the details of her surroundings.

A forerunner of what today we’d call a nature freak, she could get lost in telling the story of watching a “nightingale on a hornbeam, in loud raptures at the coming of the sun…” — I quote from her largely autobiographical novel The Solitary Summer, about a woman, also called Elizabeth, who is anything but solitary. She has a husband, to whom she refers as the Man of Wrath, small child and household to care for.

Perhaps such descriptive powers are born of necessity. Women have little choice but to make the most of spinning tales out of the moments they snatch from lives that are otherwise spent ministering to the needs of others — even when they’re technically on vacation.

Having combed through the pages of The Virago Book of Women Travellers (ed. Mary Morris with Larry O’Connor), I think I may be on to something. I discovered any number of women travel writers with the power to enchant their readers by capturing in their works the moments, exchanges, and personal ephiphanies their wanderings have yielded.

Here are six whose “nuggets” continue to gleam for us modern-day nomads:

Frances Trollope (1780-1863)

Who was she? Mother of Anthony and like her son, a prolific writer of novels (34 in total!).
Key work: Domestic Manners of the Americans, a travel book that made her name, about the four years she spent pursuing opportunities in the United States after her family suffered financial setbacks.

from DOMESTIC MANNERS OF THE AMERICANS
At length my wish of obtaining a house in the country was gratified….But even this was not enough to satisfy us when we first escaped from the city, and we determined upon having a day’s enjoyment of the wildest forest scenery we could find. So we packed up books, albums, pencils, and sandwiches, and, despite a burning sun, dragged up a hill so steep that we sometimes fancied we could rest ourselves against it by only leaning forward a little. In panting and in groaning we reached the top, hoping to be refreshed by the purest breath of heaven; but to have tasted the breath of heaven we must have climbed yet farther, even to the tops of the trees themselves, for we soon found that the air beneath them stirred not, nor ever had stirred, as it seemed to us, since first it settled there, so heavily did it weigh upon our lungs.

Still we were determined to enjoy ourselves, and forward we went, crunching knee deep through aboriginal leaves, hoping to reach some spot less perfectly air-tight than our landing place. Wearied with the fruitless search, we decided on reposing awhile on the trunk of a fallen tree; being all comfortably exhausted, the idea of sitting down on this tempting log was conceived and executed simultaneously by the whole party, and the whole party sunk together through its treacherous surface into a mass of rotten rubbish that had formed part of the pith and marrow of the eternal forest a hundred years before.

We were by no means the only sufferers from the accident; frogs, lizards, locusts, katydids, beetles, and hornets, had the whole of their various tenements disturbed, and testified their displeasure very naturally by annoying us as much as possible in return; we were bit, we were stung, we were scratched; and when, at last, we succeeded in raining ourselves from the venerable ruin, we presented as woeful a spectacle as can well be imagined. We shook our (not ambrosial) garments, and panting with heat, stings, and vexation, moved a few paces from the scene of our misfortune, and again sat down; but this time it was upon the solid earth.

We had no sooner begun to “chew the cud” of the bitter fancy that had beguiled us to these mountain solitudes than a new annoyance assailed us. A cloud of mosquitoes gathered round, and while each sharp proboscis sucked our blood, they teased us with their humming chorus, till we lost all patience, and started again on our feet, pretty firmly resolved never to try the al fresco joys of an American forest again.

Flora Tristan (1803-1844)

Who was she? French reformer who campaigned for workers’ and women’s rights; grandmother to artist Paul Gauguin.
Key work: Peregrinations of a Pariah, about a trip she made alone to Peru to stake her claim to her family’s fortune.

from PEREGRINATIONS OF A PARIAH
Mr. Smith took me to the house of his correspondents, and here once more I found all of the luxury and comfort characteristic of the English. The servants were English, and like their masters they were dressed just as they would have been in England. The house had a verandah, as do all the houses in Lima, and this is very convenient in hot countries, as it gives shelter from the sun and enables one to walk all round the house to take the air. This particular verandah was embellished with pretty English blinds. I stayed there for some time and could survey in comfort the only long wide street which constitutes the whole of Callao. It was a Sunday, and sailors in holiday attire were strolling about; I saw groups of Englishmen, Americans, Frenchmen, Dutchmen, Germans — in short, a mixture from nearly every nation — and I heard snatches from every tongue. As I listened to these sailors, I began to understand the charm they find in their adventurous life… When I tired of looking at the street I cast a glance into the large drawing-room whose windows overlooked the verandah, where five or six immaculately dressed Englishmen, their handsome faces calm and impassive, were drinking grog and smoking excellent Havana cigars as they swung gently to and fro from hammocks from Guayaquil suspended from the ceiling.

Mary Anne Barker (1831 – 1911)

Who was she? Jamaica-born, England-educated author and journalist who with her second husband tried to run a sheep station in New Zealand (they later traveled to Mauritius, Western Australia, Barbados and Trinidad for his colonial appointments).
Key works: Station Life in New Zealand (1870); First Lessons in the Principles of Cooking (1874); A Year’s Housekeeping in South Africa (1880).

from STATION LIFE IN NEW ZEALAND
All this beauty would have been almost too oppressive, it was on such a large scale and the solitude was so intense, if it had not been for the pretty little touch of life and movement afforded by the hut belonging to the station we were bound for. It was only a rough building, made of slabs of wood with cob between; but there was a bit of fence and the corner of a garden and an English grass paddock, which looked about as big as a pocket-handkerchief from where we stood. A horse or two and a couple of cows were tethered near, and we could hear the bark of a dog. A more complete hermitage could not have been desired by Diogenes himself, and for the first time we felt ashamed of invading the recluse in such a formidable body, but ungrudging, open-handed hospitality is so universal in New Zealand that we took courage and began our descent. … We put the least scratched and most respectable-looking member of the party in the van, and followed him, amid much barking of dogs, to the low porch; and after hearing a cheery “Come in,” answering our modest tap at the door, we trooped in one after the other till the little room was quite full. I never saw such astonishment on any human face as on that of the poor master of the house, who could not stir from his chair by the fire, on account of a bad wound in his leg from an axe. There he sat quite helpless, a moment ago so solitary, and now finding himself the centre of a large, odd-looking crowd of strangers. He was a middle-aged Scotchman, probably of not a very elevated position in life, and had passed many years in this lonely spot, and yet he showed himself quite equal to the occasion.

After that first uncontrollable look of amazement he did the honours of his poor hut with the utmost courtesy… His only apology was for being unable to rise form his arm-chair (made out of half a barrel and an old flour-sack by the way); he made us perfectly welcome, took it for granted we were hungry — hunger is a very mild world to express my appetite, for one… I never felt more awkward in my life than when I stooped to enter that low doorway, and yet in a minute I was quite at my ease again; but of the whole party I was naturally the one who puzzled him the most. In the first place, I strongly suspect that he had doubts as to my being anything but a boy in a rather long kilt; and when this point was explained, he could not understand what a “female,” as he also called me, was doing on a rough hunting expedition. He particularly inquired more than once if I had come of my own free will, and could not understand what pleasure I found in walking so far.

Vivienne de Watteville (1900 – 1957)

Who was she? British writer and adventurer who accompanied her father on a safari in Kenya. After he was killed by a lion, she finished the trip on her own.
Key works: Out in the Blue (1927); Speak to the Earth: Wanderings and Reflections among Elephants and Mountains (1937).

from SPEAK TO THE EARTH
Finally, it was the boys themselves who pointed to the summit and said it was not very far.

Enviously, I admired the way they could climb. As for me, … I was badly spent; my knees trembled as I panted up through the reeling boulders. …

At last I climbed above the forest zone, passing beneath the last outposts — stunted trees ragged with beard-moss in whose chequered shade lay a carpet of tiny peas … whose blossoms were a lovely transparent blue. Above them flitted miniature butterflies, as though the petals themselves had taken wing. …

The top, when I at last reached it, was, after all, not really the top, and beyond a dipping saddle another granite head still frowned down upon me.

But meanwhile, below me the south side disclosed a grassing depression girt about by the two summits and bare granite screes; and amid that desolation the grass stretched so green and rural that you had looked there for shepherds with their flocks. Instead of which, on the far side of a quaking bog, I saw — grey among the grey slabs — two rhino.

… I drew to within forty yards of the rhino, yet they still looked like a couple of grey boulders as they browsed off an isolated patch of sere grass. …

The wind had risen to a tearing gale, and nosing straight into it I approached the rhino somewhat downhill. There was no chance of this steady blow jumping around to betray me, and it was strong enough to carry away any sound of my footsteps. Precaution was therefore unnecessary, and I walked boldly up to them. Just how close I was, it is hard to say; but I felt that I could have flipped a pebble at them, and I noted subconsciously that the eye of the one nearest me was not dark brown as I had imagined it, but the colour of sherry.

… he now came deliberately towards me nose to the ground, and horn foremost, full of suspicion. … In the finder [of my small cinema camera] I saw his tail go up, and knew that he was on the point of charging. Though it was the impression of a fraction of a second, it was unforgettable. …

… I read the danger signal, yet in a kind of trance of excitement I still held the camera against my forehead. Then Mohamed fired a shot over the rhino’s head to scare him, and I turned and fled for my very life.

M. F. K. Fisher (1908 – 1992)

Who was she? A preeminent American food writer, whose books are an amalgam of food literature, travel and memoir.
Key works: How to Cook a Wolf (1942); Map of Another Town: A Memoir of Provence (1964); Dubious Honors (1988); Long Ago in France: The Years in Dijon (1991).

from LONG AGO IN FRANCE
Monsieur Venot was a town character and was supposed to be the stingiest and most disagreeable man in Dijon, if not in the whole of France. But I did not know this, and I assumed that it was all right to treat him as if he were a polite and even generous person. I never bought much from him but textbooks, because I had no extra money, but I often spent hours in his cluttered shop, looking at books and asking him things, and sniffing the fine papers there, and even sitting copying things from books he would suggest I use at his worktable, with his compliments and his ink and often his paper. In other words, he was polite and generous to me, and I liked him. …

In Monsieur Venot’s shop I learned to like French books better than any others. They bent to the hand and had to be cut, page by page. I liked that; having to work to earn the reward, cutting impatiently through the cheap paper of a “train novel,” the kind bought in railroad stations to be thrown away and then as often kept for many years, precious for one reason or another. I liked the way the paper crumbled a little into my lap or my blanket or my plate, along the edges of each page.

Mary Lee Settle (1918 – 2005)

Who was she? American writer, novelist and expat, one of the founders of the PEN/Faulkner Award for Fiction.
Key works: “Beulah Quintet” novel series (1956-1982), about the history of her native West Virginia (and hence of America); Turkish Reflections: A Biography of Place (1991).

from TURKISH REFLECTIONS
I hadn’t heard anything move, yet he stood there in front of me, smiling, quite silent, a large strong Turkish man, holding in his hand a small bunch of sweet wild thyme. He held it toward me, saying nothing, still smiling. There was something so gentle about him that I could not be afraid. I took the wild thyme, and I thanked him, in Turkish. He smiled again and touched his mouth and his ear. He was deaf and dumb. I still have the wild thyme, pressed and dried, kept like a Victorian lady’s souvenir of the Holy Land.

Dumb was the wrong word for him. There was no need for speech. He was an actor, an eloquent mime. I pointed to the atrium below and held my hands apart to show I didn’t know how to get down into it. He took my arm, and carefully, slowly, led me down a steep pile of rubble.

He mimed the opening of a nonexistent door and ushered me through it. He showed me roofless room after roofless room after roofless room as if he had discovered them. …

I think he had scared people before, and he was happy that there was someone who would let him show his house, for it was his house. Maybe he didn’t sleep there. I don’t know. I only know that he treated me as a guest in a ruin ten feet below the levee of the ground, and that he took me from room to room where once there had been marble walls and now there was only stone, where he was host and owner for a little while.

He showed me a small pool, held out his hand the height of a small child, and then swam across the air. All the time he smiled. He took me to a larger pool and swam again. Then he grabbed my arm and led me through a dark corridor toward what I thought was at first a cave. It was not. He sat down in an niche in the corridor, and strained until his face was pink, to show me it was the toilet. Then he took me into the kitchen where there were two ovens. …

For the first one he rolled dough for bread, kneaded it in air, slapped it, and put it in the oven. Then he took it out, broke it, and shared it with me. I ate the air with him. …

When I gave my friend, my arkadaş, some money, he kissed my hand and held it to his forehead, and then, pleased with the sun and me, and the fact that someone had not run away from him who lived like Caliban in a ruin, he put his arms around me and kissed me on both cheeks. Then I went down the hill to Ephesus. When I looked back to wave he had disappeared.

STAY TUNED for tomorrow’s post, a tell-all from Kate Allison on what inspired her to create her fictional expat heroine, Libby.

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe to The Displaced Dispatch, a weekly round up of posts from The Displaced Nation, plus some extras such as seasonal recipes and occasional book giveaways. Sign up for The Displaced Dispatch by clicking here!

Related posts:

How foreign is Fez? A travel yarn in two parts (Part 2)

We welcome back Joy Richards to The Displaced Nation for the second part of her travel yarn about a trip she made in May to visit a British expat friend in Fez, Morocco. In Part 1, Richards learns about the Moroccan concept of hshuma (forbidden, shameful) and reveals she rather likes “covering up.” In Part 2, she discovers she has an innate bargaining instinct while shopping in the Fez medina, but then an incident occurs on a day trip to the Roman ruins that gets her thinking…   

My traveling companions and I are about to go shopping in the Fez medina (walled city), and I wonder to myself: is this how I might feel if I were to attend a football match in England as a lone woman? Actually, women are even less obvious in Fez than they are in British football stadiums.

Morocco prizes its reputation as a “modern” country. It is so modern that the King of Morocco took a computer engineer from Fez, Salma Bennani, as his wife.

However, here in the Medina, where women wear traditional dress and all of the shopkeepers are male, the occupation of the King’s wife seems beside the point.

Shopping until you, or the price, drop

Not as confrontational as football but requiring almost as much as strategy and skill, shopping in Fez is an interactive game. Rarely will any item have a price tag on it, so buying does not happen quickly. Typically, the interchange goes something like:

“How much is this?”

“It is very beautiful.” Seller places the item into your hands. “You like?”

“It depends how much it is.”

“I give you best price. I give you very good price because your friend lives here.”

“What is your best price?”

“She” — gesturing to my friend — “is like family. I give you best price.” Seller begins to wrap the item.

“Don’t wrap it. How much is it?”

“200 dirhams, very good price, best in medina.”

“No, too expensive.”

“No, very good price.”

“100 dirhams.”

“No no. 200 dirhams best price.”

“Ok. No thank you.”

“For you 190 dirhams. Yes.” Begins wrapping again.

“No. Too expensive. 150 dirhams…”

This will continue, and may include either buyer or seller declaring that they are no longer interested and even walking away, until a price is agreed. Probably around 170 if the starting point is 200.

I start bargaining for a scarf, and somewhere through the process, I lose sight of the exchange rate and feel that haggling for ten minutes to get a reduction of 10 dirhams (about 70p) is worth it.

So I take the scarf and put it in my bag with the rest of my loot, the result of a morning’s hard bargaining.

As someone who has haggled over the price of a laptop in PC World (the UK’s largest computing store) — and done so successfully — I have slipped into this mode of shopping rather easily.

Somewhere in my memory is my Mum’s belief that any shopkeeper would “rob you blind if given half a chance.” As a child, shopping was frequently interrupted by Mum asking for a reduction in price on the basis of some imperceptible fault or inadequacy with the proposed purchase. Obtaining the reduction was accompanied by a sense of pride and challenging social injustice.

Ah, Mother, you would have been proud of me.

However as one of my traveling companions points out: “We are not in Kansas any more!”

No, not in Kansas, or in Northampton where my parents lived and I grew up — but I reckon my Mum could have popped on her headscarf, picked up her handbag and got her week’s shopping at a good price.

Mind you, she probably wouldn’t have bought her sausages at the stall with the camel’s head hanging up.

An excursion, and a close encounter

My English friend who lives in Fez suggests that we venture into the countryside to visit nearby towns and the amazing Roman remains of Volublis. We have a great day out. The roads are chaotic, and we feel fortunate to have a friendly and helpful driver, Mustapha, who repeatedly saves us from serious accidents.

But then, as we are driving past the orange farms on our way back to Fez, the police pull us over.

Mustapha has been talking to the police officers for some time and is clearly becoming agitated. He comes back for his wallet and informs us they claim he was speeding.

My friend asks him in Arabic if he has to pay a “back hander.” Yes, he has to pay 200 dirhams (probably 2-3 day’s pay for him).

He goes back over with the money, and the discussion grows even more heated. When he finally comes back, he reports that the policeman said: “You and your f***ing taxi with your f***ing tourists! You should pay 500 dirham. Perhaps we will get you stopped again.”

“These are our police,” he shrugs. “They do what they want and make money for themselves. We cannot trust them, and they are part of our government. It is not right.”

At that very moment, a 1965 country song by Roger Miller, telling of a swinging England with “bobbies on bicycles two by two” pops into my head. The reality it depicts is of course a long way from today’s Britain, where our police are accused of using excessive force in managing demonstrations and of taking payments from journalists for information.

But even if the British law enforcement system isn’t all squeaky clean, I know that when my partner was done for speeding recently, it was not due to the whim of a corrupt police officer. The evidence was fair and reliable, and the fine went to the court — not into the pocket of any policeman.

A plethora of questions, and precious few answers

I’ve been in Fez for a couple of days, and I still have very little idea of the forces that govern people’s behavior: the modern state and its representatives, the traditions of the medina and the controls of hshuma, or both?

Many Westerners are now living in Fez, some of whom are buying up cheap traditional properties. I wonder how they perceive fitting in to the future of this medieval city.

Reviewing the events of the past couple of days, I realize I have many more questions than answers:

  • Was it simply an accident that one of my female friends, who refused to be hshuma-ed out of smoking on the street, got hit on the hand by a stone?
  • Why does the babysitter my friend employs for her daughter, Francesca, have to stay the night rather than walk home through the medina?
  • Will the young boys who, according to some expat observers, sniff glue — and who now have access to satellite TV — uphold the traditional values? How many of Morocco’s young men respond to the call to prayer?
  • Moving on to the country’s young women: how do they make sense of the various and contradictory influences on their lives — and decide what to wear? What do they want, and are they allowed to want it?

The friend whom I visited, who is English and a single mother, told me that as a Western woman, she is a “third sex” in the Fez medina, neither male nor female in terms of what she is allowed and expected to do. She sees opportunities in this strange and wonderful place that would not be there for her in England. She also acknowledges that there will be a point when this way of living is too claustrophobic for her and Francesca.

Overall, Fez is a “find” for a tourist like me — I was delighted to find somewhere so exotic and so accessible from Britain. And, if I step back into my memories of traditional working class culture of the 50s and 60s, I think that we Brits were not always so different to the people of Fez medina. Our world has changed, and theirs is apparently changing now as well.

Or is it? I am left with a feeling that modernity poses a considerable threat to those living and working in this walled city, many of whom would find it easier to maintain the status quo of a traditional Muslim culture.

Would I go back to visit? Yes. Would I live there? No. When I said good-bye to my friend, I was sad to leave her. Our visit had been memorable as well as highly stimulating. I hope she can continue to live safely in her chosen city, and I also hope, and pray, that if the cracks in this fragile society become too wide, she will notice them and remember as Dorothy said, “There’s no place like home.”

Images (top to bottom): The markets of the Fez medina; camel meat for sale; the ruins of the Roman town of Volubilis (Oualili); and the Royal Palace at Meknes, about 60km north of Fez.

STAY TUNED for tomorrow’s interview with Australian author Gabrielle Wang, whose books for children and young adults encourage them to broaden their cultural horizons.

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe for email delivery of The Displaced Nation. That way, you won’t miss a single issue. SPECIAL OFFER: New subscribers receive a FREE copy of “A Royally Displaced Tea.”

Related posts:

How foreign is Fez? A travel yarn in two parts (Part 1)

We welcome Joy Richards to The Displaced Nation as a guest blogger. Though she lives and works in the town of Harrogate in North Yorkshire, UK, Richards seizes the opportunity to travel whenever she can. In May, she journeyed to Fez, Morocco, to visit an English friend who lives in that city. It was her first foray into North Africa and her first time in an Arab country. Richards found herself thinking deeply about one of the topics raised in our blog this month: the challenge of bridging two cultures that have developed separately over thousands of years and therefore do not share the same basic beliefs and values.

My trip to Morocco was full of uncertainties. I was traveling with two friends I had worked with in the past but had very little contact with in the last three years. God bless Facebook for bringing us together again — but I was unsure how holidaying together would work.

We were staying with another ex-work colleague who lives as a single parent with her little girl in the ancient medina (walled city) of Fez. She has lived here for about three years earning an income by arranging tours for visitors to experience the food of Fez. I knew nothing about her home and again had not had any regular contact in three years.

But most worrying of all, we were traveling not long after the major events of the Arab Spring and only a few weeks after the suicide bomb in the main square of the Moroccan city of Marrakesh. Would our short time together be safe and enjoyable?

As the plane landed in Morocco, I immediately noticed the sun was unlike the British sun. It had “photo-shopped” the scenery around me to the maximum color intensity, contrast and brightness.

The black glove treatment

Screwing up my eyes in the late afternoon light, I walked into the small and crowded airport and began queuing for immigration. Ability to queue is clearly a skill shared by Brits and Moroccans.

By the time I got to the baggage area, I could see that that the Moroccan women from our flight were all more covered than when they had left England. (My female friend and I had taken advice from our host in Fez and had traveled in trousers and loose tops with sleeves.)

One lady was totally covered — including her hands, which were in black gloves. As she chatted to her small son in Arabic and he replied in English, with a slight northern accent, it was not the veil or the long black gown that looked strange to me, but the gloves.

Black gloves on a hot May afternoon in an airport in Morocco — and yet I’m old enough to remember summer gloves. Lacy or nylon with a frill, they were worn for church and weddings, even for parties. Polite British gloves worn by polite, fashion-conscious British women in the 1950s and 1960s.

But soon my travel companions and I would be slipping back in time much further than the 50s or 60s, as our taxi dropped us at the entrance to the world’s most intact Islamic medieval city, the Fez medina.

The winding mysteries of the medina

Our friend and her little girl, Francesca, met our little threesome at the gate. We plunged head on into narrow, crowded alleyways full of donkeys, skinny cats, open fronted shops, chickens, vegetables… There were children playing, men selling — and so many smells.

Fez’s medina is said to be the world’s largest contiguous car-free area, and no wonder. Cars couldn’t have squeezed through even if allowed.

I was excited, confused, aware of being female and English and of not knowing this place.

I had read my guidebook, which warned of unwanted and persistent attention from shopkeepers and “faux guides,” and walked on purposefully, not making eye contact with any of the locals. I determinedly ignored every greeting whether in Arabic, French or (occasionally) in English.

My friend and her daughter had clearly not read the same guidebook as they stopped and chatted to several men on the way to their house.

As we turned up a narrow, dusty alley which was to take us to my friend’s house, there was another greeting shouted by a man on the street: “Welcome to Fez.” And then: “Welcome to Fez, family of Francesca.”

I turned, smiled and said hello. Suddenly it had dawned on me that intense, close living in this way required constant greeting. Relationships must be established and confirmed for everyone to feel safe and comfortable.

My friend’s home, at the end of a dark alley, was deceptively unappealing. Inside, it turned out to be a beautiful traditional house decorated with carved wood and traditional Moroccan tiles. That evening, we talked and ate and drank wine as friends do.

Our hostess had bought the wine in one of the large modern supermarkets in the Ville Nouvelle — the modern and rapidly developing part of Fez that has spread out around the Medina.

Alcohol is not illegal in the Medina but is disapproved of. Or, to put it in the Moroccan Arabic dialect (Dirja), alcohol is hshuma (pronounced h’shoo-mah). A very useful phrase, it’s equivalent to a very loud British “Tch, tut, tut” (or the American tsk-tsk) — but, unlike our expressions, hshuma carries the further connotation of being shamed by one’s peers. It’s used when someone has been drinking, smoking, hanging out at a café (women, mainly in small towns), wearing shorts (men or women), dancing with the opposite sex, or engaging in other forbidden acts.

My friend had been heard “clinking” as she tried to get a taxi back to the medina and was evicted from the cab as she had alcohol with her — hshuma.

I work as a psychotherapist and much of my work includes challenging personal shame and its destructive effects, but here in this intense and exotic environment the social control of hshuma in some ways made sense, as a way of navigating the social structure.

Thank goodness for my mum and her directives

The following day my friends and I set out into the Medina, shoulders and legs covered so as not to offend and not to attract unwanted attention.

As foreigners we would not be expected to wear the djellaba (traditional long, hooded outer robe) and headscarf of the local women. Nevertheless, we were expected to be discreet. Skimpy clothes would be hshuma.

My mother brought me up with a good understanding of what was “common” as well as a clear directive that I was not to be “common.” The list of “common” characteristics and behaviours could fill several pages but included: dyed hair, bright lipstick, exposed cleavage, short skirts, a “lot of thigh,” swearing, smoking in public, bare shoulders (unless at the seaside or a dinner dance).

Any woman being common is this way was “no better than she ought to be” and would probably “get into trouble” (some sort of sexual misadventure).

So, stepping out into the medina, I was able to apply my mother’s rule about not looking “common” so as not to be socially ostracized.

A throwback or a step forward?

I wrestled with trying to decide if I minded applying these guidelines to myself in this traditional, Muslim city. Was I being respected or controlled?

I have been, in my youth, a dedicated follower of fashion and have worn mini-skirts, hot pants and many other items of clothing that exposed my body to the casual view of all.

Even now, as a woman of a certain age, I know that I can attract male attention with a bit of cleavage. That is, of course, my choice — but what is the message the Western media delivers to women of all ages? We must be young, slim and, above all, sexy. Boobs, booty and thighs…get them displayed.

So what was the message in the Fez medina? Women’s bodies are private, respected, not to be displayed.

I don’t like being told what to wear, but I realized that I — and I can only speak for myself — felt more comfortable and relaxed with less of my flesh exposed.

As a Western woman, I am glad that I am free to be divorced (as I am) and to have a career (as I do). But does that mean I want my granddaughters to be free to put their bodies on display when they are pubescent, as so many British girls do?

As I hear the call to prayer echoing over the medina, I am being prompted to challenge my assumptions about, my expectations of, this society.

I am an outsider, and as a non-Muslim I can only peer through the entrances into any of the mosques in the city, catching glimpses of beauty and faith, unquestioning perhaps — Inshallah (as God wills it).

My will, society’s will, God’s will — that requires a lot of untangling.

Images (clockwise from top left): The gateway into the Fez medina; a chick-pea salesman inside the medina; Richards’s mother, Thelma Browett, in headscarf while on holiday in Scotland (taken by Ron Browett); and the inner courtyard of the home where Richards stayed in Fez.

STAY TUNED for next week’s installment of Joy Richards’s travel yarn, and on Monday, for Part 2 of “Marriage, cross-cultural style: Two veterans tell all.”

If you enjoyed this post, we invite you to subscribe for email delivery of The Displaced Nation. That way, you won’t miss a single issue. SPECIAL OFFER: New subscribers receive a FREE copy of “A Royally Displaced Tea.”

Related posts: